john repo

This commit is contained in:
Amos.Khokhar 2022-07-20 17:12:01 +05:30
parent 826c16272c
commit 5595dd251b
9 changed files with 632 additions and 346 deletions

View File

@ -1,70 +1,70 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:1 zmb4 By what means did John know about the Word of life? John had heard, seen, contemplated, and handled the Word of life.
1:2 n05u Where was eternal life before it was manifested to John? Eternal life was with the Father before it was manifested to John.
1:3 dkvx Why is John declaring what he has seen and heard? John is declaring what he has seen and heard so that others may also have fellowship with him.
1:3 wbwe With whom does John already have fellowship? John already has fellowship with the Father and his Son, Jesus Christ.
1:5 e5d4 What is the message from God that John is announcing to his readers? John is announcing the message that God is light, and in him there is no darkness at all.
1:6 wnfh What does John say about a person who says he has fellowship with God, but walks in darkness? John says that such a person is a liar and does not practice the truth.
1:7 q6um What cleanses all the sin of those walking in the light? The blood of Jesus cleanses them from all sin.
1:8 s0mr What do we do to ourselves if we say we have no sin? If we say we have no sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
1:9 ldre What will God do for those who confess their sins? For those who confess their sins, God will forgive their sins and cleanse them from all unrighteousness.
2:2 cwjq For whom is Jesus Christ the propitiation for their sins? Jesus Christ is the propitiation for the sins for the whole world.
2:3 o2gw How do we know that we have known Jesus Christ? We know that we have known him if we keep his commandments.
2:4 oq37 What kind of person says he knows God, but does not keep Gods commandments? A liar says he knows God, but does not keep Gods commandments.
2:6 djan How should a person walk if he says he remains in Christ? He should walk even as Jesus Christ walked.
2:9 d7er What is the spiritual condition of someone who says he is in the light, but hates his brother? Someone who says he is in the light, but hates his brother, is in the darkness.
2:11 t52d What is the spiritual condition of someone who hates his brother? Someone who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness.
2:12 w6ak Why does God forgive the sins of believers? God forgives the sins of believers because of his name.
2:15 afbd What should the attitude of a believer be toward the things of the world? A believer must not love the world nor the things of the world.
2:16 pfzu What are three things that come from the world rather than from the Father? The lust of the flesh, the lust of the eyes, and the vain glory of life are from the world, and not from the Father.
2:18 cd02 What do we know about the Antichrist? We know that he is coming.
2:18 dz04 How do we know that it is the last hour? We know it is the last hour because many antichrists have come.
2:22 u6q4 How will we recognize the Antichrist? The Antichrist will deny the Father and the Son.
2:23 g5cr Can someone deny the Son and yet have the Father? No, someone who denies the Son cannot have the Father.
2:24 x90k What must believers to do in order to remain in the Son and in the Father? They must remain in what they have heard from the beginning.
2:25 n42d What promise has been given the believers by God? God has promised everlasting life to the believers.
2:28 yjr1 What attitudes will we have when Christ appears if we remain in him? If we remain in him, we will have boldness and will not be ashamed when Christ appears.
3:1 uc2n How has the Father expressed his love to believers? He has made it possible for them to be called children of God.
3:2 voao What will happen to believers when Christ is revealed? When Christ is revealed, believers will be like Christ because they will see him as he is.
3:3 vruc What action concerning himself should be taken by every believer who hopes in Christ? Every believer who hopes in Christ should purify himself.
3:5 knzf What does Christ not have in himself? Christ has no sin in himself.
3:6 mw43 If a person continues to sin, what does that tell us about their relationship to God? It tells us they have neither seen Christ, nor known him.
3:8 rioa For what reason was the Son of God revealed? The Son of God was revealed in order to destroy the works of the devil.
3:9 xjny Why is the one who is begotten from God not able to continue to sin? He is not able to continue to sin because God's seed remains in him.
3:10 sgt9 How are the children of the devil apparent? The children of the devil are apparent because they do not do righteousness and they do not love their brother.
3:11 wswk What is the message that we have heard from the beginning? The message is that we should love one another.
3:12 bo8y How did Cain demonstrate that he was from the evil one? Cain demonstrated that he was from the evil one by murdering his brother.
3:13 tyil What does John say should not amaze believers? John says believers should not be amazed that the world hates them.
3:14 hiyp What attitude demonstrates that we have relocated from death to life? We know we have relocated from death to life because we love the brothers.
3:16 n128 How have we known love? We have known love because Christ laid down his life for us.
3:17 uefx What indicates that a person does not have the love of God in him? When someone who is rich sees a brother in need, but does not help him, the love of God does not remain in that person.
3:18 ecze What are two ways in which it is insufficient for us to love? If is not enough for us to love only in word or tongue.
3:18 sh2i What are two ways in which we should love? We should love in deed and in truth.
3:21 yz2h What do we have if our heart does not condemn us? If our heart does not condemn us, we have confidence toward God.
3:23 wvkw What is the commandment that God has given to us? Gods commandment is that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another.
3:24 c6pa How do believers know that God remains in them? God has given believers the Spirit so that they know God remains in them.
4:1 rxps Why should believers not believe every spirit? They should not believe every spirit because there are many false prophets that have gone out into the world.
4:2 w9sr How can you know the Spirit of God? Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God.
4:3 raus What spirit does not confess that Jesus Christ has come in the flesh? The spirit of an antichrist does not confess that Jesus Christ has come in the flesh.
4:4 o8nn How are believers able to overcome spirits that are not from God? We can overcome them because the spirit in us is greater than the one in the world.
4:7 y7ja Why should believers love one another? Believers should love one another because love is from God, and the one who is begotten from God loves.
4:8 x7ex How does the one who does not love demonstrate that he does not know God? People who know God love because God is love.
4:9 ax54 How did God reveal his love for us? God revealed his love for us by sending his only begotten Son into the world.
4:9 z4i9 For what purpose did the Father send his Son? The Father sent his Son so that we might live through him.
4:15 glq3 If God remains in a person and he remains in God, what does that person confess about Jesus? The person who remains in God confesss that Jesus is the Son of God.
4:17 bdox What attitude will the love of God cause us to have on the day of judgment? The love of God will cause us to have confidence on the day of judgment.
4:19 xolq How are we able to love? We love because God first loved us.
4:20 vyhw If someone hates his brother, what relationship does he have with God? Someone who hates his brother is not able to love God.
4:21 sjha How should the one who loves God treat his brother? The one who loves God should also love his brother.
5:3 edbx How do we demonstrate that we love God? We demonstrate that we love God when we keep his commandments.
5:4 pw9a What is the victory that has overcome the world? Faith is the victory that has overcome the world.
5:6 qola By what two things did Jesus Christ come? Jesus Christ came by water and by blood.
5:8 je7z What three things testify about Jesus Christ? The Spirit, the water, and the blood all testify about Jesus Christ.
5:10 s4ar If someone does not believe the testimony of God concerning his Son, what do they make God to be? Anyone who does not believe the testimony of God concerning his Son makes God to be a liar.
5:11 lgj0 What has God given us in his Son? God has given us everlasting life in his Son.
5:14 xweh What confidence do believers have before God? Believers have confidence that if they ask anything according to Gods will, he hears them.
5:16 yo4u What should a believer do when he sees his brother committing a sin not to death? A believer who sees his brother committing a sin not to death should pray that God will give his brother life.
5:17 dgvx What is all unrighteousness? All unrighteousness is sin.
5:19 afpx Where does the whole world lie? The whole world lies in the evil one.
5:20 xwlk What is the result of the understanding that the Son of God has given to us? Because of the understanding that the Son of God has given to us, we may know the True One.
5:21 e9og From what must believers keep themselves? Believers must keep themselves from idols.
1:1 zmb4 यूहन्‍नालाई जीवनको वचनको बारेमा के थाहा थियो? यूहन्‍नाले जीवनको वचन सुनेका, देखेका, मनन गरेका र सम्हालेका थिए।
1:2 n05u यूहन्‍नामा प्रकट हुनु अघि अनन्त जीवन कहाँ थियो? अनन्त जीवन यूहन्‍नामा प्रकट हुनु अघि पितासँग थियो।
1:3 dkvx यूहन्‍नाले आफूले देखेका र सुनेका कुराहरू किन घोषणा गरिरहेका छन्? यूहन्‍नाले आफूले देखेका र सुनेका कुराहरू घोषणा गर्दैछन् ताकि अरूले पनि उनीसँग सङ्गति गर्न सकून्।
1:3 wbwe यूहन्‍नाको पहिले नै कोसँग सङ्गति छ? यूहन्‍नासँग पहिले नै पिता र उहाँको पुत्र, येशू ख्रीष्‍टसँग सङ्गति छ।
1:5 e5d4 यूहन्‍नाले आफ्ना पाठकहरूलाई घोषणा गरिरहेकोभएको परमेश्‍वरको सन्देश के हो? यूहन्‍नाले परमेश्‍वर ज्योति हुनुहुन्छ र उहाँमा कुनै पनि अन्धकार छैन भनी सन्देश घोषणा गर्दैछन्।
1:6 wnfh परमेश्‍वरसँग सङ्गति छ भन्‍ने तर अन्धकारमा हिँड्ने व्यक्‍तिको बारेमा यूहन्‍नाले के भन्‍छन्? यूहन्‍ना भन्छन् कि यस्तो व्यक्ति झूटो हो र सत्य व्यवहार गर्दैन।
1:7 q6um ज्‍योतिमा हिँड्नेहरूका सबै पापहरू केले शुद्ध पार्छ? येशूको रगतले तिनीहरूलाई सबै पापबाट शुद्ध पार्छ।
1:8 s0mr यदि हामीमा पाप छैन भनी हामी भन्छौँ भने हामी आफैलाई के गर्छौँ? यदि हामीमा पाप छैन भनी भन्‍छौँ भने, हामी आफैलाई धोका दिन्छौँ र सत्यता हामीमा हुँदैन।
1:9 ldre आफ्ना पापहरू स्वीकार गर्नेहरूलाई परमेश्‍वरले के गर्नुहुन्छ? आफ्ना पापहरू स्वीकार गर्नेहरूका लागि, परमेश्‍वरले तिनीहरूका पापहरू क्षमा गर्नुहुनेछ र तिनीहरूलाई सबै अधर्मबाट शुद्ध पार्नुहुनेछ।
2:2 cwjq येशू ख्रीष्‍ट कसको लागि तिनीहरूको पापको प्रायश्‍चित हुनुहुन्छ? येशू ख्रीष्‍ट सारा संसारको पापको लागि प्रायश्‍चित हुनुहुन्छ।
2:3 o2gw हामीले येशू ख्रीष्‍टलाई चिनेका छौँ भनेर कसरी थाहा पाउछौँ? यदि हामीले उहाँका आज्ञाहरू पालन गर्छौँ भने हामीले उहाँलाई चिनेका छौँ भनी हामी जान्दछौँ।
2:4 oq37 कुस्तो प्रकारको व्यक्तिले भन्छ कि उसले परमेश्‍वरलाई चिन्छ, तर परमेश्‍वरको आज्ञाहरू पालन गर्दैन? झूटो बोल्नेले परमेश्‍वरलाई चिन्छु भन्छ, तर परमेश्‍वरको आज्ञा पालन गर्दैन।
2:6 djan यदि कसैले ऊ ख्रीष्‍टमा रहन्छ भनी भन्छ भने उसले कसरी हिँड्नुपर्छ? जसरी येशू ख्रीष्‍ट हिँड्नुभयो त्यसरी नै ऊ हिँड्नुपर्छ।
2:9 d7er आफू ज्योतिमा छु भनी भाइलाई घृणा गर्ने व्यक्तिको आत्मिक अवस्था कस्तो हुन्छ? म उज्यालोमा छु भनी कोही भन्छ, तर आफ्नो भाइलाई घृणा गर्छ, त्यो अन्धकारमा छ।
2:11 t52d आफ्नो भाइलाई घृणा गर्ने व्यक्तिको आत्मिक अवस्था कस्तो हुन्छ? जसले आफ्नो भाइलाई घृणा गर्छ त्यो मानिस अन्धकारमा छ र अन्धकारमा हिँड्छ।
2:12 w6ak किन परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूको पाप क्षमा गर्नुहुन्छ? परमेश्‍वरले आफ्नो नाउँको कारणले विश्‍वासीहरूको पाप क्षमा गर्नुहुन्छ।
2:15 afbd संसारका चीजहरूप्रति विश्‍वासीको द‍ृष्टिकोण कस्तो हुनुपर्छ? एक विश्‍वासीले संसार र संसारका चीजहरूलाई प्रेम गर्नु हुँदैन।
2:16 pfzu पिताबाट नभई संसारबाट आउने तीनवटा कुराहरू के-के हुन्? शरीरको अभिलाषा, आँखाको अभिलाषा, र जीवनको शेखी संसारबाट हो, पिताबाट होइन।
2:18 cd02 हामीलाई ख्रीष्‍ट विरोधी बारे के थाहा छ? हामीलाई थाहा छ कि त्यो आउँदै छ।
2:18 dz04 यो आखिरी घड़ी हो भनेर हामीले कसरी थाहा पाउने? हामीलाई थाहा छ यो अन्तिम घडी हो किनभने धेरै ख्रीष्‍ट विरोधीहरू आएका छन्।
2:22 u6q4 हामीले ख्रीष्‍ट विरोधीलाई कसरी चिन्‍न सक्छौँ? ख्रीष्‍ट विरोधीले पिता र पुत्रलाई अस्वीकार गर्नेछ।
2:23 g5cr के कसैले पुत्रलाई अस्वीकार गरेर पनि पितामा छ? होइन, पुत्रलाई अस्वीकार गर्ने पितामा हुन सक्दैन।
2:24 x90k पुत्र र पितामा रहन विश्‍वासीहरूले के गर्नुपर्छ? तिनीहरूले सुरुदेखि सुनेका कुराहरूमा रहिरहनुपर्छ।
2:25 n42d परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई के प्रतिज्ञा गर्नुभएको छ? परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई अनन्त जीवनको प्रतिज्ञा गर्नुभएको छ।
2:28 yjr1 यदि हामी उहाँमा रह्‍यौँ भने ख्रीष्‍ट प्रकट हुनुहुँदा हामीले कस्तो मनोवृत्ति गर्नेछौँ? यदि हामी उहाँमा रह्‍यौँ भने, हामीमा साहस हुनेछ र ख्रीष्‍ट देखा पर्दा शर्ममा पर्नेछैनौँ।
3:1 uc2n पिताले विश्‍वासीहरूलाई कसरी आफ्नो प्रेम व्यक्त गर्नुभएको छ? उहाँले तिनीहरूलाई परमेश्‍वरका सन्तान भनिन सम्‍भव बनाउनुभएको छ।
3:2 voao ख्रीष्‍ट प्रकट हुनुहुँदा विश्‍वासीहरूलाई के हुनेछ? जब ख्रीष्‍ट प्रकट हुनुहुन्छ, विश्‍वासीहरू ख्रीष्‍ट जस्तै हुनेछन् किनभने तिनीहरूले उहाँलाई उहाँ जस्तै देख्‍नेछन्।
3:3 vruc ख्रीष्‍टमा आशा राख्‍ने प्रत्येक विश्‍वासीले आफ्नो बारेमा कस्तो कदम चाल्नुपर्छ? ख्रीष्‍टमा आशा गर्ने हरेक विश्‍वासीले आफूलाई शुद्ध गर्नुपर्छ।
3:5 knzf ख्रीष्‍ट आफैमा के छैन? ख्रीष्‍ट आफैमा कुनै पाप छैन।
3:6 mw43 यदि एक व्यक्तिले पाप गरिरहन्छ भने, यसले हामीलाई परमेश्‍वरसँगको सम्बन्धको बारेमा के बताउँछ? यसले हामीलाई बताउँछ कि तिनीहरूले न त ख्रीष्‍टलाई  देखेका छन्, न त उहाँलाई चिनेका छन्।
3:8 rioa कुन कारणले परमेश्‍वरको पुत्र प्रकट हुनुभएको थियो? दियाबलसको कामहरू नष्‍ट गर्नको लागि परमेश्‍वरको पुत्र प्रकट हुनुभएको थियो।
3:9 xjny परमेश्‍वरबाट जन्मेको मानिसले किन पाप गरिरहन सक्दैन? उसले पाप गर्न जारी राख्‍न सक्दैन किनभने परमेश्‍वरको बीउ उसमा रहन्छ।
3:10 sgt9 दियाबलसका पुत्रहरू कसरी प्रकट हुन्छन्? दियाबलसका छोराछोरीहरू स्पष्‍ट छन् किनभने तिनीहरू धार्मिकतामा चल्दैनन् र तिनीहरूले आफ्नो भाइलाई प्रेम गर्दैनन्।
3:11 wswk हामीले सुरुदेखि नै सुनेको सन्देश के हो? सन्देश हामीले एकअर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ भन्‍ने हो।
3:12 bo8y आफू दुष्‍टबाट आएको भनेर कयिनले कसरी देखाए? कयिनले आफ्नो भाइको हत्या गरेर आफू दुष्‍टबाट आएको देखाए।
3:13 tyil विश्‍वासीहरूलाई के कुरामा अचम्म नमान्‍नु भनी यूहन्‍नाले भन्छन्? यूहन्‍ना भन्छन् कि विश्‍वासीहरू संसारले तिनीहरूलाई घृणा गर्ने कुरामा अचम्म मान्‍नु हुँदैन।
3:14 hiyp हामी मृत्युबाट जीवनमा सरेका छौँ भनी कस्तो मनोवृत्तिले देखाउँछ? हामीलाई थाहा छ कि हामी मृत्युबाट जीवनमा सरेका छौँ किनभने हामी भाइहरूलाई प्रेम गर्छौं।
3:16 n128 हामीले प्रेमलाई कसरी चिनेका छौँ? हामीले प्रेमलाई चिनेका छौँ किनभने ख्रीष्‍टले हाम्रो लागि आफ्नो जीवन अर्पण गर्नुभयो।
3:17 uefx कुनै व्यक्तिमा परमेश्‍वरको प्रेम छैन भनी के कुराले संकेत गर्छ? जब कुनै धनी व्यक्तिले आफ्नो दाजुभाइलाई खाँचोमा परेको देख्छ तर उसलाई सहयोग गर्दैन, त्यो व्यक्तिमा परमेश्‍वरको प्रेम रहँदैन।
3:18 ecze हाम्रो लागि प्रेम गर्न अपर्याप्त दुई तरिकाहरू के हुन्? हाम्रो लागि शब्द वा जिब्रोमा मात्र प्रेम गर्न पर्याप्त छैन।
3:18 sh2i हामीले प्रेम गर्नुपर्ने दुइटा तरिका के हो? हामीले व्यवहारमा र सत्यमा प्रेम गर्नुपर्छ।
3:21 yz2h यदि हाम्रो हृदयले हामीलाई दोषी ठहराउँदैन भने हामीसँग के छ? यदि हाम्रो हृदयले हामीलाई दोषी ठहराउँदैन भने, हामी परमेश्‍वरमा भरोसा राख्छौँ।
3:23 wvkw परमेश्‍वरले हामीलाई दिनुभएको आज्ञा के हो? परमेश्‍वरको आज्ञा यो हो कि हामीले उहाँको पुत्र येशू ख्रीष्‍टको नाममा विश्‍वास गर्नुपर्छ र एकअर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ।
3:24 c6pa विश्‍वासीहरूले कसरी थाहा पाउँछन् कि परमेश्‍वर तिनीहरूमा रहनुहुन्छ? परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई पवित्र आत्मा दिनुभएको छ ताकि उनीहरूलाई थाहा होस् कि परमेश्‍वर तिनीहरूमा रहनुहुन्छ।
4:1 rxps विश्‍वासीहरूले किन जुनसुकै आत्‍मालाई विश्‍वास गर्नु हुँदैन? तिनीहरूले  जुनसुकै आत्मालाई विश्‍वास गर्नु हुँदैन किनभने त्यहाँ धेरै झूटा अगमवक्ताहरू संसारमा बाहिर गएका छन्।
4:2 w9sr तपाईले परमेश्‍वरको आत्मालाई कसरी जान्‍न सक्नुहुन्छ? येशू ख्रीष्‍ट शरीरमा आउनुभएको हो भनी स्वीकार गर्ने हरेक आत्मा परमेश्‍वरबाट हो।
4:3 raus कुन आत्माले येशू ख्रीष्‍ट शरीरमा आउनुभएको हो भनेर स्वीकार गर्दैन? ख्रीष्‍ट विरोधीको आत्माले येशू ख्रीष्‍ट शरीरमा आउनुभएको हो भनेर स्वीकार गर्दैन।
4:4 o8nn विश्‍वासीहरूले परमेश्‍वरबाट नभएका आत्माहरूमाथि कसरी विजय पाउन सक्छन्? हामी तिनीहरूमाथि विजय पाउन सक्छौँ किनभने हामी भित्रको आत्मा संसारमा भएको भन्दा महान् हुनुहुन्छ ।
4:7 y7ja विश्‍वासीहरूले किन एकअर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले एकअर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ किनभने प्रेम परमेश्‍वरबाट हो, र परमेश्‍वरबाट जन्मेकोले प्रेम गर्नुहुन्छ।
4:8 x7ex प्रेम नगर्नेले परमेश्‍वरलाई चिनेको छैन भनेर कसरी देखाउँछ? परमेश्‍वरलाई चिन्‍ने मानिसहरूले प्रेम गर्छन् किनभने परमेश्‍वर प्रेम हुनुहुन्छ।
4:9 ax54 परमेश्‍वरले हामीप्रतिको आफ्नो प्रेम कसरी प्रकट गर्नुभयो? परमेश्‍वरले आफ्नो एकमात्र पुत्रलाई संसारमा पठाएर हाम्रो लागि आफ्नो प्रेम प्रकट गर्नुभयो।
4:9 z4i9 पिताले आफ्नो पुत्रलाई कुन उद्देश्यले पठाउनुभयो? पिताले आफ्नो पुत्रलाई पठाउनुभयो ताकि हामी उहाँद्वारा बाँच्‍न सकौँ।
4:15 glq3 यदि परमेश्‍वर एक व्यक्तिमा रहनुहुन्छ र ऊ परमेश्‍वरमा रहन्छ भने, त्यो व्यक्तिले येशूको बारेमा के स्वीकार गर्छ? जो व्यक्ति परमेश्‍वरमा रहन्छ उसले स्वीकार गर्दछ कि येशू परमेश्‍वरको पुत्र हुनुहुन्छ।
4:17 bdox न्यायको दिनमा परमेश्‍वरको प्रेमले हामीलाई कस्तो मनोवृत्ति दिनेछ? परमेश्‍वरको प्रेमले हामीलाई न्यायको दिनमा भरोसा दिलाउनेछ।
4:19 xolq हामी कसरी प्रेम गर्न सक्छौँ? हामी प्रेम गर्छौँ किनभने परमेश्‍वरले पहिले हामीलाई प्रेम गर्नुभयो।
4:20 vyhw यदि कसैले आफ्नो भाइलाई घृणा गर्छ भने, उसको परमेश्‍वरसँग के सम्बन्ध छ? आफ्नो भाइलाई घृणा गर्ने मानिसले परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्न सक्दैन।
4:21 sjha परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्नेले आफ्नो भाइलाई कस्तो व्यवहार गर्नुपर्छ? परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्नेले आफ्नो भाइलाई पनि प्रेम गर्नुपर्छ।
5:3 edbx हामी परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्छौँ भनेर कसरी देखाउन सक्छौँ? हामीले उहाँका आज्ञाहरू पालन गर्दा हामी परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्छौँ भनेर देखाउँछौँ।
5:4 pw9a संसारलाई जितेको विजय के हो? संसारलाई जितेको विजय विश्‍वास हो।
5:6 qola येशू ख्रीष्‍ट कुन दुई कुराद्वारा आउनुभयो? येशू ख्रीष्‍ट पानी र रगतद्वारा आउनुभयो।
5:8 je7z येशू ख्रीष्‍टको बारेमा कुन तीनवटा कुराहरूले गवाही दिन्छन्? पवित्र आत्मा, पानी र रगत सबैले येशू ख्रीष्‍टको बारेमा गवाही दिन्छन्।
5:10 s4ar यदि कसैले परमेश्‍वरको पुत्रको बारेमा गवाहीलाई विश्‍वास गर्दैन भने, तिनीहरूले परमेश्‍वरलाई के बनाउँछन्? परमेश्‍वरको पुत्रको गवाहीमा विश्‍वास नगर्ने जो कोहीले परमेश्‍वरलाई झूटो बनाउँछ।
5:11 lgj0 परमेश्‍वरले हामीलाई उहाँको पुत्रमा के दिनुभएको छ? परमेश्‍वरले हामीलाई उहाँको पुत्रमा अनन्त जीवन दिनुभएको छ।
5:14 xweh विश्‍वासीहरूलाई परमेश्‍वरको अगाडि कस्तो भरोसा छ? विश्‍वासीहरूलाई विश्‍वास छ कि यदि तिनीहरूले परमेश्‍वरको इच्छा अनुसार केहि माग्छन् भने, उहाँले तिनीहरूलाई सुन्‍नुहुन्छ।
5:16 yo4u आफ्नो भाइले मृत्‍युमा पुर्‍याउने पाप गरेको देख्दा विश्‍वासीले के गर्नुपर्छ? एक विश्‍वासी जसले आफ्नो भाइलाई मृत्‍युमा पुर्‍याउने पाप गरेको देख्छ उसले परमेश्‍वरले उसको भाइलाई जीवन देउन् भनेर प्रार्थना गर्नुपर्छ्
5:17 dgvx सबै अधर्म के हो? सबै अधर्म पाप हो।
5:19 afpx सारा संसार कहाँ छ? सारा संसार दुष्‍टतामा छ।
5:20 xwlk परमेश्‍वरको पुत्रले हामीलाई दिनुभएको समझको परिणाम के हो? परमेश्‍वरको पुत्रले हामीलाई दिनुभएको समझको कारणले, हामीले सत्यतालाई चिन्‍न सक्छौँ।
5:21 e9og विश्‍वासीहरूले आफूलाई केबाट जोगाउनुपर्छ? विश्‍वासीहरूले आफूलाई मूर्तिहरूबाट जोगाउनुपर्छ।

