Edit 'en_tn_63-1JN.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Gayatri-Digal 2021-11-02 18:08:09 +00:00
parent a1a3c1cb61
commit 365ebaf887
1 changed files with 3 additions and 0 deletions

View File

@ -412,3 +412,6 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
1JN 2 17 j109 figs-possession ἡ ἐπιθυμία αὐτοῦ 1 its desire ଯୋହନ ଏହି ଇଚ୍ଛାର ଉତ୍ସ ଜଗତ ଏବଂ ଏହାକୁ ଏହାର ଚରିତ୍ରକୁ ଦର୍ଶାଇବାକୁ ସମ୍ବନ୍ଧବାଚକ ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି  । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ସାଂସାରିକ ଇଚ୍ଛା” କିମ୍ବା “ଇଚ୍ଛା ଯାହା ଏହି ମୂଲ୍ୟବୋଧ ପ୍ରଣାଳୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ମନରେ ଉତ୍ପନ କରେ” ( [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]]ଦେଖନ୍ତୁ)
1JN 2 17 j110 figs-genericnoun ἡ ἐπιθυμία αὐτοῦ 1 its desire ଯଦି ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଭାଷାରେ ଅଧିକ ସ୍ପଷ୍ଟ ହୁଏ, ତେବେ ଆପଣ ଏହାକୁ ବହୁବଚନରେ ଅନୁବାଦ କରିପାରିବେ, ଯେହେତୁ ଯୋହନ “ଜଗତ” ସହ ଜଡିତ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ଇଚ୍ଛା ବିଷୟରେ କହନ୍ତି  ଯାହାକୁ ସେ [2:16](https://create.translationcore.com/02/16.md) ରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଛନ୍ତି । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ସାଂସାରିକ ଇଚ୍ଛା” କିମ୍ବା “ଇଚ୍ଛା ଯାହା ଏହି ମୂଲ୍ୟବୋଧ ପ୍ରଣାଳୀ ଲୋକମାନଙ୍କ ମନରେ ଉତ୍ପନ୍ନ କରେ” ( [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]ଦେଖନ୍ତୁ)
1JN 2 17 j111 figs-metaphor μένει εἰς τὸν αἰῶνα 1 remains to the age 1 ଯୋହନ ପରିଚୟର ଭାଗ 3 ରେ “ରହିବା” ଶବ୍ଦର ଆଲୋଚନା ଦେଖନ୍ତୁ । ଏଠାରେ ଶବ୍ଦ ନିରନ୍ତର ଅସ୍ତିତ୍ଵ ଥିବା ବିଷୟକୁ ବୁଝାଏ । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ଚିରକାଳ ଜୀବିତ ରହିବ” ( [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]ଦେଖନ୍ତୁ)
1JN 2 17 j112 figs-idiom εἰς τὸν αἰῶνα 1 to the age This is an idiom. Consider using an idiom in your language that has this meaning. Alternate translation: “forever” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
1JN 2 18 t903 checking/headings 0 If you are using section headings, you could put one here before verse 18. Suggested heading: “False Teaching and True Teaching” (See: [[rc://en/ta/man/checking/headings]])
1JN 2 19 j113 figs-explicit οὐκ ἦσαν ἐξ ἡμῶν 1 they were not from us ଯଦି ଏହା ଆପଣଙ୍କ ପାଠକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସହାୟକ ହେବ, ତେବେ ଯୋହନ କାହିଁକି ଏହି ଦାବି କରନ୍ତି ତାହା ଆପଣ  ସ୍ପଷ୍ଟ ଭାବରେ ପ୍ରକାଶ କରିପାରିବେ । ବିକଳ୍ପ ଅନୁବାଦ: “ସେମାନେ ପ୍ରକୃତରେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦଳର ଅଂଶ ନଥିଲେ, କାରଣ ସେମାନେ ପ୍ରଥମରେ ହିଁ ପ୍ରକୃତରେ ଯୀଶୁଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କରିନଥିଲେ” ( [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]ଦେଖନ୍ତୁ)

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 3771.