Edit 'en_tn_08-RUT.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
6e9e2feeab
commit
5a9c8d77c9
|
@ -141,7 +141,7 @@ RUT 2 22 bcc4 וְלֹ֥א יִפְגְּעוּ־בָ֖ךְ 1 so that the
|
|||
RUT 2 22 ab64 grammar-connect-logic-result וְלֹ֥א יִפְגְּעוּ־בָ֖ךְ 1 so that they do not harm you This is the reason why Ruth should continue to work with Boaz’s servants. If it is more clear in your language to state the reason before the result, you can state this part of the sentence first, as in the UST. (See: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
RUT 2 23 e2vq וַתִּדְבַּ֞ק 1 So she stayed close by Ruth worked in Boaz’s fields with his workers during the day, so she would be safe.
|
||||
RUT 2 23 a7qp וַתֵּ֖שֶׁב אֶת־חֲמוֹתָֽהּ 1 She lived with her mother-in-law Ruth went to Naomi’s home to sleep at night.
|
||||
RUT 3 intro t4y5 0 # **ରୂତ ଭାଗ** 3**:****ସାଧାରଣ ପରିଚୟ**<br><br>## **ଏହି ଅଧ୍ୟାୟରେ ବିଶେଷ ଧାରଣା ଦିଆଯାଇଛି**<br><br>**ବୋୟଜଙ୍କର** **ନୈତିକତା**<br><br>ଏହି ଅଧ୍ୟାୟରେ ବିବାହ ପୁର୍ବରୁ ବୋୟାଜ ରୂତଙ୍କ ସହିତ ଯୌନ ସମ୍ପର୍କ ନ ରଖି ନିଜର ନୈତିକତାକୁ ଦେଖାଇଛନ୍ତି । ସେ ରୂତଙ୍କର ଯଶ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ ଚିନ୍ତିତ ଥିଲେ। ଏହି ଅଧ୍ୟାୟରେ ବୋୟଜଙ୍କର ଭଲ ଚରିତ୍ର ଏକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବିନ୍ଦୁ ଅଟେ।<br><br>## ଏହି <br><br>### **So that it may be well with you**<br><br>Naomi wanted Ruth to have a secure home with a good husband who would care for her. She could see that Boaz would be the best husband for her. She also thought that Boaz, as a kinsman-redeemer, had an obligation to marry her. This could be true because, even though Ruth was a Gentile by birth, she had become part of Naomi’s family and part of the nation of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
RUT 3 intro t4y5 0 # **ରୂତ ଭାଗ** 3**:****ସାଧାରଣ ପରିଚୟ**<br><br>## **ଏହି ଅଧ୍ୟାୟରେ ବିଶେଷ ଧାରଣା ଦିଆଯାଇଛି**<br><br>**ବୋୟଜଙ୍କର** **ନୈତିକତା**<br><br>ଏହି ଅଧ୍ୟାୟରେ ବିବାହ ପୁର୍ବରୁ ବୋୟାଜ ରୂତଙ୍କ ସହିତ ଯୌନ ସମ୍ପର୍କ ନ ରଖି ନିଜର ନୈତିକତାକୁ ଦେଖାଇଛନ୍ତି । ସେ ରୂତଙ୍କର ଯଶ ରକ୍ଷା କରିବାକୁ ମଧ୍ୟ ଚିନ୍ତିତ ଥିଲେ। ଏହି ଅଧ୍ୟାୟରେ ବୋୟଜଙ୍କର ଭଲ ଚରିତ୍ର ଏକ ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବିନ୍ଦୁ ଅଟେ।<br><br>## ଏହି **ଅଧ୍ୟାୟରେ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଅନୁବାଦର ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ**<br><br>### ଯାହା ଦ୍ୱାରା ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସହିତ ସନ୍ତୋଷଜନକ ହୋଇପାରେ <br><br>ନୟମୀ ଚାହୁଁଥିଲେ ଯେ ରୂତ ଜଣେ ଭଲ ସ୍ୱାମୀ ସହିତ ଗୋଟେ ଭଲ ଘରକୁ ଯାଉ ଯିଏ ରୂତଙ୍କର ଯତ୍ନ ନେଉଥିବା । ସେ ଦେଖିପାରିଲେ ଯେ ବୋୟଜ ରୂତଙ୍କ ପାଇଁ ସର୍ବୋତ୍ତମ ସ୍ୱାମୀ ହେବେ। ଆହୁରି ମଧ୍ୟ ସେ ଭାବିଲେ ଯେହେତୁ ବୋୟଜ ଜଣେ ସମ୍ପର୍କୀୟ-ମୁକ୍ତିକର୍ତ୍ତା ଜ୍ଞାତି ଅଟନ୍ତି, ବିବାହ କରିବା ତାଙ୍କର ଏକ କର୍ତ୍ତବ୍ୟ । ଏହା ସତ ହୋଇପାରେ କାରଣ, ଏହା ସତ୍ୟ ଯେ ରୂତ ଜନ୍ମରୁ ଜଣେ ଅଣଯିହୂଦୀ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ ବର୍ତ୍ତମାନ ସେ ନୟମୀଙ୍କ ପରିବାରର ଏକ ଅଂଶ ଏବଂ ଇସ୍ରାଏଲର ମଧ୍ୟ ଅଂଶ ଅଟେ। [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ଦେଖନ୍ତୁ )
|
||||
RUT 3 1 jdr3 writing-newevent וַתֹּ֥אמֶר לָ֖הּ נָעֳמִ֣י 1 Naomi … said to her, This sentence introduces the next part of the story, in which Ruth asks Boaz to perform the role of kinsman-redeemer for her and Naomi. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
||||
RUT 3 1 r7ar חֲמוֹתָ֑הּ 1 her mother-in-law Naomi is the mother of Ruth’s dead husband.
|
||||
RUT 3 1 f1uc בִּתִּ֞י 1 My daughter Ruth became part of Naomi’s family by marrying her son and became like a daughter to her by her actions in caring for Naomi after returning to Bethlehem.
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 36 and column 901.
|
Loading…
Reference in New Issue