1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:1 zmb4 By what means did John know about the Word of life? यूहन्‍नालाई जीवनको वचनको बारेमा के थाहा थियो? John had heard, seen, contemplated, and handled the Word of life. यूहन्‍नाले जीवनको वचन सुनेका, देखेका, मनन गरेका र सम्हालेका थिए।
3 1:2 n05u Where was eternal life before it was manifested to John? यूहन्‍नामा प्रकट हुनु अघि अनन्त जीवन कहाँ थियो? Eternal life was with the Father before it was manifested to John. अनन्त जीवन यूहन्‍नामा प्रकट हुनु अघि पितासँग थियो।
4 1:3 dkvx Why is John declaring what he has seen and heard? यूहन्‍नाले आफूले देखेका र सुनेका कुराहरू किन घोषणा गरिरहेका छन्? John is declaring what he has seen and heard so that others may also have fellowship with him. यूहन्‍नाले आफूले देखेका र सुनेका कुराहरू घोषणा गर्दैछन् ताकि अरूले पनि उनीसँग सङ्गति गर्न सकून्।
5 1:3 wbwe With whom does John already have fellowship? यूहन्‍नाको पहिले नै कोसँग सङ्गति छ? John already has fellowship with the Father and his Son, Jesus Christ. यूहन्‍नासँग पहिले नै पिता र उहाँको पुत्र, येशू ख्रीष्‍टसँग सङ्गति छ।
6 1:5 e5d4 What is the message from God that John is announcing to his readers? यूहन्‍नाले आफ्ना पाठकहरूलाई घोषणा गरिरहेकोभएको परमेश्‍वरको सन्देश के हो? John is announcing the message that God is light, and in him there is no darkness at all. यूहन्‍नाले परमेश्‍वर ज्योति हुनुहुन्छ र उहाँमा कुनै पनि अन्धकार छैन भनी सन्देश घोषणा गर्दैछन्।
7 1:6 wnfh What does John say about a person who says he has fellowship with God, but walks in darkness? परमेश्‍वरसँग सङ्गति छ भन्‍ने तर अन्धकारमा हिँड्ने व्यक्‍तिको बारेमा यूहन्‍नाले के भन्‍छन्? John says that such a person is a liar and does not practice the truth. यूहन्‍ना भन्छन् कि यस्तो व्यक्ति झूटो हो र सत्य व्यवहार गर्दैन।
8 1:7 q6um What cleanses all the sin of those walking in the light? ज्‍योतिमा हिँड्नेहरूका सबै पापहरू केले शुद्ध पार्छ? The blood of Jesus cleanses them from all sin. येशूको रगतले तिनीहरूलाई सबै पापबाट शुद्ध पार्छ।
9 1:8 s0mr What do we do to ourselves if we say we have no sin? यदि हामीमा पाप छैन भनी हामी भन्छौँ भने हामी आफैलाई के गर्छौँ? If we say we have no sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. यदि हामीमा पाप छैन भनी भन्‍छौँ भने, हामी आफैलाई धोका दिन्छौँ र सत्यता हामीमा हुँदैन।
10 1:9 ldre What will God do for those who confess their sins? आफ्ना पापहरू स्वीकार गर्नेहरूलाई परमेश्‍वरले के गर्नुहुन्छ? For those who confess their sins, God will forgive their sins and cleanse them from all unrighteousness. आफ्ना पापहरू स्वीकार गर्नेहरूका लागि, परमेश्‍वरले तिनीहरूका पापहरू क्षमा गर्नुहुनेछ र तिनीहरूलाई सबै अधर्मबाट शुद्ध पार्नुहुनेछ।
11 2:2 cwjq For whom is Jesus Christ the propitiation for their sins? येशू ख्रीष्‍ट कसको लागि तिनीहरूको पापको प्रायश्‍चित हुनुहुन्छ? Jesus Christ is the propitiation for the sins for the whole world. येशू ख्रीष्‍ट सारा संसारको पापको लागि प्रायश्‍चित हुनुहुन्छ।
12 2:3 o2gw How do we know that we have known Jesus Christ? हामीले येशू ख्रीष्‍टलाई चिनेका छौँ भनेर कसरी थाहा पाउछौँ? We know that we have known him if we keep his commandments. यदि हामीले उहाँका आज्ञाहरू पालन गर्छौँ भने हामीले उहाँलाई चिनेका छौँ भनी हामी जान्दछौँ।
13 2:4 oq37 What kind of person says he knows God, but does not keep God’s commandments? कुस्तो प्रकारको व्यक्तिले भन्छ कि उसले परमेश्‍वरलाई चिन्छ, तर परमेश्‍वरको आज्ञाहरू पालन गर्दैन? A liar says he knows God, but does not keep God’s commandments. झूटो बोल्नेले परमेश्‍वरलाई चिन्छु भन्छ, तर परमेश्‍वरको आज्ञा पालन गर्दैन।
14 2:6 djan How should a person walk if he says he remains in Christ? यदि कसैले ऊ ख्रीष्‍टमा रहन्छ भनी भन्छ भने उसले कसरी हिँड्नुपर्छ? He should walk even as Jesus Christ walked. जसरी येशू ख्रीष्‍ट हिँड्नुभयो त्यसरी नै ऊ हिँड्नुपर्छ।
15 2:9 d7er What is the spiritual condition of someone who says he is in the light, but hates his brother? आफू ज्योतिमा छु भनी भाइलाई घृणा गर्ने व्यक्तिको आत्मिक अवस्था कस्तो हुन्छ? Someone who says he is in the light, but hates his brother, is in the darkness. म उज्यालोमा छु भनी कोही भन्छ, तर आफ्नो भाइलाई घृणा गर्छ, त्यो अन्धकारमा छ।
16 2:11 t52d What is the spiritual condition of someone who hates his brother? आफ्नो भाइलाई घृणा गर्ने व्यक्तिको आत्मिक अवस्था कस्तो हुन्छ? Someone who hates his brother is in the darkness and walks in the darkness. जसले आफ्नो भाइलाई घृणा गर्छ त्यो मानिस अन्धकारमा छ र अन्धकारमा हिँड्छ।
17 2:12 w6ak Why does God forgive the sins of believers? किन परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूको पाप क्षमा गर्नुहुन्छ? God forgives the sins of believers because of his name. परमेश्‍वरले आफ्नो नाउँको कारणले विश्‍वासीहरूको पाप क्षमा गर्नुहुन्छ।
18 2:15 afbd What should the attitude of a believer be toward the things of the world? संसारका चीजहरूप्रति विश्‍वासीको द‍ृष्टिकोण कस्तो हुनुपर्छ? A believer must not love the world nor the things of the world. एक विश्‍वासीले संसार र संसारका चीजहरूलाई प्रेम गर्नु हुँदैन।
19 2:16 pfzu What are three things that come from the world rather than from the Father? पिताबाट नभई संसारबाट आउने तीनवटा कुराहरू के-के हुन्? The lust of the flesh, the lust of the eyes, and the vain glory of life are from the world, and not from the Father. शरीरको अभिलाषा, आँखाको अभिलाषा, र जीवनको शेखी संसारबाट हो, पिताबाट होइन।
20 2:18 cd02 What do we know about the Antichrist? हामीलाई ख्रीष्‍ट विरोधी बारे के थाहा छ? We know that he is coming. हामीलाई थाहा छ कि त्यो आउँदै छ।
21 2:18 dz04 How do we know that it is the last hour? यो आखिरी घड़ी हो भनेर हामीले कसरी थाहा पाउने? We know it is the last hour because many antichrists have come. हामीलाई थाहा छ यो अन्तिम घडी हो किनभने धेरै ख्रीष्‍ट विरोधीहरू आएका छन्।
22 2:22 u6q4 How will we recognize the Antichrist? हामीले ख्रीष्‍ट विरोधीलाई कसरी चिन्‍न सक्छौँ? The Antichrist will deny the Father and the Son. ख्रीष्‍ट विरोधीले पिता र पुत्रलाई अस्वीकार गर्नेछ।
23 2:23 g5cr Can someone deny the Son and yet have the Father? के कसैले पुत्रलाई अस्वीकार गरेर पनि पितामा छ? No, someone who denies the Son cannot have the Father. होइन, पुत्रलाई अस्वीकार गर्ने पितामा हुन सक्दैन।
24 2:24 x90k What must believers to do in order to remain in the Son and in the Father? पुत्र र पितामा रहन विश्‍वासीहरूले के गर्नुपर्छ? They must remain in what they have heard from the beginning. तिनीहरूले सुरुदेखि सुनेका कुराहरूमा रहिरहनुपर्छ।
25 2:25 n42d What promise has been given the believers by God? परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई के प्रतिज्ञा गर्नुभएको छ? God has promised everlasting life to the believers. परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई अनन्त जीवनको प्रतिज्ञा गर्नुभएको छ।
26 2:28 yjr1 What attitudes will we have when Christ appears if we remain in him? यदि हामी उहाँमा रह्‍यौँ भने ख्रीष्‍ट प्रकट हुनुहुँदा हामीले कस्तो मनोवृत्ति गर्नेछौँ? If we remain in him, we will have boldness and will not be ashamed when Christ appears. यदि हामी उहाँमा रह्‍यौँ भने, हामीमा साहस हुनेछ र ख्रीष्‍ट देखा पर्दा शर्ममा पर्नेछैनौँ।
27 3:1 uc2n How has the Father expressed his love to believers? पिताले विश्‍वासीहरूलाई कसरी आफ्नो प्रेम व्यक्त गर्नुभएको छ? He has made it possible for them to be called children of God. उहाँले तिनीहरूलाई परमेश्‍वरका सन्तान भनिन सम्‍भव बनाउनुभएको छ।
28 3:2 voao What will happen to believers when Christ is revealed? ख्रीष्‍ट प्रकट हुनुहुँदा विश्‍वासीहरूलाई के हुनेछ? When Christ is revealed, believers will be like Christ because they will see him as he is. जब ख्रीष्‍ट प्रकट हुनुहुन्छ, विश्‍वासीहरू ख्रीष्‍ट जस्तै हुनेछन् किनभने तिनीहरूले उहाँलाई उहाँ जस्तै देख्‍नेछन्।
29 3:3 vruc What action concerning himself should be taken by every believer who hopes in Christ? ख्रीष्‍टमा आशा राख्‍ने प्रत्येक विश्‍वासीले आफ्नो बारेमा कस्तो कदम चाल्नुपर्छ? Every believer who hopes in Christ should purify himself. ख्रीष्‍टमा आशा गर्ने हरेक विश्‍वासीले आफूलाई शुद्ध गर्नुपर्छ।
30 3:5 knzf What does Christ not have in himself? ख्रीष्‍ट आफैमा के छैन? Christ has no sin in himself. ख्रीष्‍ट आफैमा कुनै पाप छैन।
31 3:6 mw43 If a person continues to sin, what does that tell us about their relationship to God? यदि एक व्यक्तिले पाप गरिरहन्छ भने, यसले हामीलाई परमेश्‍वरसँगको सम्बन्धको बारेमा के बताउँछ? It tells us they have neither seen Christ, nor known him. यसले हामीलाई बताउँछ कि तिनीहरूले न त ख्रीष्‍टलाई  देखेका छन्, न त उहाँलाई चिनेका छन्।
32 3:8 rioa For what reason was the Son of God revealed? कुन कारणले परमेश्‍वरको पुत्र प्रकट हुनुभएको थियो? The Son of God was revealed in order to destroy the works of the devil. दियाबलसको कामहरू नष्‍ट गर्नको लागि परमेश्‍वरको पुत्र प्रकट हुनुभएको थियो।
33 3:9 xjny Why is the one who is begotten from God not able to continue to sin? परमेश्‍वरबाट जन्मेको मानिसले किन पाप गरिरहन सक्दैन? He is not able to continue to sin because God's seed remains in him. उसले पाप गर्न जारी राख्‍न सक्दैन किनभने परमेश्‍वरको बीउ उसमा रहन्छ।
34 3:10 sgt9 How are the children of the devil apparent? दियाबलसका पुत्रहरू कसरी प्रकट हुन्छन्? The children of the devil are apparent because they do not do righteousness and they do not love their brother. दियाबलसका छोराछोरीहरू स्पष्‍ट छन् किनभने तिनीहरू धार्मिकतामा चल्दैनन् र तिनीहरूले आफ्नो भाइलाई प्रेम गर्दैनन्।
35 3:11 wswk What is the message that we have heard from the beginning? हामीले सुरुदेखि नै सुनेको सन्देश के हो? The message is that we should love one another. सन्देश हामीले एकअर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ भन्‍ने हो।
36 3:12 bo8y How did Cain demonstrate that he was from the evil one? आफू दुष्‍टबाट आएको भनेर कयिनले कसरी देखाए? Cain demonstrated that he was from the evil one by murdering his brother. कयिनले आफ्नो भाइको हत्या गरेर आफू दुष्‍टबाट आएको देखाए।
37 3:13 tyil What does John say should not amaze believers? विश्‍वासीहरूलाई के कुरामा अचम्म नमान्‍नु भनी यूहन्‍नाले भन्छन्? John says believers should not be amazed that the world hates them. यूहन्‍ना भन्छन् कि विश्‍वासीहरू संसारले तिनीहरूलाई घृणा गर्ने कुरामा अचम्म मान्‍नु हुँदैन।
38 3:14 hiyp What attitude demonstrates that we have relocated from death to life? हामी मृत्युबाट जीवनमा सरेका छौँ भनी कस्तो मनोवृत्तिले देखाउँछ? We know we have relocated from death to life because we love the brothers. हामीलाई थाहा छ कि हामी मृत्युबाट जीवनमा सरेका छौँ किनभने हामी भाइहरूलाई प्रेम गर्छौं।
39 3:16 n128 How have we known love? हामीले प्रेमलाई कसरी चिनेका छौँ? We have known love because Christ laid down his life for us. हामीले प्रेमलाई चिनेका छौँ किनभने ख्रीष्‍टले हाम्रो लागि आफ्नो जीवन अर्पण गर्नुभयो।
40 3:17 uefx What indicates that a person does not have the love of God in him? कुनै व्यक्तिमा परमेश्‍वरको प्रेम छैन भनी के कुराले संकेत गर्छ? When someone who is rich sees a brother in need, but does not help him, the love of God does not remain in that person. जब कुनै धनी व्यक्तिले आफ्नो दाजुभाइलाई खाँचोमा परेको देख्छ तर उसलाई सहयोग गर्दैन, त्यो व्यक्तिमा परमेश्‍वरको प्रेम रहँदैन।
41 3:18 ecze What are two ways in which it is insufficient for us to love? हाम्रो लागि प्रेम गर्न अपर्याप्त दुई तरिकाहरू के हुन्? If is not enough for us to love only in word or tongue. हाम्रो लागि शब्द वा जिब्रोमा मात्र प्रेम गर्न पर्याप्त छैन।
42 3:18 sh2i What are two ways in which we should love? हामीले प्रेम गर्नुपर्ने दुइटा तरिका के हो? We should love in deed and in truth. हामीले व्यवहारमा र सत्यमा प्रेम गर्नुपर्छ।
43 3:21 yz2h What do we have if our heart does not condemn us? यदि हाम्रो हृदयले हामीलाई दोषी ठहराउँदैन भने हामीसँग के छ? If our heart does not condemn us, we have confidence toward God. यदि हाम्रो हृदयले हामीलाई दोषी ठहराउँदैन भने, हामी परमेश्‍वरमा भरोसा राख्छौँ।
44 3:23 wvkw What is the commandment that God has given to us? परमेश्‍वरले हामीलाई दिनुभएको आज्ञा के हो? God’s commandment is that we should believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another. परमेश्‍वरको आज्ञा यो हो कि हामीले उहाँको पुत्र येशू ख्रीष्‍टको नाममा विश्‍वास गर्नुपर्छ र एकअर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ।
45 3:24 c6pa How do believers know that God remains in them? विश्‍वासीहरूले कसरी थाहा पाउँछन् कि परमेश्‍वर तिनीहरूमा रहनुहुन्छ? God has given believers the Spirit so that they know God remains in them. परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई पवित्र आत्मा दिनुभएको छ ताकि उनीहरूलाई थाहा होस् कि परमेश्‍वर तिनीहरूमा रहनुहुन्छ।
46 4:1 rxps Why should believers not believe every spirit? विश्‍वासीहरूले किन जुनसुकै आत्‍मालाई विश्‍वास गर्नु हुँदैन? They should not believe every spirit because there are many false prophets that have gone out into the world. तिनीहरूले  जुनसुकै आत्मालाई विश्‍वास गर्नु हुँदैन किनभने त्यहाँ धेरै झूटा अगमवक्ताहरू संसारमा बाहिर गएका छन्।
47 4:2 w9sr How can you know the Spirit of God? तपाईले परमेश्‍वरको आत्मालाई कसरी जान्‍न सक्नुहुन्छ? Every spirit that confesses that Jesus Christ has come in the flesh is from God. येशू ख्रीष्‍ट शरीरमा आउनुभएको हो भनी स्वीकार गर्ने हरेक आत्मा परमेश्‍वरबाट हो।
48 4:3 raus What spirit does not confess that Jesus Christ has come in the flesh? कुन आत्माले येशू ख्रीष्‍ट शरीरमा आउनुभएको हो भनेर स्वीकार गर्दैन? The spirit of an antichrist does not confess that Jesus Christ has come in the flesh. ख्रीष्‍ट विरोधीको आत्माले येशू ख्रीष्‍ट शरीरमा आउनुभएको हो भनेर स्वीकार गर्दैन।
49 4:4 o8nn How are believers able to overcome spirits that are not from God? विश्‍वासीहरूले परमेश्‍वरबाट नभएका आत्माहरूमाथि कसरी विजय पाउन सक्छन्? We can overcome them because the spirit in us is greater than the one in the world. हामी तिनीहरूमाथि विजय पाउन सक्छौँ किनभने हामी भित्रको आत्मा संसारमा भएको भन्दा महान् हुनुहुन्छ ।
50 4:7 y7ja Why should believers love one another? विश्‍वासीहरूले किन एकअर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ? Believers should love one another because love is from God, and the one who is begotten from God loves. विश्‍वासीहरूले एकअर्कालाई प्रेम गर्नुपर्छ किनभने प्रेम परमेश्‍वरबाट हो, र परमेश्‍वरबाट जन्मेकोले प्रेम गर्नुहुन्छ।
51 4:8 x7ex How does the one who does not love demonstrate that he does not know God? प्रेम नगर्नेले परमेश्‍वरलाई चिनेको छैन भनेर कसरी देखाउँछ? People who know God love because God is love. परमेश्‍वरलाई चिन्‍ने मानिसहरूले प्रेम गर्छन् किनभने परमेश्‍वर प्रेम हुनुहुन्छ।
52 4:9 ax54 How did God reveal his love for us? परमेश्‍वरले हामीप्रतिको आफ्नो प्रेम कसरी प्रकट गर्नुभयो? God revealed his love for us by sending his only begotten Son into the world. परमेश्‍वरले आफ्नो एकमात्र पुत्रलाई संसारमा पठाएर हाम्रो लागि आफ्नो प्रेम प्रकट गर्नुभयो।
53 4:9 z4i9 For what purpose did the Father send his Son? पिताले आफ्नो पुत्रलाई कुन उद्देश्यले पठाउनुभयो? The Father sent his Son so that we might live through him. पिताले आफ्नो पुत्रलाई पठाउनुभयो ताकि हामी उहाँद्वारा बाँच्‍न सकौँ।
54 4:15 glq3 If God remains in a person and he remains in God, what does that person confess about Jesus? यदि परमेश्‍वर एक व्यक्तिमा रहनुहुन्छ र ऊ परमेश्‍वरमा रहन्छ भने, त्यो व्यक्तिले येशूको बारेमा के स्वीकार गर्छ? The person who remains in God confesss that Jesus is the Son of God. जो व्यक्ति परमेश्‍वरमा रहन्छ उसले स्वीकार गर्दछ कि येशू परमेश्‍वरको पुत्र हुनुहुन्छ।
55 4:17 bdox What attitude will the love of God cause us to have on the day of judgment? न्यायको दिनमा परमेश्‍वरको प्रेमले हामीलाई कस्तो मनोवृत्ति दिनेछ? The love of God will cause us to have confidence on the day of judgment. परमेश्‍वरको प्रेमले हामीलाई न्यायको दिनमा भरोसा दिलाउनेछ।
56 4:19 xolq How are we able to love? हामी कसरी प्रेम गर्न सक्छौँ? We love because God first loved us. हामी प्रेम गर्छौँ किनभने परमेश्‍वरले पहिले हामीलाई प्रेम गर्नुभयो।
57 4:20 vyhw If someone hates his brother, what relationship does he have with God? यदि कसैले आफ्नो भाइलाई घृणा गर्छ भने, उसको परमेश्‍वरसँग के सम्बन्ध छ? Someone who hates his brother is not able to love God. आफ्नो भाइलाई घृणा गर्ने मानिसले परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्न सक्दैन।
58 4:21 sjha How should the one who loves God treat his brother? परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्नेले आफ्नो भाइलाई कस्तो व्यवहार गर्नुपर्छ? The one who loves God should also love his brother. परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्नेले आफ्नो भाइलाई पनि प्रेम गर्नुपर्छ।
59 5:3 edbx How do we demonstrate that we love God? हामी परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्छौँ भनेर कसरी देखाउन सक्छौँ? We demonstrate that we love God when we keep his commandments. हामीले उहाँका आज्ञाहरू पालन गर्दा हामी परमेश्‍वरलाई प्रेम गर्छौँ भनेर देखाउँछौँ।
60 5:4 pw9a What is the victory that has overcome the world? संसारलाई जितेको विजय के हो? Faith is the victory that has overcome the world. संसारलाई जितेको विजय विश्‍वास हो।
61 5:6 qola By what two things did Jesus Christ come? येशू ख्रीष्‍ट कुन दुई कुराद्वारा आउनुभयो? Jesus Christ came by water and by blood. येशू ख्रीष्‍ट पानी र रगतद्वारा आउनुभयो।
62 5:8 je7z What three things testify about Jesus Christ? येशू ख्रीष्‍टको बारेमा कुन तीनवटा कुराहरूले गवाही दिन्छन्? The Spirit, the water, and the blood all testify about Jesus Christ. पवित्र आत्मा, पानी र रगत सबैले येशू ख्रीष्‍टको बारेमा गवाही दिन्छन्।
63 5:10 s4ar If someone does not believe the testimony of God concerning his Son, what do they make God to be? यदि कसैले परमेश्‍वरको पुत्रको बारेमा गवाहीलाई विश्‍वास गर्दैन भने, तिनीहरूले परमेश्‍वरलाई के बनाउँछन्? Anyone who does not believe the testimony of God concerning his Son makes God to be a liar. परमेश्‍वरको पुत्रको गवाहीमा विश्‍वास नगर्ने जो कोहीले परमेश्‍वरलाई झूटो बनाउँछ।
64 5:11 lgj0 What has God given us in his Son? परमेश्‍वरले हामीलाई उहाँको पुत्रमा के दिनुभएको छ? God has given us everlasting life in his Son. परमेश्‍वरले हामीलाई उहाँको पुत्रमा अनन्त जीवन दिनुभएको छ।
65 5:14 xweh What confidence do believers have before God? विश्‍वासीहरूलाई परमेश्‍वरको अगाडि कस्तो भरोसा छ? Believers have confidence that if they ask anything according to God’s will, he hears them. विश्‍वासीहरूलाई विश्‍वास छ कि यदि तिनीहरूले परमेश्‍वरको इच्छा अनुसार केहि माग्छन् भने, उहाँले तिनीहरूलाई सुन्‍नुहुन्छ।
66 5:16 yo4u What should a believer do when he sees his brother committing a sin not to death? आफ्नो भाइले मृत्‍युमा पुर्‍याउने पाप गरेको देख्दा विश्‍वासीले के गर्नुपर्छ? A believer who sees his brother committing a sin not to death should pray that God will give his brother life. एक विश्‍वासी जसले आफ्नो भाइलाई मृत्‍युमा पुर्‍याउने पाप गरेको देख्छ उसले परमेश्‍वरले उसको भाइलाई जीवन देउन् भनेर प्रार्थना गर्नुपर्छ्
67 5:17 dgvx What is all unrighteousness? सबै अधर्म के हो? All unrighteousness is sin. सबै अधर्म पाप हो।
68 5:19 afpx Where does the whole world lie? सारा संसार कहाँ छ? The whole world lies in the evil one. सारा संसार दुष्‍टतामा छ।
69 5:20 xwlk What is the result of the understanding that the Son of God has given to us? परमेश्‍वरको पुत्रले हामीलाई दिनुभएको समझको परिणाम के हो? Because of the understanding that the Son of God has given to us, we may know the True One. परमेश्‍वरको पुत्रले हामीलाई दिनुभएको समझको कारणले, हामीले सत्यतालाई चिन्‍न सक्छौँ।
70 5:21 e9og From what must believers keep themselves? विश्‍वासीहरूले आफूलाई केबाट जोगाउनुपर्छ? Believers must keep themselves from idols. विश्‍वासीहरूले आफूलाई मूर्तिहरूबाट जोगाउनुपर्छ।

