From 2a303af1d2a94bd11de96e5728da4dae78fcec71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shojo john Date: Mon, 28 Jun 2021 11:13:32 +0000 Subject: [PATCH] Update 'en_tn_57-TIT.tsv' --- en_tn_57-TIT.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_57-TIT.tsv b/en_tn_57-TIT.tsv index 62f81d1..3af36e7 100644 --- a/en_tn_57-TIT.tsv +++ b/en_tn_57-TIT.tsv @@ -138,7 +138,7 @@ TIT 3 1 wa9x figs-doublet ἀρχαῖς, ἐξουσίαις 1 rulers and autho TIT 3 1 xy25 figs-doublet ὑποτάσσεσθαι, πειθαρχεῖν 1 to submit…to obey ଏହି ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ସମାନ ଅର୍ଥ ଅଛି ଏବଂ ଉଭୟ ତୁମ୍ଭକୁ ଯାହା କରିବାକୁ କୁହନ୍ତି ତାହା କରିବାକୁ ସୂଚିତ କରେ। ଯଦି ଲକ୍ଷ୍ୟ ଭାଷାରେ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଶବ୍ଦ ଅଛି, ତେବେ କେବଳ ସେହି ଶବ୍ଦ ବ୍ୟବହାର କର (ଦେଖନ୍ତୁ: [[rc://or/ta/man/translate/figs-doublet]]) TIT 3 1 in7u πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι 1 be ready for every good work “ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସୁଯୋଗ ଆସେ ଉତ୍ତମ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ରୁହ” TIT 3 2 lug7 βλασφημεῖν 1 to revile “ମନ୍ଦ କଥା କହିବା ବନ୍ଦ କର” -TIT 3 2 abc8 figs-doublenegatives ἀμάχους εἶναι 1 to avoid quarreling ଏହାକୁ ବିଧିବଦ୍ଧ ବା ସକାରାତ୍ମକ ଭାବରେ କୁହାଯାଇପାରେ: “ଶାନ୍ତିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବାକୁ” (ଦେଖନ୍ତୁ: [[rc://or/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) +TIT 3 2 abcx figs-doublenegatives ἀμάχους εἶναι 1 to avoid quarreling ଏହାକୁ ବିଧିବଦ୍ଧ ବା ସକାରାତ୍ମକ ଭାବରେ କୁହାଯାଇପାରେ: “ଶାନ୍ତିପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବାକୁ” (ଦେଖନ୍ତୁ: [[rc://or/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) TIT 3 3 m9zd ἦμεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς 1 For once we also “ଏହାର କାରଣ ହେଉଛି, ଆମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ପୂର୍ବେ ଥିଲୁ” TIT 3 3 me7b ποτε 1 once “ପୂର୍ବରୁ” କିମ୍ବା “କିଛି ସମୟରେ” କିମ୍ବା “ପୂର୍ବରୁ” TIT 3 3 bl8e figs-inclusive ἡμεῖς 1 we “ଆମ୍ଭେମାନେ ଶୁଦ୍ଧା” କିମ୍ବା “ଆମ୍ଭେମାନେ ନିଜେ”। ଏଥିରେ ପାଉଲ, ତୀତସ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଖ୍ରୀଷ୍ଟିଆନ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ, ସେମାନେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କରିବାର ସମୟ ପୂର୍ବେ ଉଲ୍ଲେଖ କରିଥିଲେ। (ଦେଖନ୍ତୁ: [[rc://or/ta/man/translate/figs-inclusive]])