52
tq_1TH.tsv Normal file
View File

@ -0,0 +1,52 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:3 jsvo What does Paul always remember before God concerning the Thessalonians? Paul remembers their work of faith, their labor of love, and their patience of hope.
1:5 vb48 In what four ways did the gospel come to the Thessalonians? The gospel came to the Thessalonians in word, in power, in the Holy Spirit, and in much assurance.
1:6 bs88 What was happening to the Thessalonians as they received the word of the gospel? The Thessalonians received the word in much hardship.
1:6 ry9n What was the Thessalonians attitude as they received the word of the gospel? The Thessalonians received the word with joy in the Holy Spirit.
1:8 kr5u What happened to the word of the Lord after the Thessalonians received it? The word of the Lord rang out in every place their faith went out.
1:9 rpj1 What were the Thessalonians worshiping before they became believers in the true God? The Thessalonians were worshiping idols before they became believers in the true God.
1:10 pbgo For what were Paul and the Thessalonians waiting? Paul and the Thessalonians were waiting for Jesus to come from heaven.
1:10 cbw4 From what does Jesus deliver us? Jesus delivers us from the wrath to come.
2:2 kue3 How had Paul and his companions been treated before coming to the Thessalonians? Paul and his companions had suffered and had been treated shamefully.
2:4 xmfg Who is Paul desiring to please with his preaching of the gospel? Paul is desiring to please God with his preaching of the gospel.
2:5-6 lzjy What did Paul not do in his preaching of the gospel? Paul did not use flattery, nor seek glory from people.
2:7-8 a4vk How did Paul treat the Thessalonians when he was among them? Paul was gentle with the Thessalonians, like a mother or father with their own children.
2:9 pmdp What did Paul and his companions do so that they were not a burden to the Thessalonians? Paul and his companions worked night and day so that they were not a burden to the Thessalonians.
2:11 cqdq How did Paul treat the Thessalonians when he was among them? Paul was gentle with the Thessalonians like a mother or father with their own children.
2:12 zklm How did Paul tell the Thessalonians they should walk? Paul told the Thessalonians that they should walk in a manner worthy of God who calls them to his own kingdom and glory.
2:13 r3kn As what kind of word did the Thessalonians receive the message Paul preached to them? The Thessalonians received the message as the word of God, not as the word of man.
2:14-16 s0f1 What had the unbelieving Jews done which did not please God? The unbelieving Jews persecuted the churches in Judea, killed Jesus and the prophets, drove out Paul, and forbade Paul to speak to the Gentiles.
2:17-18 nj2y Why was Paul not able to come to the Thessalonians even though that was his wish? Paul was not able to come because Satan hindered him.
2:19-20 rv3r What will the Thessalonians be for Paul at the Lords coming? The Thessalonians will be Pauls hope, joy, and crown of glorying at the Lords coming.
3:1-2 dx8i What did Paul do, even though he would be left behind in Athens? Paul sent Timothy to strengthen and comfort the believers in Thessalonica.
3:3 j0y4 To what did Paul say he was appointed? Paul said that he was appointed to afflictions.
3:5 ksba About what was Paul concerned regarding the Thessalonians? Paul was concerned that somehow the tempter had tempted them and that his labor had been in vain.
3:6-7 txwz What comforted Paul when Timothy returned from Thessalonica? Paul was comforted to hear the good news of the Thessalonians faith and love, and that they longed to see him.
3:8 eu19 Paul says that he lives if the Thessalonians do what? Paul says that he lives if the Thessalonians stand firm in the Lord.
3:10 t3l7 For what does Paul pray night and day? Paul prays night and day that he might see the Thessalonians and provide what is lacking in their faith.
3:12 ifsm In what does Paul wish the Thessalonians to increase and abound? Paul wishes the Thessalonians to increase and abound in love toward one another and toward all people.
3:13 jsfc For what event does Paul want the Thessalonians to be prepared by having their hearts blameless in holiness? Paul wants the Thessalonians to be prepared for the coming of the Lord Jesus with all his holy ones.
4:1-2 mqqb What did Paul want the Thessalonians to do with the instructions he had given them about how they must walk and please God? Paul wanted the Thessalonians to continue to walk and please God, and to do even more.
4:3 j6zy What did Paul say was Gods will for the Thessalonians? Paul said Gods will for the Thessalonians was their sanctification.
4:4 nwbv How were the husbands to treat their wives? The husbands were to treat their wives in holiness and honor.
4:6 sshf What would happen to a brother who sinned in the matter of sexual immorality? The Lord would be an avenger toward a brother who sinned in the matter of sexual immorality.
4:8 p71q Who does a person reject who rejects the call to holiness? A person who rejects the call to holiness rejects God.
4:9-10 wni9 What were the Thessalonians doing that Paul wanted them to do even more? Paul wanted the Thessalonians to love one another even more.
4:11-12 gj89 What were the Thessalonians to do so that they walked properly before unbelievers and had need of nothing? The Thessalonians were to be quiet, mind their own business, and work with their hands.
4:13 n5xh About what subject did the Thessalonians possibly have a misunderstanding? The Thessalonians possibly had a misunderstanding about what happened to those who slept.
4:14 cc78 What will God do for those who have fallen asleep in Jesus? God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Christ.
4:16 y01z How will the Lord descend from heaven? The Lord will descend from heaven with a shout and with the trumpet of God.
4:16-17 w4lj Who will rise first, and then who will rise together with them? The dead in Christ will rise first, then those who are still alive will be caught up with them.
4:17 h18n Who will the risen meet, and for how long? The risen will meet the Lord in the air, and will always then be with the Lord.
4:18 ddhx What did Paul tell the Thessalonians to do with his teaching about those who had fallen asleep? Paul told the Thessalonians to comfort one another with his words.
5:2 fshz How does Paul say the day of the Lord will come? Paul says the day of the Lord will come like a thief in the night.
5:3 za4n What will some people be saying when sudden destruction comes upon them? Some people will be saying, “Peace and safety”.
5:4-5 id8z Why does Paul say the day of the Lord should not overtake the believers like a thief? Because the believers are not in darkness, but are sons of the light, the day of the Lord should not overtake them like a thief.
5:6 bu2n What does Paul tell the believers to do regarding the coming day of the Lord? Paul tells the believers to watch and be sober.
5:9 w9s4 For what are the believers destined by God? The believers are destined by God for salvation through the Lord Jesus Christ.
5:12-13 fwhv What attitude does Paul say the believers should have toward those who are over them in the Lord? Paul says that they should acknowledge and highly regard them in love.
5:15 e8l5 What does Paul say no one should do when evil is done to them? Paul says that no one should pay back evil when evil is done to them.
5:18 j9n0 What does Paul say that the believers should do in everything, and why? Paul says that the believers should give thanks in everything, because this is the will of God for them.
5:20-21 gwld What instructions does Paul give the believers about prophecies? Paul instructs the believers to not despise prophecies, and to test all things, holding on to that which is good.
5:23 uvxs What does Paul pray that God will do for the believers? Paul prays that God will sanctify the believers completely in spirit, soul, and body.
5:28 pn17 What does Paul pray would be with the believers? Paul prays that the grace of the Lord Jesus Christ would be with the believers.
1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:3 jsvo What does Paul always remember before God concerning the Thessalonians? Paul remembers their work of faith, their labor of love, and their patience of hope.
3 1:5 vb48 In what four ways did the gospel come to the Thessalonians? The gospel came to the Thessalonians in word, in power, in the Holy Spirit, and in much assurance.
4 1:6 bs88 What was happening to the Thessalonians as they received the word of the gospel? The Thessalonians received the word in much hardship.
5 1:6 ry9n What was the Thessalonians’ attitude as they received the word of the gospel? The Thessalonians received the word with joy in the Holy Spirit.
6 1:8 kr5u What happened to the word of the Lord after the Thessalonians received it? The word of the Lord rang out in every place their faith went out.
7 1:9 rpj1 What were the Thessalonians worshiping before they became believers in the true God? The Thessalonians were worshiping idols before they became believers in the true God.
8 1:10 pbgo For what were Paul and the Thessalonians waiting? Paul and the Thessalonians were waiting for Jesus to come from heaven.
9 1:10 cbw4 From what does Jesus deliver us? Jesus delivers us from the wrath to come.
10 2:2 kue3 How had Paul and his companions been treated before coming to the Thessalonians? Paul and his companions had suffered and had been treated shamefully.
11 2:4 xmfg Who is Paul desiring to please with his preaching of the gospel? Paul is desiring to please God with his preaching of the gospel.
12 2:5-6 lzjy What did Paul not do in his preaching of the gospel? Paul did not use flattery, nor seek glory from people.
13 2:7-8 a4vk How did Paul treat the Thessalonians when he was among them? Paul was gentle with the Thessalonians, like a mother or father with their own children.
14 2:9 pmdp What did Paul and his companions do so that they were not a burden to the Thessalonians? Paul and his companions worked night and day so that they were not a burden to the Thessalonians.
15 2:11 cqdq How did Paul treat the Thessalonians when he was among them? Paul was gentle with the Thessalonians like a mother or father with their own children.
16 2:12 zklm How did Paul tell the Thessalonians they should walk? Paul told the Thessalonians that they should walk in a manner worthy of God who calls them to his own kingdom and glory.
17 2:13 r3kn As what kind of word did the Thessalonians receive the message Paul preached to them? The Thessalonians received the message as the word of God, not as the word of man.
18 2:14-16 s0f1 What had the unbelieving Jews done which did not please God? The unbelieving Jews persecuted the churches in Judea, killed Jesus and the prophets, drove out Paul, and forbade Paul to speak to the Gentiles.
19 2:17-18 nj2y Why was Paul not able to come to the Thessalonians even though that was his wish? Paul was not able to come because Satan hindered him.
20 2:19-20 rv3r What will the Thessalonians be for Paul at the Lord’s coming? The Thessalonians will be Paul’s hope, joy, and crown of glorying at the Lord’s coming.
21 3:1-2 dx8i What did Paul do, even though he would be left behind in Athens? Paul sent Timothy to strengthen and comfort the believers in Thessalonica.
22 3:3 j0y4 To what did Paul say he was appointed? Paul said that he was appointed to afflictions.
23 3:5 ksba About what was Paul concerned regarding the Thessalonians? Paul was concerned that somehow the tempter had tempted them and that his labor had been in vain.
24 3:6-7 txwz What comforted Paul when Timothy returned from Thessalonica? Paul was comforted to hear the good news of the Thessalonians’ faith and love, and that they longed to see him.
25 3:8 eu19 Paul says that he lives if the Thessalonians do what? Paul says that he lives if the Thessalonians stand firm in the Lord.
26 3:10 t3l7 For what does Paul pray night and day? Paul prays night and day that he might see the Thessalonians and provide what is lacking in their faith.
27 3:12 ifsm In what does Paul wish the Thessalonians to increase and abound? Paul wishes the Thessalonians to increase and abound in love toward one another and toward all people.
28 3:13 jsfc For what event does Paul want the Thessalonians to be prepared by having their hearts blameless in holiness? Paul wants the Thessalonians to be prepared for the coming of the Lord Jesus with all his holy ones.
29 4:1-2 mqqb What did Paul want the Thessalonians to do with the instructions he had given them about how they must walk and please God? Paul wanted the Thessalonians to continue to walk and please God, and to do even more.
30 4:3 j6zy What did Paul say was God’s will for the Thessalonians? Paul said God’s will for the Thessalonians was their sanctification.
31 4:4 nwbv How were the husbands to treat their wives? The husbands were to treat their wives in holiness and honor.
32 4:6 sshf What would happen to a brother who sinned in the matter of sexual immorality? The Lord would be an avenger toward a brother who sinned in the matter of sexual immorality.
33 4:8 p71q Who does a person reject who rejects the call to holiness? A person who rejects the call to holiness rejects God.
34 4:9-10 wni9 What were the Thessalonians doing that Paul wanted them to do even more? Paul wanted the Thessalonians to love one another even more.
35 4:11-12 gj89 What were the Thessalonians to do so that they walked properly before unbelievers and had need of nothing? The Thessalonians were to be quiet, mind their own business, and work with their hands.
36 4:13 n5xh About what subject did the Thessalonians possibly have a misunderstanding? The Thessalonians possibly had a misunderstanding about what happened to those who slept.
37 4:14 cc78 What will God do for those who have fallen asleep in Jesus? God will bring with Jesus those who have fallen asleep in Christ.
38 4:16 y01z How will the Lord descend from heaven? The Lord will descend from heaven with a shout and with the trumpet of God.
39 4:16-17 w4lj Who will rise first, and then who will rise together with them? The dead in Christ will rise first, then those who are still alive will be caught up with them.
40 4:17 h18n Who will the risen meet, and for how long? The risen will meet the Lord in the air, and will always then be with the Lord.
41 4:18 ddhx What did Paul tell the Thessalonians to do with his teaching about those who had fallen asleep? Paul told the Thessalonians to comfort one another with his words.
42 5:2 fshz How does Paul say the day of the Lord will come? Paul says the day of the Lord will come like a thief in the night.
43 5:3 za4n What will some people be saying when sudden destruction comes upon them? Some people will be saying, “Peace and safety”.
44 5:4-5 id8z Why does Paul say the day of the Lord should not overtake the believers like a thief? Because the believers are not in darkness, but are sons of the light, the day of the Lord should not overtake them like a thief.
45 5:6 bu2n What does Paul tell the believers to do regarding the coming day of the Lord? Paul tells the believers to watch and be sober.
46 5:9 w9s4 For what are the believers destined by God? The believers are destined by God for salvation through the Lord Jesus Christ.
47 5:12-13 fwhv What attitude does Paul say the believers should have toward those who are over them in the Lord? Paul says that they should acknowledge and highly regard them in love.
48 5:15 e8l5 What does Paul say no one should do when evil is done to them? Paul says that no one should pay back evil when evil is done to them.
49 5:18 j9n0 What does Paul say that the believers should do in everything, and why? Paul says that the believers should give thanks in everything, because this is the will of God for them.
50 5:20-21 gwld What instructions does Paul give the believers about prophecies? Paul instructs the believers to not despise prophecies, and to test all things, holding on to that which is good.
51 5:23 uvxs What does Paul pray that God will do for the believers? Paul prays that God will sanctify the believers completely in spirit, soul, and body.
52 5:28 pn17 What does Paul pray would be with the believers? Paul prays that the grace of the Lord Jesus Christ would be with the believers.

View File

@ -1,69 +1,138 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:1 z3bd How was Paul made an apostle of Christ Jesus? Paul was made an apostle by to the commandment of God.
1:2 sl85 What was the relationship between Paul and Timothy? Timothy was Pauls true son in the faith.
1:3 q1ob Where did Paul urge Timothy to remain? He urged Timothy to remain in Ephesus.
1:3 slty What was Timothy to command certain people not to do? He was to command them not to teach differently.
1:5 crq2 What did Paul say was the goal of his commandment and teaching? The goal of his commandment was love from a pure heart, from a good conscience, and from sincere faith.
1:9 tqor For whom is the law made? The law is for lawless, rebellious, ungodly people, and sinners.
1:13 cfvj What sins did Paul formerly commit? Paul was a blasphemer, persecutor, and a violent man.
1:14 q6g0 What overflowed to Paul, resulting in Paul becoming an apostle of Jesus Christ? The grace of our Lord overflowed to Paul.
1:15 iw1l Who did Christ Jesus come into the world to save? Christ Jesus came into the world to save sinners.
1:16 o828 Why does Paul say God gave him mercy? God gave Paul mercy so that Jesus could demonstrate his patience in Paul as an example.
1:18 milu What did Paul tell Timothy to do in accordance with the prophecies made about Timothy? Paul tells Timothy to fight the good fight.
1:19 m2of What happened to some who rejected their faith and their good conscience? These people have shipwrecked their faith.
1:20 yc47 What did Paul do for those men who had rejected faith and a good conscience and had shipwrecked their faith? Paul gave them over to Satan so that they may be taught not to blaspheme.
2:1 wr9k For whom does Paul request that prayers be made? Paul requests prayers be made for all people.
2:2 acep What kind of life does Paul desire Christians be allowed to live? Paul desires that Christians be allowed to live a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
2:4 kuft What does God desire for all people? God desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.
2:5 bpzk What is Christ Jesus position between God and man? Christ Jesus is the one mediator between God and man.
2:6 eq8p What did Christ Jesus do for all? Christ Jesus gave himself as a ransom for all.
2:7 zati Who does the apostle Paul teach? Paul is a teacher of the nations.
2:8 otgq What does Paul want men to do? Paul wants men to pray and lift up holy hands.
2:9 o7jf What does Paul want women to do? Paul wants women to dress modestly and with self-control.
2:12 uv0v What does Paul not permit a woman to do? Paul does not permit a woman to teach or to exercise authority over a man.
2:13 rygx What is the first reason that Paul gives for not permitting a woman to teach or exercise authority over a man? Pauls first reason is that Adam was formed first.
2:14 v47f What is the second reason that Paul gives for not permitting a woman to teach or exercise authority over a man? Pauls second reason is that Adam was not deceived.
2:15 wsul In what does Paul want women to remain? Paul wants women to continue in faith and love and sanctification with soundness of mind.
3:1 kkd2 What kind of work is the work of an overseer? The work of an overseer is good work.
3:2 qr30 What must an overseer be able to do? An overseer must be able to teach.
3:3 b69p How must an overseer handle alcohol and money? An overseer must not be a drunkard, and must not love money.
3:4 eyah How should an overseers children treat him? An overseers children must obey and honor him.
3:5 qcts Why is it important that an overseer manage his household well? It is important because if he cannot manage his household well, he will likely not care well for a church.
3:6 vh1h What is the danger if the overseer is a new convert? The danger is that he will be puffed up and fall into condemnation.
3:7 fbs1 What must an overseers reputation be with those outside the church? An overseer must have a good reputation with those outside the church.
3:10 fe41 What should be done with deacons before they serve? Before they serve, deacons should be tested.
3:11 tt7f What are some characteristics of godly women? Godly women are dignified, not slanderers, sober, and trustworthy in everything.
3:15 h9jj What is the household of God? The household of God is the church of the living God.
3:16 l73n After Jesus appeared in the flesh, was justified by the Spirit, and was seen by angels, what did he do? Jesus was proclaimed among nations, believed in the world, and taken up in glory.
4:1 xv1v According to the Spirit, what will some people do in the later times? Some people will leave the faith and attend to deceiving spirits and the teachings of demons.
4:3 ovfa What lies will these people teach? They will forbid marriage and forbid eating some foods.
4:5 lih5 How is anything we eat sanctified for our use? Anything we eat is sanctified by the word of God and prayer.
4:7 cgd8 In what does Paul tell Timothy to train himself? Paul tells Timothy to train himself in godliness.
4:8 pra7 Why is training in godliness more profitable than bodily training? Training in godliness is more profitable because it holds promise for this present life and the coming one.
4:11 esnx What does Paul exhort Timothy to do with all of the good things that he has received in Pauls teaching to him? Paul exhorts Timothy to command and teach these things.
4:12 y0of In what ways is Timothy to be an example to others? Timothy is to be an example in word, conduct, love, faith, and purity.
4:14 idhz How did Timothy receive the spiritual gift that he had? The gift was given to Timothy through prophecy with the imposition of the hands of the elders.
4:16 xnxk If Timothy continues faithfully in his life and teaching, who will be saved? Timothy will save both himself and his listeners.
5:1 d0jx How did Paul tell Timothy to treat an older man in the church? Paul told Timothy to exhort him as if he were a father.
5:4 mqds What should children and grandchildren of a widow do for her? Children and grandchildren should repay their parents and take care of her.
5:8 t8er What has someone done who does not take care of those in his own household? He has denied the faith and is worse than an unbeliever.
5:10 uzgg For what should a widow be known? A widow should be attested for good works.
5:11 qnfu Why should the church not enroll young widows onto the list of people for the church to care for? These younger widows will later want to marry.
5:14 ub6k What does Paul want younger women to do? Paul wants younger women to marry, to bear children, and to manage a household.
5:17 ev62 What should be done for elders who lead well? Elders who lead well should be considered worthy of double honor.
5:19 umc7 What conditions must be met before someone accuses an elder? There must be two or three witnesses when someone accuses an elder.
5:21 ptdz Paul commands Timothy to be careful to keep these rules in what way? Paul commands Timothy to be careful to keep these rules without favoritism.
5:24 ipho When do the sins of people become known? The sins of some people are evident, but the sins of others are not known until the judgment.
6:1 c373 How did Paul say slaves should regard their masters? Paul said that slaves should regard their masters as worthy of all honor.
6:4 o81w What kind of person rejects healthy words and godly teaching? The person who rejects healthy words and godly teaching is puffed up and understands nothing.
6:6 jxrb What does Paul say is great gain? Paul says that godliness with contentment is great gain.
6:7 hvug What did we bring into this world, and what can we take with us when we leave? We have brought nothing into the world, and cannot take anything out.
6:8 rdgo With what should we be content in this world? We should be satisfied that we have food and clothing.
6:9 fdi9 Into what do those who desire to become wealthy fall? Those who desire to become wealthy fall into temptation and a trap.
6:10 tce6 What is a root of all kinds of evil? The love of money is a root of all kinds of evil.
6:10 hb21 What has happened to some who have loved money? Some who have loved money have been led away from the faith.
6:12 g2dg What fight does Paul say Timothy must fight? Paul says Timothy must fight the good fight of the faith.
6:16 dw42 Where does God dwell? God dwells in unapproachable light.
6:17 avt4 Why should the rich hope in God and not in uncertain riches? The rich should hope in God because he provides us with everything that we enjoy.
6:19 kgm1 Those who are rich in good works do what for themselves? Those who are rich in good works store up for themselves a good foundation, and grasp genuine life.
6:20 jsbo Finally, what does Paul tell Timothy to do with the things given to him? Paul tells Timothy to guard what has been entrusted to him.
1:1 zmb4
1:2 n05u
1:3 dkvx
1:3 wbwe
1:5 e5d4
1:6 wnfh
1:7 q6um
1:8 s0mr
1:9 ldre
2:2 cwjq
2:3 o2gw
2:4 oq37
2:6 djan
2:9 d7er
2:11 t52d
2:12 w6ak
2:15 afbd
2:16 pfzu
2:18 cd02
2:18 dz04
2:22 u6q4
2:23 g5cr
2:24 x90k
2:25 n42d
2:28 yjr1
3:1 uc2n
3:2 voao
3:3 vruc
3:5 knzf
3:6 mw43
3:8 rioa
3:9 xjny
3:10 sgt9
3:11 wswk
3:12 bo8y
3:13 tyil
3:14 hiyp
3:16 n128
3:17 uefx
3:18 ecze
3:18 sh2i
3:21 yz2h
3:23 wvkw
3:24 c6pa
4:1 rxps
4:2 w9sr
4:3 raus
4:4 o8nn
4:7 y7ja
4:8 x7ex
4:9 ax54
4:9 z4i9
4:15 glq3
4:17 bdox
4:19 xolq
4:20 vyhw
4:21 sjha
5:3 edbx
5:4 pw9a
5:6 qola
5:8 je7z
5:10 s4ar
5:11 lgj0
5:14 xweh
5:16 yo4u
5:17 dgvx
5:19 afpx
5:20 xwlk
5:21 e9og
1:1 z3bd पावललाई ख्रीष्‍ट येशूको प्रेरित कसरी बनाइयो? पावललाई परमेश्‍वरको आज्ञा अनुसार प्रेरित बनाइएको थियो।
1:2 sl85 पावल र तिमोथीबीच कस्तो सम्बन्ध थियो? तिमोथी विश्‍वासमा पावलको साँचो बालक थिए।
1:3 q1ob पावलले तिमोथीलाई कहाँ बस्‍न आग्रह गरे? उनले तिमोथीलाई एफिससमा रहन आग्रह गरे।
1:3 slty तिमोथीले केही मानिसहरूलाई के नगर्न आदेश दिएका थिए? उसले तिनीहरूलाई फरक तरिकाले सिकाउन नदिने आज्ञा दिएका थिए।
1:5 crq2 पावलले आफ्नो आज्ञा र शिक्षाको लक्ष्य के हो भने? उनको आज्ञाको लक्ष्य शुद्ध हृदयबाट, असल अन्तस्करणबाट, र निष्कपट विश्‍वासबाट प्रेम थियो।
1:9 tqor व्यवस्था कसका लागि बनेको हो ? व्यवस्था कुकर्मी, विद्रोही, अभक्त मानिसहरू र पापीहरूको लागि हो।
1:13 cfvj पावलले पहिले कस्ता पाप गरेका थिए? पावल ईश्‍वरनिन्दा गर्ने, खेदो गर्ने, र हिंस्रक मानिस थिए।
1:14 q6g0 पावलमा के उर्लिआयो, जसको परिणामस्वरूप पावल येशू ख्रीष्‍टको प्रेरित बने? हाम्रा प्रभुको अनुग्रह पावलमा उर्लिआयो।
1:15 iw1l ख्रीष्‍ट येशू कसलाई बचाउन संसारमा आउनुभयो? ख्रीष्‍ट येशू पापीहरूलाई बचाउन संसारमा आउनुभयो।
1:16 o828 पावलले किन परमेश्‍वरले उनलाई कृपा दिनुभयो भन्‍छन्? येशूले पावलमा आफ्नो धैर्यतालाई उदाहरणको रूपमा देखाउन सकून् भनेर परमेश्‍वरले पावललाई कृपा दिनुभयो।
1:18 milu तिमोथीको बारेमा गरिएका अगमवाणीहरूअनुसार पावलले तिमोथीलाई के गर्न भने? पावलले तिमोथीलाई असल लडाईसँग लड्न भन्छन्।
1:19 m2of आफ्नो विश्‍वास र आफ्नो असल विवेकलाई इन्कार गर्ने कसै-कसैलाई के भयो? यी मानिसहरूले आफ्नो विश्‍वासको जहाज डुबाए।
1:20 yc47 पावलले आफ्नो ​विश्‍वास र राम्रो विवेक अस्वीकार गर्ने र आफ्नो विश्‍वासको जहाज डुबाएका पुरुषहरूको लागि  के गरे ? पावलले तिनीहरूलाई तिनीहरूले ईश्‍वरनिन्दा नगर्नु भन्‍ने कुरा सिकून् भनेर शैतानको हातमा सुम्पिदिए।
2:1 wr9k पावलले कसको लागि प्रार्थना गर्न आग्रह गर्छन्? पावलले सबै मानिसहरूका लागि प्रार्थना गरिदिन अनुरोध गर्दछ।
2:2 acep ख्रीष्‍टियानहरूलाई कस्तो प्रकारको जीवन बाँच्‍न दिइयोस् भन्‍ने पावल चाहन्छन्? ख्रीष्‍टियानहरूले सबै भक्ति र मर्यादामा शान्तिपूर्ण र शान्त जीवन बिताउन पाउनुपर्छ भनी पावल चाहन्छन्।
2:4 kuft परमेश्‍वर सबै मानिसहरूका लागि के चाहनुहुन्छ? परमेश्‍वर सबै मानिसहरूले मुक्ति पाएको र सत्यको ज्ञानमा आएको चाहनुहुन्छ।
2:5 bpzk परमेश्‍वर र मानिस बीच ख्रीष्‍ट येशूको स्थान के हो? ख्रीष्‍ट येशू परमेश्‍वर र मानिस बीचको एक मध्यस्थ हुनुहुन्छ।
2:6 eq8p ख्रीष्‍ट येशूले सबैको लागि के गर्नुभयो? ख्रीष्‍ट येशूले आफूलाई सबैका लागि छुटकाराको मोलको रूपमा दिनुभयो।
2:7 zati प्रेरित पावलले कसलाई सिकाउँछन्? पावल राष्‍ट्रहरूका शिक्षक हुन्।
2:8 otgq पावल पुरुषहरूले के गरेको चाहन्छन्? पावल ती मानिसहरूले प्रार्थना गरेको र पवित्र हातहरू उठाएको चाहन्‍छन्।
2:9 o7jf पावल स्त्रीहरूले के गरेको चाहन्छन्? पावल स्त्रीहरूले नम्र र आत्मसंयमको साथ लुगा लगाएको चाहन्छन्।
2:12 uv0v पावलले स्त्रीलाई के गर्न अनुमति दिँदैनन्? पावलले स्त्रीलाई सिकाउन वा पुरुषमाथि अधिकार प्रयोग गर्न अनुमति दिँदैनन्।
2:13 rygx पावलले स्त्रीलाई सिकाउन वा पुरुषमाथि अधिकार प्रयोग गर्न नदिने पहिलो कारण के हो? पावलको पहिलो कारण आदमलाई पहिले बनाइएको हो।
2:14 v47f पावलले स्त्रीलाई सिकाउन वा पुरुषमाथि अधिकार प्रयोग गर्न नदिने दोस्रो कारण के हो? पावलको दोस्रो कारण आदम छलिएका थिएनन्।
2:15 wsul पावल स्त्रीहरूलाई के मा रहको चाहन्छन्? पावल स्त्रीहरूले विश्‍वास र प्रेम र पवित्रतामा मनको सुदृढताका साथ जारी राखेको चाहन्छन्।
3:1 kkd2 बिशपको काम कस्तो प्रकारको काम हो? बिशपको काम असल काम हो।
3:2 qr30 एक बिशप के गर्न सक्षम हुनुपर्छ? बिशप सिकाउन सक्षम हुनुपर्छ।
3:3 b69p एक बिशपले रक्सी र पैसा कसरी सम्हाल्नुपर्छ? एक बिशप मतवाला हुनु हुँदैन, र धनलाई प्रेम गर्ने हुनु हुँदैन।
3:4 eyah बिशपका छोराछोरीले उनलाई कस्तो व्यवहार गर्नुपर्छ? बिशपका छोराछोरीहरूले उनको आज्ञा पालन गर्नै पर्छ र आदर गर्नुपर्छ।
3:5 qcts बिशपलेआफ्नो घरपरिवारलाई राम्ररी व्यवस्थापन गर्नु किन महत्त्वपूर्ण छ? यो महत्त्वपूर्ण छ किनभने यदि उनले आफ्नो घरपरिवारलाई राम्रोसँग व्यवस्थापन गर्न सक्दैनन् भने, उनले मण्डलीको लागि राम्रोसँग हेरचाह गर्नेछैनन्।
3:6 vh1h यदि बिशप नयाँ विश्‍वासी भएमा के खतरा हुन्छ? खतरा यो हो कि ऊ फुलेर निन्दामा पर्नेछ।
3:7 fbs1 मण्डली बाहिरका मानिसहरूसँग बिशपको प्रतिष्‍ठा कस्तो हुनुपर्छ? एक बिशपको मण्डलीको प्रतिष्‍ठा बाहिरकाहरूसँग असल हुनुपर्छ।
3:10 fe41 डिकनहरूले सेवा गर्नु अघि के गर्नुपर्छ? तिनीहरूले सेवा गर्नु अघि, डिकनहरूको परीक्षण गरिनुपर्छ।
3:11 tt7f ईश्‍वरीय स्त्रीहरूका केही विशेषताहरू के-के हुन्? ईश्‍वरीय स्त्रीहरू प्रतिष्‍ठित हुन्छन्, निन्दा गर्ने होइनन्, संयमी र सबै कुरामा विश्‍वासयोग्य हुन्छन्।
3:15 h9jj परमेश्‍वरको घर के हो? परमेश्‍वरको घर जीवित परमेश्‍वरको मण्डली हो।
3:16 l73n येशू शरीरमा देखा पर्नुभएपछि, आत्माद्वारा धर्मी ठहरिनुभएपछि, र स्वर्गदूतहरूले देख्नुभएपछि, उहाँले के गर्नुभयो? येशूलाई राष्‍ट्रहरूमाझ घोषणा गरियो, संसारमा विश्‍वास गरियो, र महिमामा उठाइयो।
4:1 xv1v आत्माको अनुसार, पछिल्ला समयमा केही मानिसहरूले के गर्नेछन्? कोही मानिसहरूले विश्‍वास त्यागेर धोका दिने आत्माहरू र भूतहरूको शिक्षामा भाग लिनेछन्।
4:3 ovfa यी मानिसहरूले के झुट सिकाउनेछन्? तिनीहरूले विवाह निषेध गर्नेछन् र केही खानेकुराहरू खान निषेध गर्नेछन्।
4:5 lih5 हामीले खानेकुरा हाम्रो प्रयोगको लागि कसरी पवित्र हुन्छ? हामीले जे खान्छौँ त्यो परमेश्‍वरको वचन र प्रार्थनाद्वारा पवित्र हुन्छ।
4:7 cgd8 पावलले तिमोथीलाई केमा आफूलाई तालिम दिन भन्छन्? पावल तिमोथीलाई भक्तिमा तालिम दिन भन्छन्।
4:8 pra7 शारीरिक तालिम भन्दा ईश्‍वरभक्तिको तालिम किन बढी लाभदायक छ? ईश्‍वरभक्तिमा तालिम दिनु बढी लाभदायक छ किनभने यसले वर्तमान जीवन र आउने जीवनको प्रतिज्ञा राख्दछ।
4:11 esnx पावलले तिमोथीलाई पावलको शिक्षामा पाएका सबै असल कुराहरूलाई के गर्न आग्रह गर्छन्? पावलले तिमोथीलाई यी कुराहरूलाई आज्ञा दिन र सिकाउन आग्रह गर्छन्।
4:12 y0of तिमोथी अरूहरूका लागि कस्तो उदाहरण बन्‍न सक्छन्‌? तिमोथी शब्द, आचरण, प्रेम, विश्‍वास र शुद्धतामा उदाहरण बन्‍नुपर्दछ।
4:14 idhz तिमोथीले आफूसँग भएको आत्मिक वरदान कसरी पाए? तिमोथीलाई वरदान एल्डरहरूको हात राखेर अगमवाणीद्वारा दिइएको थियो।
4:16 xnxk यदि तिमोथीले आफ्नो जीवन र शिक्षामा विश्‍वासी भई जारी राखे भने, कसले उद्धार पाउनेछ? तिमोथीले आफू र आफ्ना श्रोताहरूलाई बचाउनेछन्।
5:1 d0jx पावलले तिमोथीलाई मण्डलीमा एकजना वृद्ध मानिसलाई कसरी व्यवहार गर्न भने? पावलले तिमोथीलाई बुबा जस्तै गरी आग्रह गर्न भने।
5:4 mqds विधवाका छोराछोरी र नातिनातिनाहरूले उनको लागि के गर्नुपर्छ? छोराछोरी र नातिनातिनाहरूले आफ्ना आमाबाबुलाई ऋण चुकाउनुपर्छ र उनको हेरचाह गर्नुपर्छ।
5:8 t8er आफ्नै घरका मानिसहरूको ख्याल नगर्नेले के गरेको छ? उसले विश्‍वासलाई इन्कार गरेको छ र एक अविश्‍वासी भन्दा खराब छ।
5:10 uzgg विधवा केको लागि चिनिनुपर्छ? विधवा असल कामको लागि प्रमाणित हुनुपर्छ।
5:11 qnfu मण्डलीले हेरचाह गर्ने मानिसहरूको सूचीमा जवान विधवाहरूलाई किन भर्ना गर्नु हुँदैन? यी जवान विधवाहरू पछि विवाह गर्न चाहनेछन्।
5:14 ub6k पावल जवान महिलाहरूले के गरेको चाहन्छन्? पावल जवान महिलाहरूले विवाह गरेको, छोराछोरी जन्माएको र घरपरिवार चलाएको चाहन्छन्।
5:17 ev62 असल नेतृत्व गर्ने एल्डरहरूका लागि के गरिनुपर्छ? असल नेतृत्व गर्ने एल्डरहरूलाई दोहोरो सम्मानको योग्य ठान्‍नुपर्छ।
5:19 umc7 कसैले एल्डरलाई दोष लगाउनुअघि कस्ता सर्तहरू पूरा गर्नुपर्छ? कसैले एक जना एल्डरमा आरोप लगाउँदा दुई वा तीन साक्षी हुनुपर्छ।
5:21 ptdz पावलले तिमोथीलाई कुन तरिकामा यी नियमहरू पालन गर्न सावधान रहेका थिए? पावल तिमोथीलाई यी नियमहरूलाई पक्षपात नगरी पालन गर्न होसियार हुन आज्ञा दिन्छन्।
5:24 ipho मानिसहरूको पाप कहिले थाहा हुन्छ? केही मानिसहरूका पापहरू स्पष्‍ट छन्, तर अरूका पापहरू न्याय नहुँदासम्म थाहा हुँदैन।
6:1 c373 पावलले कसरी दासहरूले आफ्ना मालिकहरूलाई आदर गर्नुपर्छ भनी भने? दासहरूले आफ्ना मालिकहरूलाई सबै सम्मानको योग्य ठान्‍नुपर्छ भनी पावलले भने।
6:4 o81w कस्तो प्रकारको व्यक्तिले स्वस्थ शब्दहरू र ईश्‍वरीय शिक्षालाई अस्वीकार गर्छ? स्वस्थ वचनहरू र ईश्‍वरीय शिक्षालाई इन्कार गर्ने मानिस फुल्छ र केही बुझ्दैन।
6:6 jxrb पावलले ठूलो लाभ के हो भन्छन्? पावल भन्छन् कि भक्तिसँग सन्तुष्‍टि ठूलो लाभ हो।
6:7 hvug हामीले यस संसारमा के ल्यायौँ, र छोड्दा हामी के साथमा लैजान सक्छौँ? हामीले संसारमा केहि ल्याएका छैनौँ, र केहि बाहिर निकाल्न सक्दैनौँ।
6:8 rdgo यस संसारमा केमा सन्तुष्‍ट हुनुपर्छ? हामीसँग खाना र लत्ताकपडा छ भनेर सन्तुष्‍ट हुनुपर्छ।
6:9 fdi9 धनी बन्‍न चाहनेहरू केमा पर्छन्? धनी बन्‍न चाहनेहरू परीक्षा र पासोमा फस्छन्।
6:10 tce6 सबै प्रकारको दुष्‍टताको जरा के हो? पैसाको प्रेम सबै प्रकारका खराबीको जरा हो।
6:10 hb21 पैसालाई  गर्ने कोहीलाई के भएको छ? पैसालाई प्रेम गर्ने कोही-कोही विश्‍वासबाट टाढिएका छन्।
6:12 g2dg तिमोथीले कस्तो लडाइ लड्नुपर्छ भनी पावल भन्छन्? पावल भन्छन् कि तिमोथीले विश्‍वासको अलस लडाई लड्नुपर्छ।
6:16 dw42 परमेश्‍वर कहाँ बास गर्नुहुन्छ? परमेश्‍वर अगम्य प्रकाशमा वास गर्नुहुन्छ
6:17 avt4 धनीहरूले किन अनिश्‍चित धनमा होइन परमेश्‍वरमा आशा राख्नुपर्छ? धनीहरूले परमेश्‍वरमा आशा राख्नुपर्छ किनभने उहाँले हामीलाई आनन्‍द गर्ने सबै कुराहरू प्रदान गर्नुहुन्छ।
6:19 kgm1 असल काममा धनी हुनेहरूले आफ्नो लागि के गर्छन् ? असल काममा धनी हुनेहरूले आफ्नो लागि असल जग राख्छन्, र साँचो जीवनलाई बुझ्छन्।
6:20 jsbo अन्तमा, पावलले तिमोथीलाई दिएका कुराहरूलाई के गर्न भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई आफूलाई सुम्पिएको कुराको रक्षा गर्न भन्छन्।

1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:1 z3bd zmb4 How was Paul made an apostle of Christ Jesus? Paul was made an apostle by to the commandment of God.
3 1:2 sl85 n05u What was the relationship between Paul and Timothy? Timothy was Paul’s true son in the faith.
4 1:3 q1ob dkvx Where did Paul urge Timothy to remain? He urged Timothy to remain in Ephesus.
5 1:3 slty wbwe What was Timothy to command certain people not to do? He was to command them not to teach differently.
6 1:5 crq2 e5d4 What did Paul say was the goal of his commandment and teaching? The goal of his commandment was love from a pure heart, from a good conscience, and from sincere faith.
7 1:9 1:6 tqor wnfh For whom is the law made? The law is for lawless, rebellious, ungodly people, and sinners.
8 1:13 1:7 cfvj q6um What sins did Paul formerly commit? Paul was a blasphemer, persecutor, and a violent man.
9 1:14 1:8 q6g0 s0mr What overflowed to Paul, resulting in Paul becoming an apostle of Jesus Christ? The grace of our Lord overflowed to Paul.
10 1:15 1:9 iw1l ldre Who did Christ Jesus come into the world to save? Christ Jesus came into the world to save sinners.
11 1:16 2:2 o828 cwjq Why does Paul say God gave him mercy? God gave Paul mercy so that Jesus could demonstrate his patience in Paul as an example.
12 1:18 2:3 milu o2gw What did Paul tell Timothy to do in accordance with the prophecies made about Timothy? Paul tells Timothy to fight the good fight.
13 1:19 2:4 m2of oq37 What happened to some who rejected their faith and their good conscience? These people have shipwrecked their faith.
14 1:20 2:6 yc47 djan What did Paul do for those men who had rejected faith and a good conscience and had shipwrecked their faith? Paul gave them over to Satan so that they may be taught not to blaspheme.
15 2:1 2:9 wr9k d7er For whom does Paul request that prayers be made? Paul requests prayers be made for all people.
16 2:2 2:11 acep t52d What kind of life does Paul desire Christians be allowed to live? Paul desires that Christians be allowed to live a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
17 2:4 2:12 kuft w6ak What does God desire for all people? God desires all people to be saved and to come to the knowledge of the truth.
18 2:5 2:15 bpzk afbd What is Christ Jesus’ position between God and man? Christ Jesus is the one mediator between God and man.
19 2:6 2:16 eq8p pfzu What did Christ Jesus do for all? Christ Jesus gave himself as a ransom for all.
20 2:7 2:18 zati cd02 Who does the apostle Paul teach? Paul is a teacher of the nations.
21 2:8 2:18 otgq dz04 What does Paul want men to do? Paul wants men to pray and lift up holy hands.
22 2:9 2:22 o7jf u6q4 What does Paul want women to do? Paul wants women to dress modestly and with self-control.
23 2:12 2:23 uv0v g5cr What does Paul not permit a woman to do? Paul does not permit a woman to teach or to exercise authority over a man.
24 2:13 2:24 rygx x90k What is the first reason that Paul gives for not permitting a woman to teach or exercise authority over a man? Paul’s first reason is that Adam was formed first.
25 2:14 2:25 v47f n42d What is the second reason that Paul gives for not permitting a woman to teach or exercise authority over a man? Paul’s second reason is that Adam was not deceived.
26 2:15 2:28 wsul yjr1 In what does Paul want women to remain? Paul wants women to continue in faith and love and sanctification with soundness of mind.
27 3:1 kkd2 uc2n What kind of work is the work of an overseer? The work of an overseer is good work.
28 3:2 qr30 voao What must an overseer be able to do? An overseer must be able to teach.
29 3:3 b69p vruc How must an overseer handle alcohol and money? An overseer must not be a drunkard, and must not love money.
30 3:4 3:5 eyah knzf How should an overseer’s children treat him? An overseer’s children must obey and honor him.
31 3:5 3:6 qcts mw43 Why is it important that an overseer manage his household well? It is important because if he cannot manage his household well, he will likely not care well for a church.
32 3:6 3:8 vh1h rioa What is the danger if the overseer is a new convert? The danger is that he will be puffed up and fall into condemnation.
33 3:7 3:9 fbs1 xjny What must an overseer’s reputation be with those outside the church? An overseer must have a good reputation with those outside the church.
34 3:10 fe41 sgt9 What should be done with deacons before they serve? Before they serve, deacons should be tested.
35 3:11 tt7f wswk What are some characteristics of godly women? Godly women are dignified, not slanderers, sober, and trustworthy in everything.
36 3:15 3:12 h9jj bo8y What is the household of God? The household of God is the church of the living God.
37 3:16 3:13 l73n tyil After Jesus appeared in the flesh, was justified by the Spirit, and was seen by angels, what did he do? Jesus was proclaimed among nations, believed in the world, and taken up in glory.
38 4:1 3:14 xv1v hiyp According to the Spirit, what will some people do in the later times? Some people will leave the faith and attend to deceiving spirits and the teachings of demons.
39 4:3 3:16 ovfa n128 What lies will these people teach? They will forbid marriage and forbid eating some foods.
40 4:5 3:17 lih5 uefx How is anything we eat sanctified for our use? Anything we eat is sanctified by the word of God and prayer.
41 4:7 3:18 cgd8 ecze In what does Paul tell Timothy to train himself? Paul tells Timothy to train himself in godliness.
42 4:8 3:18 pra7 sh2i Why is training in godliness more profitable than bodily training? Training in godliness is more profitable because it holds promise for this present life and the coming one.
43 4:11 3:21 esnx yz2h What does Paul exhort Timothy to do with all of the good things that he has received in Paul’s teaching to him? Paul exhorts Timothy to command and teach these things.
44 4:12 3:23 y0of wvkw In what ways is Timothy to be an example to others? Timothy is to be an example in word, conduct, love, faith, and purity.
45 4:14 3:24 idhz c6pa How did Timothy receive the spiritual gift that he had? The gift was given to Timothy through prophecy with the imposition of the hands of the elders.
46 4:16 4:1 xnxk rxps If Timothy continues faithfully in his life and teaching, who will be saved? Timothy will save both himself and his listeners.
47 5:1 4:2 d0jx w9sr How did Paul tell Timothy to treat an older man in the church? Paul told Timothy to exhort him as if he were a father.
48 5:4 4:3 mqds raus What should children and grandchildren of a widow do for her? Children and grandchildren should repay their parents and take care of her.
49 5:8 4:4 t8er o8nn What has someone done who does not take care of those in his own household? He has denied the faith and is worse than an unbeliever.
50 5:10 4:7 uzgg y7ja For what should a widow be known? A widow should be attested for good works.
51 5:11 4:8 qnfu x7ex Why should the church not enroll young widows onto the list of people for the church to care for? These younger widows will later want to marry.
52 5:14 4:9 ub6k ax54 What does Paul want younger women to do? Paul wants younger women to marry, to bear children, and to manage a household.
53 5:17 4:9 ev62 z4i9 What should be done for elders who lead well? Elders who lead well should be considered worthy of double honor.
54 5:19 4:15 umc7 glq3 What conditions must be met before someone accuses an elder? There must be two or three witnesses when someone accuses an elder.
55 5:21 4:17 ptdz bdox Paul commands Timothy to be careful to keep these rules in what way? Paul commands Timothy to be careful to keep these rules without favoritism.
56 5:24 4:19 ipho xolq When do the sins of people become known? The sins of some people are evident, but the sins of others are not known until the judgment.
57 6:1 4:20 c373 vyhw How did Paul say slaves should regard their masters? Paul said that slaves should regard their masters as worthy of all honor.
58 6:4 4:21 o81w sjha What kind of person rejects healthy words and godly teaching? The person who rejects healthy words and godly teaching is puffed up and understands nothing.
59 6:6 5:3 jxrb edbx What does Paul say is great gain? Paul says that godliness with contentment is great gain.
60 6:7 5:4 hvug pw9a What did we bring into this world, and what can we take with us when we leave? We have brought nothing into the world, and cannot take anything out.
61 6:8 5:6 rdgo qola With what should we be content in this world? We should be satisfied that we have food and clothing.
62 6:9 5:8 fdi9 je7z Into what do those who desire to become wealthy fall? Those who desire to become wealthy fall into temptation and a trap.
63 6:10 5:10 tce6 s4ar What is a root of all kinds of evil? The love of money is a root of all kinds of evil.
64 6:10 5:11 hb21 lgj0 What has happened to some who have loved money? Some who have loved money have been led away from the faith.
65 6:12 5:14 g2dg xweh What fight does Paul say Timothy must fight? Paul says Timothy must fight the good fight of the faith.
66 6:16 5:16 dw42 yo4u Where does God dwell? God dwells in unapproachable light.
67 6:17 5:17 avt4 dgvx Why should the rich hope in God and not in uncertain riches? The rich should hope in God because he provides us with everything that we enjoy.
68 6:19 5:19 kgm1 afpx Those who are rich in good works do what for themselves? Those who are rich in good works store up for themselves a good foundation, and grasp genuine life.
69 6:20 5:20 jsbo xwlk Finally, what does Paul tell Timothy to do with the things given to him? Paul tells Timothy to guard what has been entrusted to him.
70 5:21 e9og
71 1:1 z3bd पावललाई ख्रीष्‍ट येशूको प्रेरित कसरी बनाइयो? पावललाई परमेश्‍वरको आज्ञा अनुसार प्रेरित बनाइएको थियो।
72 1:2 sl85 पावल र तिमोथीबीच कस्तो सम्बन्ध थियो? तिमोथी विश्‍वासमा पावलको साँचो बालक थिए।
73 1:3 q1ob पावलले तिमोथीलाई कहाँ बस्‍न आग्रह गरे? उनले तिमोथीलाई एफिससमा रहन आग्रह गरे।
74 1:3 slty तिमोथीले केही मानिसहरूलाई के नगर्न आदेश दिएका थिए? उसले तिनीहरूलाई फरक तरिकाले सिकाउन नदिने आज्ञा दिएका थिए।
75 1:5 crq2 पावलले आफ्नो आज्ञा र शिक्षाको लक्ष्य के हो भने? उनको आज्ञाको लक्ष्य शुद्ध हृदयबाट, असल अन्तस्करणबाट, र निष्कपट विश्‍वासबाट प्रेम थियो।
76 1:9 tqor व्यवस्था कसका लागि बनेको हो ? व्यवस्था कुकर्मी, विद्रोही, अभक्त मानिसहरू र पापीहरूको लागि हो।
77 1:13 cfvj पावलले पहिले कस्ता पाप गरेका थिए? पावल ईश्‍वरनिन्दा गर्ने, खेदो गर्ने, र हिंस्रक मानिस थिए।
78 1:14 q6g0 पावलमा के उर्लिआयो, जसको परिणामस्वरूप पावल येशू ख्रीष्‍टको प्रेरित बने? हाम्रा प्रभुको अनुग्रह पावलमा उर्लिआयो।
79 1:15 iw1l ख्रीष्‍ट येशू कसलाई बचाउन संसारमा आउनुभयो? ख्रीष्‍ट येशू पापीहरूलाई बचाउन संसारमा आउनुभयो।
80 1:16 o828 पावलले किन परमेश्‍वरले उनलाई कृपा दिनुभयो भन्‍छन्? येशूले पावलमा आफ्नो धैर्यतालाई उदाहरणको रूपमा देखाउन सकून् भनेर परमेश्‍वरले पावललाई कृपा दिनुभयो।
81 1:18 milu तिमोथीको बारेमा गरिएका अगमवाणीहरूअनुसार पावलले तिमोथीलाई के गर्न भने? पावलले तिमोथीलाई असल लडाईसँग लड्न भन्छन्।
82 1:19 m2of आफ्नो विश्‍वास र आफ्नो असल विवेकलाई इन्कार गर्ने कसै-कसैलाई के भयो? यी मानिसहरूले आफ्नो विश्‍वासको जहाज डुबाए।
83 1:20 yc47 पावलले आफ्नो ​विश्‍वास र राम्रो विवेक अस्वीकार गर्ने र आफ्नो विश्‍वासको जहाज डुबाएका पुरुषहरूको लागि  के गरे ? पावलले तिनीहरूलाई तिनीहरूले ईश्‍वरनिन्दा नगर्नु भन्‍ने कुरा सिकून् भनेर शैतानको हातमा सुम्पिदिए।
84 2:1 wr9k पावलले कसको लागि प्रार्थना गर्न आग्रह गर्छन्? पावलले सबै मानिसहरूका लागि प्रार्थना गरिदिन अनुरोध गर्दछ।
85 2:2 acep ख्रीष्‍टियानहरूलाई कस्तो प्रकारको जीवन बाँच्‍न दिइयोस् भन्‍ने पावल चाहन्छन्? ख्रीष्‍टियानहरूले सबै भक्ति र मर्यादामा शान्तिपूर्ण र शान्त जीवन बिताउन पाउनुपर्छ भनी पावल चाहन्छन्।
86 2:4 kuft परमेश्‍वर सबै मानिसहरूका लागि के चाहनुहुन्छ? परमेश्‍वर सबै मानिसहरूले मुक्ति पाएको र सत्यको ज्ञानमा आएको चाहनुहुन्छ।
87 2:5 bpzk परमेश्‍वर र मानिस बीच ख्रीष्‍ट येशूको स्थान के हो? ख्रीष्‍ट येशू परमेश्‍वर र मानिस बीचको एक मध्यस्थ हुनुहुन्छ।
88 2:6 eq8p ख्रीष्‍ट येशूले सबैको लागि के गर्नुभयो? ख्रीष्‍ट येशूले आफूलाई सबैका लागि छुटकाराको मोलको रूपमा दिनुभयो।
89 2:7 zati प्रेरित पावलले कसलाई सिकाउँछन्? पावल राष्‍ट्रहरूका शिक्षक हुन्।
90 2:8 otgq पावल पुरुषहरूले के गरेको चाहन्छन्? पावल ती मानिसहरूले प्रार्थना गरेको र पवित्र हातहरू उठाएको चाहन्‍छन्।
91 2:9 o7jf पावल स्त्रीहरूले के गरेको चाहन्छन्? पावल स्त्रीहरूले नम्र र आत्मसंयमको साथ लुगा लगाएको चाहन्छन्।
92 2:12 uv0v पावलले स्त्रीलाई के गर्न अनुमति दिँदैनन्? पावलले स्त्रीलाई सिकाउन वा पुरुषमाथि अधिकार प्रयोग गर्न अनुमति दिँदैनन्।
93 2:13 rygx पावलले स्त्रीलाई सिकाउन वा पुरुषमाथि अधिकार प्रयोग गर्न नदिने पहिलो कारण के हो? पावलको पहिलो कारण आदमलाई पहिले बनाइएको हो।
94 2:14 v47f पावलले स्त्रीलाई सिकाउन वा पुरुषमाथि अधिकार प्रयोग गर्न नदिने दोस्रो कारण के हो? पावलको दोस्रो कारण आदम छलिएका थिएनन्।
95 2:15 wsul पावल स्त्रीहरूलाई के मा रहको चाहन्छन्? पावल स्त्रीहरूले विश्‍वास र प्रेम र पवित्रतामा मनको सुदृढताका साथ जारी राखेको चाहन्छन्।
96 3:1 kkd2 बिशपको काम कस्तो प्रकारको काम हो? बिशपको काम असल काम हो।
97 3:2 qr30 एक बिशप के गर्न सक्षम हुनुपर्छ? बिशप सिकाउन सक्षम हुनुपर्छ।
98 3:3 b69p एक बिशपले रक्सी र पैसा कसरी सम्हाल्नुपर्छ? एक बिशप मतवाला हुनु हुँदैन, र धनलाई प्रेम गर्ने हुनु हुँदैन।
99 3:4 eyah बिशपका छोराछोरीले उनलाई कस्तो व्यवहार गर्नुपर्छ? बिशपका छोराछोरीहरूले उनको आज्ञा पालन गर्नै पर्छ र आदर गर्नुपर्छ।
100 3:5 qcts बिशपलेआफ्नो घरपरिवारलाई राम्ररी व्यवस्थापन गर्नु किन महत्त्वपूर्ण छ? यो महत्त्वपूर्ण छ किनभने यदि उनले आफ्नो घरपरिवारलाई राम्रोसँग व्यवस्थापन गर्न सक्दैनन् भने, उनले मण्डलीको लागि राम्रोसँग हेरचाह गर्नेछैनन्।
101 3:6 vh1h यदि बिशप नयाँ विश्‍वासी भएमा के खतरा हुन्छ? खतरा यो हो कि ऊ फुलेर निन्दामा पर्नेछ।
102 3:7 fbs1 मण्डली बाहिरका मानिसहरूसँग बिशपको प्रतिष्‍ठा कस्तो हुनुपर्छ? एक बिशपको मण्डलीको प्रतिष्‍ठा बाहिरकाहरूसँग असल हुनुपर्छ।
103 3:10 fe41 डिकनहरूले सेवा गर्नु अघि के गर्नुपर्छ? तिनीहरूले सेवा गर्नु अघि, डिकनहरूको परीक्षण गरिनुपर्छ।
104 3:11 tt7f ईश्‍वरीय स्त्रीहरूका केही विशेषताहरू के-के हुन्? ईश्‍वरीय स्त्रीहरू प्रतिष्‍ठित हुन्छन्, निन्दा गर्ने होइनन्, संयमी र सबै कुरामा विश्‍वासयोग्य हुन्छन्।
105 3:15 h9jj परमेश्‍वरको घर के हो? परमेश्‍वरको घर जीवित परमेश्‍वरको मण्डली हो।
106 3:16 l73n येशू शरीरमा देखा पर्नुभएपछि, आत्माद्वारा धर्मी ठहरिनुभएपछि, र स्वर्गदूतहरूले देख्नुभएपछि, उहाँले के गर्नुभयो? येशूलाई राष्‍ट्रहरूमाझ घोषणा गरियो, संसारमा विश्‍वास गरियो, र महिमामा उठाइयो।
107 4:1 xv1v आत्माको अनुसार, पछिल्ला समयमा केही मानिसहरूले के गर्नेछन्? कोही मानिसहरूले विश्‍वास त्यागेर धोका दिने आत्माहरू र भूतहरूको शिक्षामा भाग लिनेछन्।
108 4:3 ovfa यी मानिसहरूले के झुट सिकाउनेछन्? तिनीहरूले विवाह निषेध गर्नेछन् र केही खानेकुराहरू खान निषेध गर्नेछन्।
109 4:5 lih5 हामीले खानेकुरा हाम्रो प्रयोगको लागि कसरी पवित्र हुन्छ? हामीले जे खान्छौँ त्यो परमेश्‍वरको वचन र प्रार्थनाद्वारा पवित्र हुन्छ।
110 4:7 cgd8 पावलले तिमोथीलाई केमा आफूलाई तालिम दिन भन्छन्? पावल तिमोथीलाई भक्तिमा तालिम दिन भन्छन्।
111 4:8 pra7 शारीरिक तालिम भन्दा ईश्‍वरभक्तिको तालिम किन बढी लाभदायक छ? ईश्‍वरभक्तिमा तालिम दिनु बढी लाभदायक छ किनभने यसले वर्तमान जीवन र आउने जीवनको प्रतिज्ञा राख्दछ।
112 4:11 esnx पावलले तिमोथीलाई पावलको शिक्षामा पाएका सबै असल कुराहरूलाई के गर्न आग्रह गर्छन्? पावलले तिमोथीलाई यी कुराहरूलाई आज्ञा दिन र सिकाउन आग्रह गर्छन्।
113 4:12 y0of तिमोथी अरूहरूका लागि कस्तो उदाहरण बन्‍न सक्छन्‌? तिमोथी शब्द, आचरण, प्रेम, विश्‍वास र शुद्धतामा उदाहरण बन्‍नुपर्दछ।
114 4:14 idhz तिमोथीले आफूसँग भएको आत्मिक वरदान कसरी पाए? तिमोथीलाई वरदान एल्डरहरूको हात राखेर अगमवाणीद्वारा दिइएको थियो।
115 4:16 xnxk यदि तिमोथीले आफ्नो जीवन र शिक्षामा विश्‍वासी भई जारी राखे भने, कसले उद्धार पाउनेछ? तिमोथीले आफू र आफ्ना श्रोताहरूलाई बचाउनेछन्।
116 5:1 d0jx पावलले तिमोथीलाई मण्डलीमा एकजना वृद्ध मानिसलाई कसरी व्यवहार गर्न भने? पावलले तिमोथीलाई बुबा जस्तै गरी आग्रह गर्न भने।
117 5:4 mqds विधवाका छोराछोरी र नातिनातिनाहरूले उनको लागि के गर्नुपर्छ? छोराछोरी र नातिनातिनाहरूले आफ्ना आमाबाबुलाई ऋण चुकाउनुपर्छ र उनको हेरचाह गर्नुपर्छ।
118 5:8 t8er आफ्नै घरका मानिसहरूको ख्याल नगर्नेले के गरेको छ? उसले विश्‍वासलाई इन्कार गरेको छ र एक अविश्‍वासी भन्दा खराब छ।
119 5:10 uzgg विधवा केको लागि चिनिनुपर्छ? विधवा असल कामको लागि प्रमाणित हुनुपर्छ।
120 5:11 qnfu मण्डलीले हेरचाह गर्ने मानिसहरूको सूचीमा जवान विधवाहरूलाई किन भर्ना गर्नु हुँदैन? यी जवान विधवाहरू पछि विवाह गर्न चाहनेछन्।
121 5:14 ub6k पावल जवान महिलाहरूले के गरेको चाहन्छन्? पावल जवान महिलाहरूले विवाह गरेको, छोराछोरी जन्माएको र घरपरिवार चलाएको चाहन्छन्।
122 5:17 ev62 असल नेतृत्व गर्ने एल्डरहरूका लागि के गरिनुपर्छ? असल नेतृत्व गर्ने एल्डरहरूलाई दोहोरो सम्मानको योग्य ठान्‍नुपर्छ।
123 5:19 umc7 कसैले एल्डरलाई दोष लगाउनुअघि कस्ता सर्तहरू पूरा गर्नुपर्छ? कसैले एक जना एल्डरमा आरोप लगाउँदा दुई वा तीन साक्षी हुनुपर्छ।
124 5:21 ptdz पावलले तिमोथीलाई कुन तरिकामा यी नियमहरू पालन गर्न सावधान रहेका थिए? पावल तिमोथीलाई यी नियमहरूलाई पक्षपात नगरी पालन गर्न होसियार हुन आज्ञा दिन्छन्।
125 5:24 ipho मानिसहरूको पाप कहिले थाहा हुन्छ? केही मानिसहरूका पापहरू स्पष्‍ट छन्, तर अरूका पापहरू न्याय नहुँदासम्म थाहा हुँदैन।
126 6:1 c373 पावलले कसरी दासहरूले आफ्ना मालिकहरूलाई आदर गर्नुपर्छ भनी भने? दासहरूले आफ्ना मालिकहरूलाई सबै सम्मानको योग्य ठान्‍नुपर्छ भनी पावलले भने।
127 6:4 o81w कस्तो प्रकारको व्यक्तिले स्वस्थ शब्दहरू र ईश्‍वरीय शिक्षालाई अस्वीकार गर्छ? स्वस्थ वचनहरू र ईश्‍वरीय शिक्षालाई इन्कार गर्ने मानिस फुल्छ र केही बुझ्दैन।
128 6:6 jxrb पावलले ठूलो लाभ के हो भन्छन्? पावल भन्छन् कि भक्तिसँग सन्तुष्‍टि ठूलो लाभ हो।
129 6:7 hvug हामीले यस संसारमा के ल्यायौँ, र छोड्दा हामी के साथमा लैजान सक्छौँ? हामीले संसारमा केहि ल्याएका छैनौँ, र केहि बाहिर निकाल्न सक्दैनौँ।
130 6:8 rdgo यस संसारमा केमा सन्तुष्‍ट हुनुपर्छ? हामीसँग खाना र लत्ताकपडा छ भनेर सन्तुष्‍ट हुनुपर्छ।
131 6:9 fdi9 धनी बन्‍न चाहनेहरू केमा पर्छन्? धनी बन्‍न चाहनेहरू परीक्षा र पासोमा फस्छन्।
132 6:10 tce6 सबै प्रकारको दुष्‍टताको जरा के हो? पैसाको प्रेम सबै प्रकारका खराबीको जरा हो।
133 6:10 hb21 पैसालाई  गर्ने कोहीलाई के भएको छ? पैसालाई प्रेम गर्ने कोही-कोही विश्‍वासबाट टाढिएका छन्।
134 6:12 g2dg तिमोथीले कस्तो लडाइ लड्नुपर्छ भनी पावल भन्छन्? पावल भन्छन् कि तिमोथीले विश्‍वासको अलस लडाई लड्नुपर्छ।
135 6:16 dw42 परमेश्‍वर कहाँ बास गर्नुहुन्छ? परमेश्‍वर अगम्य प्रकाशमा वास गर्नुहुन्छ
136 6:17 avt4 धनीहरूले किन अनिश्‍चित धनमा होइन परमेश्‍वरमा आशा राख्नुपर्छ? धनीहरूले परमेश्‍वरमा आशा राख्नुपर्छ किनभने उहाँले हामीलाई आनन्‍द गर्ने सबै कुराहरू प्रदान गर्नुहुन्छ।
137 6:19 kgm1 असल काममा धनी हुनेहरूले आफ्नो लागि के गर्छन् ? असल काममा धनी हुनेहरूले आफ्नो लागि असल जग राख्छन्, र साँचो जीवनलाई बुझ्छन्।
138 6:20 jsbo अन्तमा, पावलले तिमोथीलाई दिएका कुराहरूलाई के गर्न भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई आफूलाई सुम्पिएको कुराको रक्षा गर्न भन्छन्।

View File

@ -1,12 +1,67 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:1 lq6d By what title does the writer John introduce himself in this letter? John introduces himself as the elder.
1:1 igzu To whom is this letter written? The letter is written to the elect lady and her children.
1:3 lte6 From whom does John say grace, mercy, and peace come? John says grace, mercy, and peace come from God, the Father, and from Jesus Christ, his Son.
1:4 o53o Why is John rejoicing? John is rejoicing because he has found some of the ladys children walking in the truth.
1:5 dgsv What commandment does John say they have had from the beginning? The commandment they have from the beginning is that they love one another.
1:6 ajw5 What does John say that love is? Love is to walk according to Gods commandments.
1:7 l075 What does John call those who do not confess that Jesus Christ came in the flesh? John calls them the deceiver and the antichrist.
1:8 nwzf What does John tell the believers to be careful not to do? John tells the believers to be careful not to lose what they have worked for.
1:10 t59t What does John tell the believers to do with anyone who does not bring the true teaching about Christ? They should not receive anyone who does not bring the true teaching about Christ.
1:11 ykw2 Of what is a believer guilty if he receives someone who does not bring the true teaching about Christ? The believer who receives and greets a false teacher shares in his evil deeds.
1:12 rz4r What does John hope to do in the future? John hopes to come and speak directly with the elect lady.
1:1 juip
1:2 cu2e
1:4 adur
1:5 r3x0
1:7 yxac
1:8 ck21
1:8 l3hp
1:9 csqu
1:10 mokt
1:10 yuw0
1:12 pc5b
1:14 q37c
1:15 ap2i
1:16 pdcf
1:17 l6ky
1:18 dvlm
2:1 i2hn
2:2 ngkd
2:4 ai13
2:9 e6ws
2:9 mcp7
2:10 muxt
2:12 sof7
2:12 z7x8
2:14 m99z
2:18 c1xa
2:21 zgf4
2:22 zlbj
2:24 qfn0
2:25 cinr
2:26 wwj0
3:1 as3z
3:2 acgd
3:4 enkk
3:5 ctco
3:6 voh1
3:8 rc0e
3:10 ognl
3:11 sw9a
3:12 ryy4
3:13 hov5
3:15 vwq3
3:16 jsbg
3:16 gikd
3:17 mese
4:1 dkeg
4:2 csqn
4:3 lcli
4:5 qnoo
4:6 ez3i
4:8 hop1
4:10 hz3r
4:11 sz0v
4:14 jznk
4:16 mw5u
1:1 lq6d यस पत्रमा लेखक यूहन्‍नाले आफूलाई कुन शीर्षकले चिनाउँछन्? यूहन्‍नाले आफूलाई एल्डरको रूपमा चिनाउँछन्।
1:1 igzu यो पत्र कसलाई लेखिएको हो? यो पत्र चुनिएकी महिला र उनका छोराछोरीहरूलाई लेखिएको हो।
1:3 lte6 यूहन्‍नाले अनुग्रह, दया र शान्ति कसबाट आउँछ भनी भन्छन्? यूहन्‍ना भन्छन् अनुग्रह, दया र शान्ति परमेश्‍वर, पिता र उहाँका पुत्र येशू ख्रीष्‍टबाट आउँछन्।
1:4 o53o यूहन्‍ना किन आनन्‍दित छन्? युहन्‍ना आनन्‍दित छन् किनभने उनले केही महिलाका छोराछोरीहरूलाई सत्यमा हिँडिरहेको भेट्टाए।
1:5 dgsv यूहन्‍नाले सुरुदेखि नै उनीहरूले के आज्ञा पाएका छन् भनी भन्दछन्? उनीहरूले पाएका आज्ञा तिनीहरूले सुरुदेखि नै एक-अर्कालाई प्रेम गर्ने छ।
1:6 ajw5 यूहन्‍नाले प्रेम के हो भन्‍छन्? प्रेम भनेको परमेश्‍वरको आज्ञा अनुसार चल्नु हो।
1:7 l075 येशू ख्रीष्‍ट शरीरमा आउनुभयो भनी स्वीकार नगर्नेहरूलाई यूहन्‍नाले के भन्छन्? यूहन्‍नाले तिनीहरूलाई भ्रममा पार्ने र ख्रीष्‍ट विरोधी भन्छन्।
1:8 nwzf यूहन्‍नाले विश्‍वासीहरूलाई के नगर्न होसियार हुन भन्‍नुहुन्छ? यूहन्‍नाले विश्‍वासीहरूलाई आफूले काम गरेको कुरा गुमाउन नपरोस् भनी बताउँछन्।
1:10 t59t यूहन्‍नाले विश्‍वासीहरूलाई ख्रीष्‍टको बारेमा साँचो शिक्षा नल्याउने जो कोहीलाई के गर्न भन्‍छन्? तिनीहरूले ख्रीष्‍टको बारेमा साँचो शिक्षा नल्याउने कसैलाई पनि ग्रहण गर्नु हुँदैन।
1:11 ykw2 यदि कसैले ख्रीष्‍टको बारेमा साँचो शिक्षा नल्याउने व्यक्तिलाई ग्रहण गर्छ भने विश्‍वासी केको दोषी हुन्छ? झूटा शिक्षकलाई ग्रहण गर्ने र अभिवादन गर्ने विश्‍वासीले उसको खराब काममा भाग लिन्छ।
1:12 rz4r यूहन्‍नाले भविष्यमा के गर्ने आशा राख्छन्? यूहन्‍ना आएर चुनिएकी महिलासँग प्रत्यक्ष कुरा गर्ने आशा राख्छन्।

1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:1 lq6d juip By what title does the writer John introduce himself in this letter? John introduces himself as the elder.
3 1:1 1:2 igzu cu2e To whom is this letter written? The letter is written to the elect lady and her children.
4 1:3 1:4 lte6 adur From whom does John say grace, mercy, and peace come? John says grace, mercy, and peace come from God, the Father, and from Jesus Christ, his Son.
5 1:4 1:5 o53o r3x0 Why is John rejoicing? John is rejoicing because he has found some of the lady’s children walking in the truth.
6 1:5 1:7 dgsv yxac What commandment does John say they have had from the beginning? The commandment they have from the beginning is that they love one another.
7 1:6 1:8 ajw5 ck21 What does John say that love is? Love is to walk according to God’s commandments.
8 1:7 1:8 l075 l3hp What does John call those who do not confess that Jesus Christ came in the flesh? John calls them the deceiver and the antichrist.
9 1:8 1:9 nwzf csqu What does John tell the believers to be careful not to do? John tells the believers to be careful not to lose what they have worked for.
10 1:10 t59t mokt What does John tell the believers to do with anyone who does not bring the true teaching about Christ? They should not receive anyone who does not bring the true teaching about Christ.
11 1:11 1:10 ykw2 yuw0 Of what is a believer guilty if he receives someone who does not bring the true teaching about Christ? The believer who receives and greets a false teacher shares in his evil deeds.
12 1:12 rz4r pc5b What does John hope to do in the future? John hopes to come and speak directly with the elect lady.
13 1:14 q37c
14 1:15 ap2i
15 1:16 pdcf
16 1:17 l6ky
17 1:18 dvlm
18 2:1 i2hn
19 2:2 ngkd
20 2:4 ai13
21 2:9 e6ws
22 2:9 mcp7
23 2:10 muxt
24 2:12 sof7
25 2:12 z7x8
26 2:14 m99z
27 2:18 c1xa
28 2:21 zgf4
29 2:22 zlbj
30 2:24 qfn0
31 2:25 cinr
32 2:26 wwj0
33 3:1 as3z
34 3:2 acgd
35 3:4 enkk
36 3:5 ctco
37 3:6 voh1
38 3:8 rc0e
39 3:10 ognl
40 3:11 sw9a
41 3:12 ryy4
42 3:13 hov5
43 3:15 vwq3
44 3:16 jsbg
45 3:16 gikd
46 3:17 mese
47 4:1 dkeg
48 4:2 csqn
49 4:3 lcli
50 4:5 qnoo
51 4:6 ez3i
52 4:8 hop1
53 4:10 hz3r
54 4:11 sz0v
55 4:14 jznk
56 4:16 mw5u
57 1:1 lq6d यस पत्रमा लेखक यूहन्‍नाले आफूलाई कुन शीर्षकले चिनाउँछन्? यूहन्‍नाले आफूलाई एल्डरको रूपमा चिनाउँछन्।
58 1:1 igzu यो पत्र कसलाई लेखिएको हो? यो पत्र चुनिएकी महिला र उनका छोराछोरीहरूलाई लेखिएको हो।
59 1:3 lte6 यूहन्‍नाले अनुग्रह, दया र शान्ति कसबाट आउँछ भनी भन्छन्? यूहन्‍ना भन्छन् अनुग्रह, दया र शान्ति परमेश्‍वर, पिता र उहाँका पुत्र येशू ख्रीष्‍टबाट आउँछन्।
60 1:4 o53o यूहन्‍ना किन आनन्‍दित छन्? युहन्‍ना आनन्‍दित छन् किनभने उनले केही महिलाका छोराछोरीहरूलाई सत्यमा हिँडिरहेको भेट्टाए।
61 1:5 dgsv यूहन्‍नाले सुरुदेखि नै उनीहरूले के आज्ञा पाएका छन् भनी भन्दछन्? उनीहरूले पाएका आज्ञा तिनीहरूले सुरुदेखि नै एक-अर्कालाई प्रेम गर्ने छ।
62 1:6 ajw5 यूहन्‍नाले प्रेम के हो भन्‍छन्? प्रेम भनेको परमेश्‍वरको आज्ञा अनुसार चल्नु हो।
63 1:7 l075 येशू ख्रीष्‍ट शरीरमा आउनुभयो भनी स्वीकार नगर्नेहरूलाई यूहन्‍नाले के भन्छन्? यूहन्‍नाले तिनीहरूलाई भ्रममा पार्ने र ख्रीष्‍ट विरोधी भन्छन्।
64 1:8 nwzf यूहन्‍नाले विश्‍वासीहरूलाई के नगर्न होसियार हुन भन्‍नुहुन्छ? यूहन्‍नाले विश्‍वासीहरूलाई आफूले काम गरेको कुरा गुमाउन नपरोस् भनी बताउँछन्।
65 1:10 t59t यूहन्‍नाले विश्‍वासीहरूलाई ख्रीष्‍टको बारेमा साँचो शिक्षा नल्याउने जो कोहीलाई के गर्न भन्‍छन्? तिनीहरूले ख्रीष्‍टको बारेमा साँचो शिक्षा नल्याउने कसैलाई पनि ग्रहण गर्नु हुँदैन।
66 1:11 ykw2 यदि कसैले ख्रीष्‍टको बारेमा साँचो शिक्षा नल्याउने व्यक्तिलाई ग्रहण गर्छ भने विश्‍वासी केको दोषी हुन्छ? झूटा शिक्षकलाई ग्रहण गर्ने र अभिवादन गर्ने विश्‍वासीले उसको खराब काममा भाग लिन्छ।
67 1:12 rz4r यूहन्‍नाले भविष्यमा के गर्ने आशा राख्छन्? यूहन्‍ना आएर चुनिएकी महिलासँग प्रत्यक्ष कुरा गर्ने आशा राख्छन्।

32
tq_2TH.tsv Normal file
View File

@ -0,0 +1,32 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:3 bgsa For what two things in the church at Thessalonica does Paul give thanks to God? Paul give thanks to God for their growing faith and for their love toward each other.
1:4 affh What circumstances are the believers enduring in Thessalonica? The believers are enduring persecutions and afflictions.
1:5 iisl What will be the positive result of the circumstances the believers are enduring? The believers will be counted worthy of the kingdom of God.
1:6-8 f751 What will God do to those who afflict the believers? God will afflict those who afflict the believers, punishing them with flaming fire.
1:7 au4m When will the believers be relieved of their afflictions? The believers will be relieved when Jesus Christ is revealed from heaven.
1:9 mtma How long will the punishment be for those who do not know God? The punishment for those who do not know God will be eternal.
1:9 zsqw From what are those who do not know God separated as part of their punishment? Those who do not know God are separated from the presence of the Lord as part of their punishment.
1:10 te4i What will the believers do when they see Christ come on his day? The believers will marvel at Christ when he comes on his day.
1:11-12 xhcf What is the result of the believers good works of faith done in Gods power? The result of their good works is that the name of the Lord Jesus Christ is glorified.
2:1 ffb9 About what event does Paul say he is now going to write? Paul says he is now going to write concerning the coming of the Lord Jesus Christ.
2:2 jca3 What does Paul tell them not to believe? Paul tells them not to believe that the day of the Lord has already come.
2:3 cbj7 What does Paul say must come before the day of the Lord? The falling away and the revealing of the man of lawlessness must come before the day of the Lord.
2:4 aenu What does the man of lawlessness do? The man of lawlessness opposes and exalts himself against God, sitting in the temple of God and portraying himself as God.
2:6-7 m3ei When will the man of lawlessness be revealed? The man of lawlessness will be revealed when it is time, when the one who restrains him is taken out of the way.
2:8 v3y7 What will Jesus do to the man of lawlessness when Jesus is revealed? When Jesus is revealed, he will kill the man of lawlessness.
2:9 gek1 Who is working with the man of lawlessness to give him power, signs, and false wonders? Satan is working with the man of lawlessness to give him power, signs, and false wonders.
2:10 fdlk Why are some deceived by the man of lawlessness and are perishing? Some are deceived because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
2:12 oun0 In what do those who are deceived and perishing take pleasure? Those who are deceived and perishing take pleasure in unrighteousness.
2:13-14 mrfp What did God choose for the Thessalonians to obtain through the gospel? God chose for the Thessalonians to obtain the glory of the Lord Jesus Christ through the gospel.
2:15 nrvi What does Paul call the Thessalonians to do now that they have received the gospel? Paul calls the Thessalonians to stand firm and to grasp the traditions that they were taught.
2:17 hvs1 In what does Paul desire the Thessalonians to be established in their hearts? Paul desires that the Thessalonians be established in every good work and word.
3:1 adu1 For what does Paul want the Thessalonians to pray regarding the word of the Lord? Paul wants the Thessalonians to pray that the word of the Lord would spread rapidly and be glorified.
3:2 l2h7 From whom does Paul wish to be delivered? Paul wishes to be delivered from wicked and evil people who do not have faith.
3:4 ogez What does Paul tell the Thessalonians to continue to do? Paul tells the Thessalonians to continue to do the things he has commanded them.
3:6 edcy How are the believers to react every brother who walks disorderly and not according to the traditions they received from Paul? The believers are to avoid every brother who walks disorderly and not according to the traditions they received from Paul.
3:7-8 t5yn What example did Paul set for the Thessalonians regarding his work and support? Paul labored night and day, paying for his food, and not being a burden to anyone.
3:10 ui5r What did Paul command concerning anyone who does not want to work? Paul commanded that anyone who does not want to work should not eat.
3:12 w1vf Instead of being lazy, what does Paul command such people to do? Paul commands the lazy to work with quietness and to eat their own food.
3:14 peg1 What are the brothers to do with anyone who does not obey Pauls instruction in this letter? The brothers are to have no association with anyone who does not obey Pauls instruction in this letter.
3:16 mux2 What does Paul desire that the Lord would give the Thessalonians? Paul desires that the Lord would give the Thessalonians peace at all times in all ways.
3:17 g0md How does Paul show that he is the author of this letter? Paul wrote the greeting with his own hand as the sign that he is the author.
1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:3 bgsa For what two things in the church at Thessalonica does Paul give thanks to God? Paul give thanks to God for their growing faith and for their love toward each other.
3 1:4 affh What circumstances are the believers enduring in Thessalonica? The believers are enduring persecutions and afflictions.
4 1:5 iisl What will be the positive result of the circumstances the believers are enduring? The believers will be counted worthy of the kingdom of God.
5 1:6-8 f751 What will God do to those who afflict the believers? God will afflict those who afflict the believers, punishing them with flaming fire.
6 1:7 au4m When will the believers be relieved of their afflictions? The believers will be relieved when Jesus Christ is revealed from heaven.
7 1:9 mtma How long will the punishment be for those who do not know God? The punishment for those who do not know God will be eternal.
8 1:9 zsqw From what are those who do not know God separated as part of their punishment? Those who do not know God are separated from the presence of the Lord as part of their punishment.
9 1:10 te4i What will the believers do when they see Christ come on his day? The believers will marvel at Christ when he comes on his day.
10 1:11-12 xhcf What is the result of the believers’ good works of faith done in God’s power? The result of their good works is that the name of the Lord Jesus Christ is glorified.
11 2:1 ffb9 About what event does Paul say he is now going to write? Paul says he is now going to write concerning the coming of the Lord Jesus Christ.
12 2:2 jca3 What does Paul tell them not to believe? Paul tells them not to believe that the day of the Lord has already come.
13 2:3 cbj7 What does Paul say must come before the day of the Lord? The falling away and the revealing of the man of lawlessness must come before the day of the Lord.
14 2:4 aenu What does the man of lawlessness do? The man of lawlessness opposes and exalts himself against God, sitting in the temple of God and portraying himself as God.
15 2:6-7 m3ei When will the man of lawlessness be revealed? The man of lawlessness will be revealed when it is time, when the one who restrains him is taken out of the way.
16 2:8 v3y7 What will Jesus do to the man of lawlessness when Jesus is revealed? When Jesus is revealed, he will kill the man of lawlessness.
17 2:9 gek1 Who is working with the man of lawlessness to give him power, signs, and false wonders? Satan is working with the man of lawlessness to give him power, signs, and false wonders.
18 2:10 fdlk Why are some deceived by the man of lawlessness and are perishing? Some are deceived because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
19 2:12 oun0 In what do those who are deceived and perishing take pleasure? Those who are deceived and perishing take pleasure in unrighteousness.
20 2:13-14 mrfp What did God choose for the Thessalonians to obtain through the gospel? God chose for the Thessalonians to obtain the glory of the Lord Jesus Christ through the gospel.
21 2:15 nrvi What does Paul call the Thessalonians to do now that they have received the gospel? Paul calls the Thessalonians to stand firm and to grasp the traditions that they were taught.
22 2:17 hvs1 In what does Paul desire the Thessalonians to be established in their hearts? Paul desires that the Thessalonians be established in every good work and word.
23 3:1 adu1 For what does Paul want the Thessalonians to pray regarding the word of the Lord? Paul wants the Thessalonians to pray that the word of the Lord would spread rapidly and be glorified.
24 3:2 l2h7 From whom does Paul wish to be delivered? Paul wishes to be delivered from wicked and evil people who do not have faith.
25 3:4 ogez What does Paul tell the Thessalonians to continue to do? Paul tells the Thessalonians to continue to do the things he has commanded them.
26 3:6 edcy How are the believers to react every brother who walks disorderly and not according to the traditions they received from Paul? The believers are to avoid every brother who walks disorderly and not according to the traditions they received from Paul.
27 3:7-8 t5yn What example did Paul set for the Thessalonians regarding his work and support? Paul labored night and day, paying for his food, and not being a burden to anyone.
28 3:10 ui5r What did Paul command concerning anyone who does not want to work? Paul commanded that anyone who does not want to work should not eat.
29 3:12 w1vf Instead of being lazy, what does Paul command such people to do? Paul commands the lazy to work with quietness and to eat their own food.
30 3:14 peg1 What are the brothers to do with anyone who does not obey Paul’s instruction in this letter? The brothers are to have no association with anyone who does not obey Paul’s instruction in this letter.
31 3:16 mux2 What does Paul desire that the Lord would give the Thessalonians? Paul desires that the Lord would give the Thessalonians peace at all times in all ways.
32 3:17 g0md How does Paul show that he is the author of this letter? Paul wrote the greeting with his own hand as the sign that he is the author.

View File

@ -1,56 +1,124 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:1 juip How did Paul become an apostle of Christ? Paul became an apostle of Christ through the will of God.
1:2 cu2e What does Paul say is his relationship with Timothy? Paul calls Timothy his “beloved child.”
1:4 adur When Paul remembers Timothy in his prayers, what does Paul long to do? Paul longs to see Timothy.
1:5 r3x0 In Timothys family, who else had genuine faith before Timothy did? Timothys grandmother and mother both had genuine faith.
1:7 yxac What kind of spirit did God give Timothy? God gave Timothy a spirit of power and love and discipline.
1:8 ck21 What does Paul tell Timothy not to do? Paul tells Timothy not to be ashamed of the testimony about the Lord.
1:8 l3hp What does Paul tell Timothy to do? Paul tells Timothy to suffer for the gospel together with Paul.
1:9 csqu When was Gods plan and grace given to us? Gods plan and grace was given to us before eternal times.
1:10 mokt How did God reveal his plan of salvation? Gods plan of salvation was revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus.
1:10 yuw0 When Jesus appeared, what did he do regarding death, life, and immortality? Jesus put an end to death, and brought to light life and immortality through the gospel.
1:12 pc5b What is Paul confident that God is able to do for him which makes Paul not ashamed of the gospel? Paul is persuaded that God is able to keep the deposit that Paul has entrusted to God until that day.
1:14 q37c What is Timothy to do with the good deposit God has committed to him? Timothy is to guard through the Holy Spirit the good deposit God has committed to him.
1:15 ap2i What did all of Pauls Asian companions do to him? All those in Asia turned away from Paul.
1:16 pdcf Why does Paul ask the Lord to grant mercy to the household of Onesiphorus? Paul asks the Lord to grant mercy to the household of Onesiphorus because Onesiphorus refreshed Paul and was not ashamed of Pauls chain.
1:17 l6ky What did Onesiphorus do for Paul when Paul was in Rome? Onesiphorus diligently sought Paul in Rome and found him.
1:18 dvlm What does Paul ask the Lord to grant to Onesiphorus? Paul asks the Lord to grant mercy to Onesiphorus.
2:1 i2hn What is able to strengthen Timothy? The grace that is in Christ Jesus can strengthen Timothy.
2:2 ngkd To whom is Timothy to entrust the message Paul has taught him? Timothy is to entrust the message to faithful men who will be able to teach others also.
2:4 ai13 As an illustration for Timothy, Paul says a good soldier does not entangle himself in what? A good soldier does not entangle himself in the affairs of life.
2:9 e6ws As he writes to Timothy, in what condition is Paul suffering for his preaching the word of God? Paul is suffering by being chained like a criminal.
2:9 mcp7 What does Paul say is not bound? The word of God is not bound.
2:10 muxt Why does Paul endure all these things? Paul endures all things for those chosen by God, that they may obtain the salvation that is in Christ Jesus.
2:12 sof7 What is Christs promise to those who endure? Those who endure will reign with Christ.
2:12 z7x8 What is Christs warning to those who deny him? Those who deny Christ, Christ will deny.
2:14 m99z About what should Timothy warn the people not to quarrel? Timothy should warn the people not to quarrel about words, which is useful for nothing.
2:18 c1xa What false doctrine were the two men who wandered from the truth saying? They were saying that the resurrection had already happened.
2:21 zgf4 How are the believers to prepare themselves for every good work? The believers are to clean themselves from dishonorable use on order to be ready for every good work.
2:22 zlbj From what is Timothy to flee? Timothy is to flee youthful lusts.
2:24 qfn0 What does Paul say that a servant of the Lord must be? A servant of the Lord must be patient, kind to all, and able to teach.
2:25 cinr How must a servant of the Lord treat those who oppose him? A servant of the Lord must educate in meekness those who oppose him.
2:26 wwj0 What has the devil done with unbelievers? The devil has trapped and captured the unbelievers for his will.
3:1 as3z What does Paul say will come in the last days? Paul says difficult times will come in the last days.
3:2 acgd In the last days, what will people love instead of God? In the last days, people will love themselves and love money instead of God.
3:4 enkk In the last days, what other thing will people love instead of God? In the last days, people will love pleasure instead of God.
3:5 ctco What does Paul tell Timothy to do with those who have only a form of godliness? Paul tells Timothy to turn away from those who have only a form of godliness.
3:6 voh1 What do some of these ungodly men do? Some of these ungodly men enter households and captivate foolish women who are led away by various desires.
3:8 rc0e How are these ungodly men like Jannes and Jambres in the Old Testament? These ungodly men oppose the truth just as Jannes and Jambres did to Moses.
3:10 ognl Instead of the false teachers, who has Timothy followed? Timothy has followed Paul.
3:11 sw9a From what did the Lord rescue Paul? The Lord rescued Paul from all his persecutions and sufferings.
3:12 ryy4 What does Paul say will happen to all those who want to live in a godly manner? Paul says that all those who want to live in a godly manner will be persecuted.
3:13 hov5 Who will become worse in the last days? Evil people and imposters will become worse in the last days.
3:15 vwq3 From what time in Timothys life had he known the sacred writings? Timothy knew the sacred writings from childhood.
3:16 jsbg How did all the Scripture come into being? All Scripture is God-breathed.
3:16 gikd For what is all Scripture profitable? All Scripture is profitable for teaching, reproof, correction, and training in righteousness.
3:17 mese What is the purpose of training a person in the Scriptures? A person is trained in the Scriptures so that he is proficient, equipped for every good work.
4:1 dkeg Who is Jesus Christ going to judge? Jesus Christ will judge the living and the dead.
4:2 csqn What did Paul solemnly command Timothy to do? Paul solemnly commanded Timothy to preach the Word.
4:3 lcli Paul warned that the time will come when people will do what regarding doctrine? People will not endure sound teaching, but will listen to teachings that agree with their own desires.
4:5 qnoo What work and ministry had Timothy been given to do? Timothy had been given the work and ministry of an evangelist.
4:6 ez3i What time in his life did Paul say had now come? Paul said that his time of departure had come.
4:8 hop1 What reward did Paul say all those who love Christs appearing will receive? Paul said that all those who love Christs appearing will receive the crown of righteousness.
4:10 hz3r Why did Pauls companion Demas leave him? Demas left Paul because he loved this present age.
4:11 sz0v Who was the only companion of Paul to still be with him? Only Luke was still with Paul.
4:14 jznk According to what did Paul said that the Lord would repay Alexander? Paul said that the Lord will repay Alexander according to his deeds.
4:16 mw5u Which people appeared with Paul at his first defense? At Pauls first defense, no one appeared with Paul.
1:1 z3bd
1:2 sl85
1:3 q1ob
1:3 slty
1:5 crq2
1:9 tqor
1:13 cfvj
1:14 q6g0
1:15 iw1l
1:16 o828
1:18 milu
1:19 m2of
1:20 yc47
2:1 wr9k
2:2 acep
2:4 kuft
2:5 bpzk
2:6 eq8p
2:7 zati
2:8 otgq
2:9 o7jf
2:12 uv0v
2:13 rygx
2:14 v47f
2:15 wsul
3:1 kkd2
3:2 qr30
3:3 b69p
3:4 eyah
3:5 qcts
3:6 vh1h
3:7 fbs1
3:10 fe41
3:11 tt7f
3:15 h9jj
3:16 l73n
4:1 xv1v
4:3 ovfa
4:5 lih5
4:7 cgd8
4:8 pra7
4:11 esnx
4:12 y0of
4:14 idhz
4:16 xnxk
5:1 d0jx
5:4 mqds
5:8 t8er
5:10 uzgg
5:11 qnfu
5:14 ub6k
5:17 ev62
5:19 umc7
5:21 ptdz
5:24 ipho
6:1 c373
6:4 o81w
6:6 jxrb
6:7 hvug
6:8 rdgo
6:9 fdi9
6:10 tce6
6:10 hb21
6:12 g2dg
6:16 dw42
6:17 avt4
6:19 kgm1
6:20 jsbo
1:1 juip पावल कसरी ख्रीष्‍टको प्रेरित बने? पावल परमेश्‍वरको इच्छाद्वारा ख्रीष्‍टको प्रेरित बने।
1:2 cu2e तिमोथीसँगको आफ्नो सम्बन्ध पावलले के हो भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई आफ्नो “प्रिय बालक” भन्छन्।
1:4 adur पावलले तिमोथीलाई आफ्नो प्रार्थनामा सम्झँदा, पावलले के गर्न खोज्छन्? पावल तिमोथीलाई हेर्न चाहन्छन्।
1:5 r3x0 तिमोथीको परिवारमा, तिमोथीले गर्नुअघि साँचो विश्‍वास कसलाई थियो? तिमोथीकी हजुरआमा र आमा दुवैको साँचो विश्‍वास थियो।
1:7 yxac परमेश्‍वरले तिमोथीलाई कस्तो आत्मा दिनुभयो? परमेश्‍वरले तिमोथीलाई शक्ति, प्रेम र अनुशासनको आत्मा दिनुभयो।
1:8 ck21 पावलले तिमोथीलाई के नगर्न भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई प्रभुको गवाहीमा लाज नमान्‍न भन्छन्।
1:8 l3hp पावलले तिमोथीलाई के गर्न भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई पावलसँगै सुसमाचारको लागि कष्‍ट भोग्‍न भन्छन्।
1:9 csqu परमेश्‍वरको योजना र अनुग्रह हामीलाई कहिले दिइयो? परमेश्‍वरको योजना र अनुग्रह अनन्त समय भन्दा पहिले हामीलाई दिइएको थियो।
1:10 mokt परमेश्‍वरले आफ्नो मुक्तिको योजना कसरी प्रकट गर्नुभयो? परमेश्‍वरको मुक्तिको योजना हाम्रा मुक्तिदाता ख्रीष्‍ट येशूको आगमनद्वारा प्रकट भएको थियो।
1:10 yuw0 जब येशू देखा पर्नुभयो, उहाँले मृत्यु, जीवन र अमरत्वको बारेमा के गर्नुभयो? येशूले मृत्युको अन्त्य गर्नुभयो, र सुसमाचार मार्फत प्रकाश जीवन र अमरत्वमा ल्याउनुभयो।
1:12 pc5b पावललाई सुसमाचारको लागि लाज नमान्‍न परमेश्‍वरले उसको लागि के गर्न सक्षम हुनुहुन्छ भनी पावललाई विश्‍वास छ? पावलले परमेश्‍वरलाई सुम्पेको निक्षेप त्यस दिनसम्म राख्‍न परमेश्‍वर सक्षम हुनुहुन्छ भन्‍ने कुरामा पावल विश्‍वस्त छन्।
1:14 q37c तिमोथीलाई परमेश्‍वरले दिनुभएको राम्रो निक्षेपलाई के गर्नु पर्छ? तिमोथीले परमेश्‍वरले उनलाई दिनुभएको राम्रो भण्डारलाई पवित्र आत्माद्वारा सुरक्षित राख्नुपर्छ  ।
1:15 ap2i पावलका सबै एसियाली साथीहरूले उनलाई के गरे? एसियामा भएका सबै पावलबाट फर्के।
1:16 pdcf किन पावलले ओनेसिफोरसको घरानालाई कृपा दिनुहोस् भनेर प्रभुलाई सोध्छन्? ओनेसिफरसको परिवारलाई कृपा दिनुहोस् भनेर पावलले प्रभुलाई सोध्छन् किनभने ओनेसिफरसले पावललाई स्फूर्ति दिएका थिए र पावलको साङ्‌लाबाट लज्जित भएनन्।
1:17 l6ky पावल रोममा हुँदा ओनेसिफरसले पावलको लागि के गरे? ओनेसिफरसले लगनशीलताका साथ पावललाई रोममा खोजे र उनलाई भेट्टाए।
1:18 dvlm पावलले ओनेसिफरसलाई के प्रदान गर्न प्रभुलाई सोध्छन्? पावलले ओनेसिफरसलाई कृपा दिनुहोस् भनी प्रभुलाई आग्रह गर्छन्।
2:1 i2hn तिमोथीलाई बलियो बनाउन के सक्षम छ? ख्रीष्‍ट येशूमा भएको अनुग्रहले तिमोथीलाई बलियो बनाउन सक्छ।
2:2 ngkd पावलले सिकाएको सन्देश तिमोथीले कसलाई सुम्पनुपर्ने छ? तिमोथीले विश्‍वासी मानिसहरूलाई सन्देश सुम्पनुपर्ने छ जसले अरूलाई पनि सिकाउन सक्षम हुनेछन्।
2:4 ai13 तिमोथीलाई द‍ृष्‍टान्तको रूपमा, असल सिपाहीले आफू के कुरामा अल्झाउँनु हुँदैन भनी पावल भन्छन्? असल सिपाहीले जीवनको मामिलामा आफूलाई अल्झाउँदैन।
2:9 e6ws तिनले तिमोथीलाई लेख्दा, पावलले परमेश्‍वरको वचन प्रचार गर्दा कस्तो अवस्थामा दुःख भोगिरहेका छन्? पावलले अपराधीझैँ साङ्लले बाँधेर पीडा भोगिरहेका छन्।
2:9 mcp7 पावलले के बन्धनमा छैन भन्छन्? परमेश्‍वरको वचन बन्धनमा छैन।
2:10 muxt पावलले यी सबै कुराहरू किन सहन्छन्? पावलले परमेश्‍वरले चुनेकाहरूका लागि सबै कुरा सहन्छन्, ताकि तिनीहरूले ख्रीष्‍ट येशूमा भएको मुक्ति प्राप्त गर्न सकून्।
2:12 sof7 सहनेहरूलाई ख्रीष्‍टको प्रतिज्ञा के हो? सहनेहरूले ख्रीष्‍टसँग राज्य गर्नेछन्।
2:12 z7x8 ख्रीष्‍टलाई इन्कार गर्नेहरूलाई उहाँको चेतावनी के हो? ख्रीष्‍टलाई अस्वीकार गर्नेहरूलाई ख्रीष्‍टले अस्वीकार गर्नुहुनेछ।
2:14 m99z तिमोथीले कुन विषयमा मानिसहरूलाई झगडा नगर्न चेतावनी दिन्‍छन्? तिमोथीले मानिसहरूलाई शब्दहरूको बारेमा झगडा नगर्न चेतावनी दिन्‍छन्, जुन कुनै पनि कामको लागि उपयोगी छैन।
2:18 c1xa सत्यबाट तर्केर गएका दुई जनाले के झूटो सिद्धान्त बोलेका थिए? तिनीहरूले पुनरुत्थान पहिले नै भइसकेको थियो भनेका थिए।
2:21 zgf4 विश्‍वासीहरूले हरेक असल कामको लागि आफूलाई कसरी तयार गर्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले हरेक असल कामको लागि तयार हुनको लागि आफूलाई अनादरजनक प्रयोगबाट सफा गर्नुपर्छ।
2:22 zlbj तिमोथी केबाट भाग्‍नुपर्छ? तिमोथी युवावस्थाको अभिलाषाबाट भाग्‍नुपर्छ।
2:24 qfn0 प्रभुको सेवक कस्तो हुनुपर्छ भनी पावलले भन्छन्? प्रभुको सेवक धैर्यवान, सबैप्रति दयालु र सिकाउन सक्षम हुनुपर्छ।
2:25 cinr प्रभुको सेवकले उनको विरोध गर्नेहरूलाई कस्तो व्यवहार गर्नुपर्छ? प्रभुको सेवकले उनको विरोध गर्नेहरूलाई नम्रतामा शिक्षा दिनुपर्छ।
2:26 wwj0 शैतानले अविश्‍वासीहरूसँग के गरेको छ? शैतानले आफ्नो इच्छाको लागि अविश्‍वासीहरूलाई पासोमा पारेको छ।
3:1 as3z आखिरी दिनहरूमा के आउनेछ भनेर पावलले भन्छन्? अन्तिम दिनहरूमा कठिन समय आउनेछ भनी पावलले भन्छन्।
3:2 acgd आखिरी दिनहरूमा, मानिसहरूले परमेश्‍वरको सट्टामा केलाई प्रेम गर्नेछन्? आखिरी दिनहरूमा, मानिसहरूले आफैलाई प्रेम गर्नेछन् र परमेश्‍वरको सट्टामा पैसालाई प्रेम गर्नेछन्।
3:4 enkk आखिरी दिनहरूमा, मानिसहरूले परमेश्‍वरको सट्टामा अरू के कुरालाई प्रेम गर्नेछन्? आखिरी दिनहरूमा मानिसहरूले  परमेश्‍वरको सट्टामा सुख-विलास प्रेम गर्नेछन्।
3:5 ctco पावलले तिमोथीलाई भक्तिको एक रूप मात्र भएकाहरूलाई के गर्न भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई भक्तिको मात्र रूप भएकाहरूबाट टाढा रहन भन्छन्।
3:6 voh1 यी केही अधर्मी पुरुषहरूले के गर्छन्? यी मध्ये केही अधर्मी पुरुषहरू घर-घरमा प्रवेश गर्छन् र विभिन्‍न अभिलाषाहरूले डोऱ्याइएका मूर्ख महिलाहरूलाई मोहित बनाउँछन्।
3:8 rc0e पुरानो नियममा यान्‍नेस र याम्‍ब्रेस जस्ता अधर्मी मानिसहरू कस्ता छन्? यी अधर्मी मानिसहरू यान्‍नेस र याम्‍ब्रेसले मोशालाई गरे जस्तै सत्यको विरोध गर्छन्।
3:10 ognl झूटा शिक्षकहरूको सट्टामा, तिमोथीले कसलाई पछ्याएका छन्? तिमोथीले पावललाई पछ्याएका छन्।
3:11 sw9a प्रभुले पावललाई केबाट बचाउनुभयो? प्रभुले पावललाई तिनका सबै सतावट र कष्‍टहरूबाट  बचाउनुभयो।
3:12 ryy4 ईश्‍वरीय ढंगमा जीवन बिताउन चाहनेहरू सबैलाई के हुनेछ भनी पावल भन्छन्? पावलले यो भन्छन् कि ईश्‍वरीय ढंगमा जीवन बिताउन चाहनेहरू सबैलाई सताइनेछ।
3:13 hov5 आखिरी दिनहरूमा को खराब हुनेछ? दुष्‍ट मानिसहरू र ठगहरू आखिरी दिनहरूमा अझ खराब हुनेछन्।
3:15 vwq3 तिमोथीको जीवनमा कुन समयदेखि तिनले पवित्र लेखहरू थाहा पाएका थिए? तिमोथीलाई बाल्यकालदेखि नै पवित्र लेखहरू थाहा थियो।
3:16 jsbg सबै धर्मशास्त्र कसरी अस्तित्वमा आयो? सम्‍पूर्ण धर्मशास्‍त्र परमेश्‍वरको प्रेरणाबाट भएको हो
3:16 gikd सम्पूर्ण धर्मशास्त्र केको लागि लाभदायक छ? सम्पूर्ण धर्मशास्त्र सिकाउनलाई, अर्ती दिनलाई, सच्‍याउनलाई, धार्मिकतामा तालीम दिनलाई लाभदायक हुन्‍छ।
3:17 mese धर्मशास्त्रमा व्यक्तिलाई तालिम दिनुको उद्देश्य के हो? एक व्यक्तिलाई धर्मशास्त्रमा प्रशिक्षित गरिन्छ ताकि ऊ निपुण होस्, हरेक राम्रो कामको लागि सुसज्जित होस्।
4:1 dkeg येशू ख्रीष्‍ट कसलाई न्याय गर्न जाँदै हुनुहुन्छ? येशू ख्रीष्‍टले जीवित र मरेकाहरूको न्याय गर्नुहुनेछ।
4:2 csqn पावलले तिमोथीलाई के गर्न गम्भीर रूपमा आज्ञा दिए? पावलले तिमोथीलाई वचन प्रचार गर्न गम्भीरतापूर्वक आज्ञा दिए।
4:3 lcli पावलले चेतावनी दिए कि समय आउनेछ जब मानिसहरूले शिक्षाको सन्दर्भमा के गर्नेछन्? मानिसहरूले राम्रो शिक्षा सहने छैनन्, तर तिनीहरूको आफ्नै इच्छाहरूसँग सहमत हुने शिक्षाहरू सुन्‍नेछन्।
4:5 qnoo तिमोथीलाई के काम र सेवकाई सुम्पिएको थियो? तिमोथीलाई प्रचारकको काम र सेवकाई दिइएको थियो।
4:6 ez3i पावलले आफ्नो जीवनमा कुन समय आएको छ भन्‍नुभयो? पावलले आफ्नो प्रस्थानको समय आएको बताए।
4:8 hop1 ख्रीष्‍टको पुनरागमनलाई प्रिय मान्‍नेहरू सबैले के इनाम पाउनेछन् भनी पावलले बताए? पावलले भने कि ख्रीष्‍टको पुनरागमनलाई प्रिय मान्‍नेहरू सबैले धार्मिकताको मुकुट पाउनेछन्।
4:10 hz3r पावलका साथी डेमासले उनलाई किन त्यागे? डेमासले यस वर्तमान युगलाई प्रेम गरेको कारणले पावललाई छोडे।
4:11 sz0v पावलको साथमा रहने एक मात्र साथी को थियो? लूका मात्र पावलसँग थिए।
4:14 jznk प्रभुले अलेक्ज्याण्डरलाई के अनुसार बदला दिनुहुनेछ भनी पावलले भनेका थिए? पावलले भने कि प्रभुले अलेक्ज्याण्डरलाई त्सयको काम अनुसार बदला दिनुहुनेछ।
4:16 mw5u पावलको पहिलो बचावमा कुन-कुन मानिसहरू देखापरे? पावलको पहिलो बचावमा, कोही पनि पावलसँग देखा परेनन्।

1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:1 juip z3bd How did Paul become an apostle of Christ? Paul became an apostle of Christ through the will of God.
3 1:2 cu2e sl85 What does Paul say is his relationship with Timothy? Paul calls Timothy his “beloved child.”
4 1:4 1:3 adur q1ob When Paul remembers Timothy in his prayers, what does Paul long to do? Paul longs to see Timothy.
5 1:5 1:3 r3x0 slty In Timothy’s family, who else had genuine faith before Timothy did? Timothy’s grandmother and mother both had genuine faith.
6 1:7 1:5 yxac crq2 What kind of spirit did God give Timothy? God gave Timothy a spirit of power and love and discipline.
7 1:8 1:9 ck21 tqor What does Paul tell Timothy not to do? Paul tells Timothy not to be ashamed of the testimony about the Lord.
8 1:8 1:13 l3hp cfvj What does Paul tell Timothy to do? Paul tells Timothy to suffer for the gospel together with Paul.
9 1:9 1:14 csqu q6g0 When was God’s plan and grace given to us? God’s plan and grace was given to us before eternal times.
10 1:10 1:15 mokt iw1l How did God reveal his plan of salvation? God’s plan of salvation was revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus.
11 1:10 1:16 yuw0 o828 When Jesus appeared, what did he do regarding death, life, and immortality? Jesus put an end to death, and brought to light life and immortality through the gospel.
12 1:12 1:18 pc5b milu What is Paul confident that God is able to do for him which makes Paul not ashamed of the gospel? Paul is persuaded that God is able to keep the deposit that Paul has entrusted to God until that day.
13 1:14 1:19 q37c m2of What is Timothy to do with the good deposit God has committed to him? Timothy is to guard through the Holy Spirit the good deposit God has committed to him.
14 1:15 1:20 ap2i yc47 What did all of Paul’s Asian companions do to him? All those in Asia turned away from Paul.
15 1:16 2:1 pdcf wr9k Why does Paul ask the Lord to grant mercy to the household of Onesiphorus? Paul asks the Lord to grant mercy to the household of Onesiphorus because Onesiphorus refreshed Paul and was not ashamed of Paul’s chain.
16 1:17 2:2 l6ky acep What did Onesiphorus do for Paul when Paul was in Rome? Onesiphorus diligently sought Paul in Rome and found him.
17 1:18 2:4 dvlm kuft What does Paul ask the Lord to grant to Onesiphorus? Paul asks the Lord to grant mercy to Onesiphorus.
18 2:1 2:5 i2hn bpzk What is able to strengthen Timothy? The grace that is in Christ Jesus can strengthen Timothy.
19 2:2 2:6 ngkd eq8p To whom is Timothy to entrust the message Paul has taught him? Timothy is to entrust the message to faithful men who will be able to teach others also.
20 2:4 2:7 ai13 zati As an illustration for Timothy, Paul says a good soldier does not entangle himself in what? A good soldier does not entangle himself in the affairs of life.
21 2:9 2:8 e6ws otgq As he writes to Timothy, in what condition is Paul suffering for his preaching the word of God? Paul is suffering by being chained like a criminal.
22 2:9 mcp7 o7jf What does Paul say is not bound? The word of God is not bound.
23 2:10 2:12 muxt uv0v Why does Paul endure all these things? Paul endures all things for those chosen by God, that they may obtain the salvation that is in Christ Jesus.
24 2:12 2:13 sof7 rygx What is Christ’s promise to those who endure? Those who endure will reign with Christ.
25 2:12 2:14 z7x8 v47f What is Christ’s warning to those who deny him? Those who deny Christ, Christ will deny.
26 2:14 2:15 m99z wsul About what should Timothy warn the people not to quarrel? Timothy should warn the people not to quarrel about words, which is useful for nothing.
27 2:18 3:1 c1xa kkd2 What false doctrine were the two men who wandered from the truth saying? They were saying that the resurrection had already happened.
28 2:21 3:2 zgf4 qr30 How are the believers to prepare themselves for every good work? The believers are to clean themselves from dishonorable use on order to be ready for every good work.
29 2:22 3:3 zlbj b69p From what is Timothy to flee? Timothy is to flee youthful lusts.
30 2:24 3:4 qfn0 eyah What does Paul say that a servant of the Lord must be? A servant of the Lord must be patient, kind to all, and able to teach.
31 2:25 3:5 cinr qcts How must a servant of the Lord treat those who oppose him? A servant of the Lord must educate in meekness those who oppose him.
32 2:26 3:6 wwj0 vh1h What has the devil done with unbelievers? The devil has trapped and captured the unbelievers for his will.
33 3:1 3:7 as3z fbs1 What does Paul say will come in the last days? Paul says difficult times will come in the last days.
34 3:2 3:10 acgd fe41 In the last days, what will people love instead of God? In the last days, people will love themselves and love money instead of God.
35 3:4 3:11 enkk tt7f In the last days, what other thing will people love instead of God? In the last days, people will love pleasure instead of God.
36 3:5 3:15 ctco h9jj What does Paul tell Timothy to do with those who have only a form of godliness? Paul tells Timothy to turn away from those who have only a form of godliness.
37 3:6 3:16 voh1 l73n What do some of these ungodly men do? Some of these ungodly men enter households and captivate foolish women who are led away by various desires.
38 3:8 4:1 rc0e xv1v How are these ungodly men like Jannes and Jambres in the Old Testament? These ungodly men oppose the truth just as Jannes and Jambres did to Moses.
39 3:10 4:3 ognl ovfa Instead of the false teachers, who has Timothy followed? Timothy has followed Paul.
40 3:11 4:5 sw9a lih5 From what did the Lord rescue Paul? The Lord rescued Paul from all his persecutions and sufferings.
41 3:12 4:7 ryy4 cgd8 What does Paul say will happen to all those who want to live in a godly manner? Paul says that all those who want to live in a godly manner will be persecuted.
42 3:13 4:8 hov5 pra7 Who will become worse in the last days? Evil people and imposters will become worse in the last days.
43 3:15 4:11 vwq3 esnx From what time in Timothy’s life had he known the sacred writings? Timothy knew the sacred writings from childhood.
44 3:16 4:12 jsbg y0of How did all the Scripture come into being? All Scripture is God-breathed.
45 3:16 4:14 gikd idhz For what is all Scripture profitable? All Scripture is profitable for teaching, reproof, correction, and training in righteousness.
46 3:17 4:16 mese xnxk What is the purpose of training a person in the Scriptures? A person is trained in the Scriptures so that he is proficient, equipped for every good work.
47 4:1 5:1 dkeg d0jx Who is Jesus Christ going to judge? Jesus Christ will judge the living and the dead.
48 4:2 5:4 csqn mqds What did Paul solemnly command Timothy to do? Paul solemnly commanded Timothy to preach the Word.
49 4:3 5:8 lcli t8er Paul warned that the time will come when people will do what regarding doctrine? People will not endure sound teaching, but will listen to teachings that agree with their own desires.
50 4:5 5:10 qnoo uzgg What work and ministry had Timothy been given to do? Timothy had been given the work and ministry of an evangelist.
51 4:6 5:11 ez3i qnfu What time in his life did Paul say had now come? Paul said that his time of departure had come.
52 4:8 5:14 hop1 ub6k What reward did Paul say all those who love Christ’s appearing will receive? Paul said that all those who love Christ’s appearing will receive the crown of righteousness.
53 4:10 5:17 hz3r ev62 Why did Paul’s companion Demas leave him? Demas left Paul because he loved this present age.
54 4:11 5:19 sz0v umc7 Who was the only companion of Paul to still be with him? Only Luke was still with Paul.
55 4:14 5:21 jznk ptdz According to what did Paul said that the Lord would repay Alexander? Paul said that the Lord will repay Alexander according to his deeds.
56 4:16 5:24 mw5u ipho Which people appeared with Paul at his first defense? At Paul’s first defense, no one appeared with Paul.
57 6:1 c373
58 6:4 o81w
59 6:6 jxrb
60 6:7 hvug
61 6:8 rdgo
62 6:9 fdi9
63 6:10 tce6
64 6:10 hb21
65 6:12 g2dg
66 6:16 dw42
67 6:17 avt4
68 6:19 kgm1
69 6:20 jsbo
70 1:1 juip पावल कसरी ख्रीष्‍टको प्रेरित बने? पावल परमेश्‍वरको इच्छाद्वारा ख्रीष्‍टको प्रेरित बने।
71 1:2 cu2e तिमोथीसँगको आफ्नो सम्बन्ध पावलले के हो भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई आफ्नो “प्रिय बालक” भन्छन्।
72 1:4 adur पावलले तिमोथीलाई आफ्नो प्रार्थनामा सम्झँदा, पावलले के गर्न खोज्छन्? पावल तिमोथीलाई हेर्न चाहन्छन्।
73 1:5 r3x0 तिमोथीको परिवारमा, तिमोथीले गर्नुअघि साँचो विश्‍वास कसलाई थियो? तिमोथीकी हजुरआमा र आमा दुवैको साँचो विश्‍वास थियो।
74 1:7 yxac परमेश्‍वरले तिमोथीलाई कस्तो आत्मा दिनुभयो? परमेश्‍वरले तिमोथीलाई शक्ति, प्रेम र अनुशासनको आत्मा दिनुभयो।
75 1:8 ck21 पावलले तिमोथीलाई के नगर्न भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई प्रभुको गवाहीमा लाज नमान्‍न भन्छन्।
76 1:8 l3hp पावलले तिमोथीलाई के गर्न भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई पावलसँगै सुसमाचारको लागि कष्‍ट भोग्‍न भन्छन्।
77 1:9 csqu परमेश्‍वरको योजना र अनुग्रह हामीलाई कहिले दिइयो? परमेश्‍वरको योजना र अनुग्रह अनन्त समय भन्दा पहिले हामीलाई दिइएको थियो।
78 1:10 mokt परमेश्‍वरले आफ्नो मुक्तिको योजना कसरी प्रकट गर्नुभयो? परमेश्‍वरको मुक्तिको योजना हाम्रा मुक्तिदाता ख्रीष्‍ट येशूको आगमनद्वारा प्रकट भएको थियो।
79 1:10 yuw0 जब येशू देखा पर्नुभयो, उहाँले मृत्यु, जीवन र अमरत्वको बारेमा के गर्नुभयो? येशूले मृत्युको अन्त्य गर्नुभयो, र सुसमाचार मार्फत प्रकाश जीवन र अमरत्वमा ल्याउनुभयो।
80 1:12 pc5b पावललाई सुसमाचारको लागि लाज नमान्‍न परमेश्‍वरले उसको लागि के गर्न सक्षम हुनुहुन्छ भनी पावललाई विश्‍वास छ? पावलले परमेश्‍वरलाई सुम्पेको निक्षेप त्यस दिनसम्म राख्‍न परमेश्‍वर सक्षम हुनुहुन्छ भन्‍ने कुरामा पावल विश्‍वस्त छन्।
81 1:14 q37c तिमोथीलाई परमेश्‍वरले दिनुभएको राम्रो निक्षेपलाई के गर्नु पर्छ? तिमोथीले परमेश्‍वरले उनलाई दिनुभएको राम्रो भण्डारलाई पवित्र आत्माद्वारा सुरक्षित राख्नुपर्छ  ।
82 1:15 ap2i पावलका सबै एसियाली साथीहरूले उनलाई के गरे? एसियामा भएका सबै पावलबाट फर्के।
83 1:16 pdcf किन पावलले ओनेसिफोरसको घरानालाई कृपा दिनुहोस् भनेर प्रभुलाई सोध्छन्? ओनेसिफरसको परिवारलाई कृपा दिनुहोस् भनेर पावलले प्रभुलाई सोध्छन् किनभने ओनेसिफरसले पावललाई स्फूर्ति दिएका थिए र पावलको साङ्‌लाबाट लज्जित भएनन्।
84 1:17 l6ky पावल रोममा हुँदा ओनेसिफरसले पावलको लागि के गरे? ओनेसिफरसले लगनशीलताका साथ पावललाई रोममा खोजे र उनलाई भेट्टाए।
85 1:18 dvlm पावलले ओनेसिफरसलाई के प्रदान गर्न प्रभुलाई सोध्छन्? पावलले ओनेसिफरसलाई कृपा दिनुहोस् भनी प्रभुलाई आग्रह गर्छन्।
86 2:1 i2hn तिमोथीलाई बलियो बनाउन के सक्षम छ? ख्रीष्‍ट येशूमा भएको अनुग्रहले तिमोथीलाई बलियो बनाउन सक्छ।
87 2:2 ngkd पावलले सिकाएको सन्देश तिमोथीले कसलाई सुम्पनुपर्ने छ? तिमोथीले विश्‍वासी मानिसहरूलाई सन्देश सुम्पनुपर्ने छ जसले अरूलाई पनि सिकाउन सक्षम हुनेछन्।
88 2:4 ai13 तिमोथीलाई द‍ृष्‍टान्तको रूपमा, असल सिपाहीले आफू के कुरामा अल्झाउँनु हुँदैन भनी पावल भन्छन्? असल सिपाहीले जीवनको मामिलामा आफूलाई अल्झाउँदैन।
89 2:9 e6ws तिनले तिमोथीलाई लेख्दा, पावलले परमेश्‍वरको वचन प्रचार गर्दा कस्तो अवस्थामा दुःख भोगिरहेका छन्? पावलले अपराधीझैँ साङ्लले बाँधेर पीडा भोगिरहेका छन्।
90 2:9 mcp7 पावलले के बन्धनमा छैन भन्छन्? परमेश्‍वरको वचन बन्धनमा छैन।
91 2:10 muxt पावलले यी सबै कुराहरू किन सहन्छन्? पावलले परमेश्‍वरले चुनेकाहरूका लागि सबै कुरा सहन्छन्, ताकि तिनीहरूले ख्रीष्‍ट येशूमा भएको मुक्ति प्राप्त गर्न सकून्।
92 2:12 sof7 सहनेहरूलाई ख्रीष्‍टको प्रतिज्ञा के हो? सहनेहरूले ख्रीष्‍टसँग राज्य गर्नेछन्।
93 2:12 z7x8 ख्रीष्‍टलाई इन्कार गर्नेहरूलाई उहाँको चेतावनी के हो? ख्रीष्‍टलाई अस्वीकार गर्नेहरूलाई ख्रीष्‍टले अस्वीकार गर्नुहुनेछ।
94 2:14 m99z तिमोथीले कुन विषयमा मानिसहरूलाई झगडा नगर्न चेतावनी दिन्‍छन्? तिमोथीले मानिसहरूलाई शब्दहरूको बारेमा झगडा नगर्न चेतावनी दिन्‍छन्, जुन कुनै पनि कामको लागि उपयोगी छैन।
95 2:18 c1xa सत्यबाट तर्केर गएका दुई जनाले के झूटो सिद्धान्त बोलेका थिए? तिनीहरूले पुनरुत्थान पहिले नै भइसकेको थियो भनेका थिए।
96 2:21 zgf4 विश्‍वासीहरूले हरेक असल कामको लागि आफूलाई कसरी तयार गर्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले हरेक असल कामको लागि तयार हुनको लागि आफूलाई अनादरजनक प्रयोगबाट सफा गर्नुपर्छ।
97 2:22 zlbj तिमोथी केबाट भाग्‍नुपर्छ? तिमोथी युवावस्थाको अभिलाषाबाट भाग्‍नुपर्छ।
98 2:24 qfn0 प्रभुको सेवक कस्तो हुनुपर्छ भनी पावलले भन्छन्? प्रभुको सेवक धैर्यवान, सबैप्रति दयालु र सिकाउन सक्षम हुनुपर्छ।
99 2:25 cinr प्रभुको सेवकले उनको विरोध गर्नेहरूलाई कस्तो व्यवहार गर्नुपर्छ? प्रभुको सेवकले उनको विरोध गर्नेहरूलाई नम्रतामा शिक्षा दिनुपर्छ।
100 2:26 wwj0 शैतानले अविश्‍वासीहरूसँग के गरेको छ? शैतानले आफ्नो इच्छाको लागि अविश्‍वासीहरूलाई पासोमा पारेको छ।
101 3:1 as3z आखिरी दिनहरूमा के आउनेछ भनेर पावलले भन्छन्? अन्तिम दिनहरूमा कठिन समय आउनेछ भनी पावलले भन्छन्।
102 3:2 acgd आखिरी दिनहरूमा, मानिसहरूले परमेश्‍वरको सट्टामा केलाई प्रेम गर्नेछन्? आखिरी दिनहरूमा, मानिसहरूले आफैलाई प्रेम गर्नेछन् र परमेश्‍वरको सट्टामा पैसालाई प्रेम गर्नेछन्।
103 3:4 enkk आखिरी दिनहरूमा, मानिसहरूले परमेश्‍वरको सट्टामा अरू के कुरालाई प्रेम गर्नेछन्? आखिरी दिनहरूमा मानिसहरूले  परमेश्‍वरको सट्टामा सुख-विलास प्रेम गर्नेछन्।
104 3:5 ctco पावलले तिमोथीलाई भक्तिको एक रूप मात्र भएकाहरूलाई के गर्न भन्छन्? पावलले तिमोथीलाई भक्तिको मात्र रूप भएकाहरूबाट टाढा रहन भन्छन्।
105 3:6 voh1 यी केही अधर्मी पुरुषहरूले के गर्छन्? यी मध्ये केही अधर्मी पुरुषहरू घर-घरमा प्रवेश गर्छन् र विभिन्‍न अभिलाषाहरूले डोऱ्याइएका मूर्ख महिलाहरूलाई मोहित बनाउँछन्।
106 3:8 rc0e पुरानो नियममा यान्‍नेस र याम्‍ब्रेस जस्ता अधर्मी मानिसहरू कस्ता छन्? यी अधर्मी मानिसहरू यान्‍नेस र याम्‍ब्रेसले मोशालाई गरे जस्तै सत्यको विरोध गर्छन्।
107 3:10 ognl झूटा शिक्षकहरूको सट्टामा, तिमोथीले कसलाई पछ्याएका छन्? तिमोथीले पावललाई पछ्याएका छन्।
108 3:11 sw9a प्रभुले पावललाई केबाट बचाउनुभयो? प्रभुले पावललाई तिनका सबै सतावट र कष्‍टहरूबाट  बचाउनुभयो।
109 3:12 ryy4 ईश्‍वरीय ढंगमा जीवन बिताउन चाहनेहरू सबैलाई के हुनेछ भनी पावल भन्छन्? पावलले यो भन्छन् कि ईश्‍वरीय ढंगमा जीवन बिताउन चाहनेहरू सबैलाई सताइनेछ।
110 3:13 hov5 आखिरी दिनहरूमा को खराब हुनेछ? दुष्‍ट मानिसहरू र ठगहरू आखिरी दिनहरूमा अझ खराब हुनेछन्।
111 3:15 vwq3 तिमोथीको जीवनमा कुन समयदेखि तिनले पवित्र लेखहरू थाहा पाएका थिए? तिमोथीलाई बाल्यकालदेखि नै पवित्र लेखहरू थाहा थियो।
112 3:16 jsbg सबै धर्मशास्त्र कसरी अस्तित्वमा आयो? सम्‍पूर्ण धर्मशास्‍त्र परमेश्‍वरको प्रेरणाबाट भएको हो
113 3:16 gikd सम्पूर्ण धर्मशास्त्र केको लागि लाभदायक छ? सम्पूर्ण धर्मशास्त्र सिकाउनलाई, अर्ती दिनलाई, सच्‍याउनलाई, धार्मिकतामा तालीम दिनलाई लाभदायक हुन्‍छ।
114 3:17 mese धर्मशास्त्रमा व्यक्तिलाई तालिम दिनुको उद्देश्य के हो? एक व्यक्तिलाई धर्मशास्त्रमा प्रशिक्षित गरिन्छ ताकि ऊ निपुण होस्, हरेक राम्रो कामको लागि सुसज्जित होस्।
115 4:1 dkeg येशू ख्रीष्‍ट कसलाई न्याय गर्न जाँदै हुनुहुन्छ? येशू ख्रीष्‍टले जीवित र मरेकाहरूको न्याय गर्नुहुनेछ।
116 4:2 csqn पावलले तिमोथीलाई के गर्न गम्भीर रूपमा आज्ञा दिए? पावलले तिमोथीलाई वचन प्रचार गर्न गम्भीरतापूर्वक आज्ञा दिए।
117 4:3 lcli पावलले चेतावनी दिए कि समय आउनेछ जब मानिसहरूले शिक्षाको सन्दर्भमा के गर्नेछन्? मानिसहरूले राम्रो शिक्षा सहने छैनन्, तर तिनीहरूको आफ्नै इच्छाहरूसँग सहमत हुने शिक्षाहरू सुन्‍नेछन्।
118 4:5 qnoo तिमोथीलाई के काम र सेवकाई सुम्पिएको थियो? तिमोथीलाई प्रचारकको काम र सेवकाई दिइएको थियो।
119 4:6 ez3i पावलले आफ्नो जीवनमा कुन समय आएको छ भन्‍नुभयो? पावलले आफ्नो प्रस्थानको समय आएको बताए।
120 4:8 hop1 ख्रीष्‍टको पुनरागमनलाई प्रिय मान्‍नेहरू सबैले के इनाम पाउनेछन् भनी पावलले बताए? पावलले भने कि ख्रीष्‍टको पुनरागमनलाई प्रिय मान्‍नेहरू सबैले धार्मिकताको मुकुट पाउनेछन्।
121 4:10 hz3r पावलका साथी डेमासले उनलाई किन त्यागे? डेमासले यस वर्तमान युगलाई प्रेम गरेको कारणले पावललाई छोडे।
122 4:11 sz0v पावलको साथमा रहने एक मात्र साथी को थियो? लूका मात्र पावलसँग थिए।
123 4:14 jznk प्रभुले अलेक्ज्याण्डरलाई के अनुसार बदला दिनुहुनेछ भनी पावलले भनेका थिए? पावलले भने कि प्रभुले अलेक्ज्याण्डरलाई त्सयको काम अनुसार बदला दिनुहुनेछ।
124 4:16 mw5u पावलको पहिलो बचावमा कुन-कुन मानिसहरू देखापरे? पावलको पहिलो बचावमा, कोही पनि पावलसँग देखा परेनन्।

View File

@ -1,16 +1,26 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:1 r3ao By what title does the author John introduce himself in this letter? John introduces himself as the elder.
1:1 yuwd What relationship does John have with Gaius, the one receiving this letter? John loves Gaius in truth.
1:2 i06l For what does John pray concerning Gaius? John prays that Gaius would prosper in all things and be in health, as his soul prospers.
1:4 n2vf What is Johns greatest joy? Johns greatest joy is to hear that his children are walking in the truth.
1:5 h1gl For whom did Gaius work? Gaius worked for the brothers even though they were strangers.
1:6 bfoi In what manner did Gaius send the brothers on their journey? He sent them out in a manner worthy of God.
1:7 uxbr Why did the brothers need help from the believers to send them out on their journey? They needed help because they did not receive anything from the Gentiles.
1:8 y0oj Why does John say believers should welcome brothers such as these? John says believers should welcome them so that they may be fellow-workers for the truth.
1:9 uz5o What does Diotrephes love? Diotrephes loves to be first among the congregation.
1:9 r54s What is Diotrephes attitude toward John? Diotrephes does not receive John.
1:10 osvj What will John do when he comes to Gaius and the congregation? When John comes, he will remember Diotrephes evil deeds.
1:10 hnrs What does Diotrephes do with the brothers who were sent out? Diotrephes does not receive the brothers.
1:10 mzkb What does Diotrephes do with those who receive these brothers? Diotrephes forbids them from receiving the brothers and puts them out of the church.
1:11 b95i What does John tell Gaius to imitate? John tells Gaius to imitate what is good.
1:14 skpj What does John expect to do in the future? John expects to come and speak with Gaius in person.
1:1 lq6d
1:1 igzu
1:3 lte6
1:4 o53o
1:5 dgsv
1:6 ajw5
1:7 l075
1:8 nwzf
1:10 t59t
1:11 ykw2
1:12 rz4r
1:1 r3ao यस पत्रमा लेखक यूहन्‍नाले आफूलाई कुन शीर्षकले चिनाउँछन्? यूहन्‍नाले  आफूलाई एल्डरको रूपमा चिनाउँछन्।
1:1 yuwd यो पत्र प्राप्त गर्ने गायससँग यूहन्‍नाको कस्तो सम्बन्ध छ? यूहन्‍नाले गायसलाई सत्यतामा प्रेम गर्छन्।
1:2 i06l यूहन्‍नाले गायसको बारेमा केको लागि प्रार्थना गर्छ? यूहन्‍नाले प्रार्थना गर्छन् कि गायस सबै चीजहरूमा समृद्ध होऊन् र स्वास्थ्यमा होऊन्, जसरी उनको आत्माले उन्‍नति गरून्।
1:4 n2vf यूहन्‍नाको सबैभन्दा ठूलो आनन्द के हो? आफ्ना छोराछोरीहरू सत्यमा हिँडिरहेका छन् भनी सुन्‍नुमा यूहन्‍नाको सबैभन्दा ठूलो आनन्द हो।
1:5 h1gl गायसले कसको लागि काम गरे? गायसले भाइहरू अपरिचित भए तापनि तिनीहरूका लागि काम गरे।
1:6 bfoi गायसले भाइहरूलाई तिनीहरूको यात्रामा कुन तरिकामा पठाए? उहाँले तिनीहरूलाई परमेश्‍वरको योग्यको रूपमा पठाउनुभयो।
1:7 uxbr भाइहरूलाई उनीहरूको यात्रामा पठाउन विश्‍वासीहरूबाट किन मद्दत चाहियो? तिनीहरूलाई मद्दत चाहियो किनभने तिनीहरूले अन्यजातिहरूबाट केही पाएनन्।
1:8 y0oj विश्‍वासीहरूले यस्ता भाइहरूलाई स्वागत गर्नुपर्छ भनी यूहन्‍नाले किन भने? यूहन्‍ना भन्छन् कि विश्‍वासीहरूले तिनीहरूलाई स्वागत गर्नुपर्छ ताकि तिनीहरू सत्यको लागि सहकर्मी हुन सकून्।
1:9 uz5o डायट्रोफेसले के मन पराउँछ? डायट्रोफेस मण्डलीमा पहिलो हुन मन पराउँछ।
1:9 r54s यूहन्‍नाप्रति डायट्रोफेसको मनोवृत्ति कस्तो छ? डायट्रोफेसले यूहन्‍नालाई  ग्रहण गर्दैन।
1:10 osvj यूहन्‍ना गायस र मण्डलीमा आउँदा के गर्नेछन्? जब यूहन्‍ना आउँछन्, तिनले डायट्रोफेसका दुष्‍ट कामहरू सम्झनेछन्।
1:10 hnrs बाहिर पठाइएका भाइहरूलाई डायट्रोफेसले के गर्छ? डायट्रोफेसले भाइहरूलाई स्वीकार गर्दैन।
1:10 mzkb यी भाइहरूलाई ग्रहण गर्नेहरूलाई डायट्रोफेसले के गर्छ? डायट्रोफेसले तिनीहरूलाई भाइहरू स्वीकार गर्नबाट रोक्छ र तिनीहरूलाई मण्डलीबाट बाहिर निकाल्छ।
1:11 b95i यूहन्‍नाले गायसलाई के अनुकरण गर्न भन्छन्? यूहन्‍नाले गायसलाई जे असल छ त्यसको अनुकरण गर्न भन्छन्।

1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:1 r3ao lq6d By what title does the author John introduce himself in this letter? John introduces himself as the elder.
3 1:1 yuwd igzu What relationship does John have with Gaius, the one receiving this letter? John loves Gaius in truth.
4 1:2 1:3 i06l lte6 For what does John pray concerning Gaius? John prays that Gaius would prosper in all things and be in health, as his soul prospers.
5 1:4 n2vf o53o What is John’s greatest joy? John’s greatest joy is to hear that his children are walking in the truth.
6 1:5 h1gl dgsv For whom did Gaius work? Gaius worked for the brothers even though they were strangers.
7 1:6 bfoi ajw5 In what manner did Gaius send the brothers on their journey? He sent them out in a manner worthy of God.
8 1:7 uxbr l075 Why did the brothers need help from the believers to send them out on their journey? They needed help because they did not receive anything from the Gentiles.
9 1:8 y0oj nwzf Why does John say believers should welcome brothers such as these? John says believers should welcome them so that they may be fellow-workers for the truth.
10 1:9 1:10 uz5o t59t What does Diotrephes love? Diotrephes loves to be first among the congregation.
11 1:9 1:11 r54s ykw2 What is Diotrephes’ attitude toward John? Diotrephes does not receive John.
12 1:10 1:12 osvj rz4r What will John do when he comes to Gaius and the congregation? When John comes, he will remember Diotrephes’ evil deeds.
13 1:10 1:1 hnrs r3ao What does Diotrephes do with the brothers who were sent out? यस पत्रमा लेखक यूहन्‍नाले आफूलाई कुन शीर्षकले चिनाउँछन्? Diotrephes does not receive the brothers. यूहन्‍नाले  आफूलाई एल्डरको रूपमा चिनाउँछन्।
14 1:10 1:1 mzkb yuwd What does Diotrephes do with those who receive these brothers? यो पत्र प्राप्त गर्ने गायससँग यूहन्‍नाको कस्तो सम्बन्ध छ? Diotrephes forbids them from receiving the brothers and puts them out of the church. यूहन्‍नाले गायसलाई सत्यतामा प्रेम गर्छन्।
15 1:11 1:2 b95i i06l What does John tell Gaius to imitate? यूहन्‍नाले गायसको बारेमा केको लागि प्रार्थना गर्छ? John tells Gaius to imitate what is good. यूहन्‍नाले प्रार्थना गर्छन् कि गायस सबै चीजहरूमा समृद्ध होऊन् र स्वास्थ्यमा होऊन्, जसरी उनको आत्माले उन्‍नति गरून्।
16 1:14 1:4 skpj n2vf What does John expect to do in the future? यूहन्‍नाको सबैभन्दा ठूलो आनन्द के हो? John expects to come and speak with Gaius in person. आफ्ना छोराछोरीहरू सत्यमा हिँडिरहेका छन् भनी सुन्‍नुमा यूहन्‍नाको सबैभन्दा ठूलो आनन्द हो।
17 1:5 h1gl गायसले कसको लागि काम गरे? गायसले भाइहरू अपरिचित भए तापनि तिनीहरूका लागि काम गरे।
18 1:6 bfoi गायसले भाइहरूलाई तिनीहरूको यात्रामा कुन तरिकामा पठाए? उहाँले तिनीहरूलाई परमेश्‍वरको योग्यको रूपमा पठाउनुभयो।
19 1:7 uxbr भाइहरूलाई उनीहरूको यात्रामा पठाउन विश्‍वासीहरूबाट किन मद्दत चाहियो? तिनीहरूलाई मद्दत चाहियो किनभने तिनीहरूले अन्यजातिहरूबाट केही पाएनन्।
20 1:8 y0oj विश्‍वासीहरूले यस्ता भाइहरूलाई स्वागत गर्नुपर्छ भनी यूहन्‍नाले किन भने? यूहन्‍ना भन्छन् कि विश्‍वासीहरूले तिनीहरूलाई स्वागत गर्नुपर्छ ताकि तिनीहरू सत्यको लागि सहकर्मी हुन सकून्।
21 1:9 uz5o डायट्रोफेसले के मन पराउँछ? डायट्रोफेस मण्डलीमा पहिलो हुन मन पराउँछ।
22 1:9 r54s यूहन्‍नाप्रति डायट्रोफेसको मनोवृत्ति कस्तो छ? डायट्रोफेसले यूहन्‍नालाई  ग्रहण गर्दैन।
23 1:10 osvj यूहन्‍ना गायस र मण्डलीमा आउँदा के गर्नेछन्? जब यूहन्‍ना आउँछन्, तिनले डायट्रोफेसका दुष्‍ट कामहरू सम्झनेछन्।
24 1:10 hnrs बाहिर पठाइएका भाइहरूलाई डायट्रोफेसले के गर्छ? डायट्रोफेसले भाइहरूलाई स्वीकार गर्दैन।
25 1:10 mzkb यी भाइहरूलाई ग्रहण गर्नेहरूलाई डायट्रोफेसले के गर्छ? डायट्रोफेसले तिनीहरूलाई भाइहरू स्वीकार गर्नबाट रोक्छ र तिनीहरूलाई मण्डलीबाट बाहिर निकाल्छ।
26 1:11 b95i यूहन्‍नाले गायसलाई के अनुकरण गर्न भन्छन्? यूहन्‍नाले गायसलाई जे असल छ त्यसको अनुकरण गर्न भन्छन्।

View File

@ -1,95 +1,95 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:1 s9rj How does Paul describe the people he is writing to in this letter? Paul describes the people he is writing to as saints, and as faithfully trusting in Christ Jesus.
1:3 c6di With what has God the Father blessed believers? God the Father has blessed believers with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ.
1:4 eph8 When did God the Father choose those who believe in Christ? God the Father chose those who believe in Christ before the foundation of the world.
1:4 cgvj For what purpose did God the Father choose the believers? God the Father chose the believers so they could be holy and blameless before him.
1:5 x0f2 Why did God destine the believers in advance for adoption? God destined the believers in advance because he was pleased to do it.
1:6 a777 Why did God destine the believers in advance for adoption? God destined the believers in advance so that he would be praised for his glorious grace.
1:7 dptl What do believers receive through the blood of Christ, Gods beloved one? Believers receive redemption, the forgiveness of their trespasses through the blood Christ.
1:10 q6gc What will God do when the times for the completion of his plan come? God will bring together everything in heaven and on the earth under Christ.
1:13 m2sm What seal did the believers receive when they heard the word of truth? The believers were sealed with the promised Holy Spirit.
1:14 e9da Of what is the Spirit a down payment? The Spirit is a down payment of the inheritance of believers.
1:18 wdw4 What does Paul pray the Ephesians will be enlightened to understand? Paul prays that the Ephesians will be enlightened to understand the hope of their calling and the glorious riches of Christs inheritance in the saints.
1:20 u36i What did the same power that now works in the believers do in Christ? The same power raised Christ from the dead and seated him at Gods right hand in the heavenly places.
1:22 nc6y What has God put under Christs feet? God has put all things under Christs feet.
1:22 ybk9 What is Christs position of authority in the Church? Christ is the head over all things in the Church.
1:23 zi2i What is the Church? The Church is Christs body.
2:1 rv6g What is the spiritual condition of all unbelievers? All unbelievers are dead in their trespasses and sins.
2:2 u66r Who is working in the sons of disobedience? The ruler of the authorities of the air is working in the sons of disobedience.
2:3 p8m8 By nature, what are all unbelievers? All unbelievers are by nature children of wrath.
2:4 cxpy Why is God rich in mercy towards believers? God is rich mercy because of his great love.
2:5 n3sw By what have believers been saved? Believers have been saved by Gods grace.
2:6 e4zl Where are believers seated? Believers are seated in the heavenly places with Christ Jesus.
2:7 i4ud For what purpose has God saved and raised up believers? God has saved and raised up believers so that in the ages that are coming he might show them the great riches of his grace.
2:8 ae42 How have we been saved? We have been saved by grace through faith as Gods gift.
2:9 rffw Why should believer not boast? No believer should boast because he is not saved by his own works.
2:10 fa4e For what purpose has God created believers in Christ Jesus? Gods purpose for believers in Christ Jesus is that they should walk in good works.
2:12 cvho What is the spiritual condition of unbelieving Gentiles? Unbelieving Gentiles are separated from Christ, alienated from Israel, strangers to the covenants, without hope and without God.
2:13 bqaq What has brought some Gentile unbelievers near to God? Some Gentile unbelievers have been brought near to God by the blood of Christ.
2:14 rg90 How did Christ change the relationship between Gentiles and Jews? Christ made believing Gentiles and Jews into one group, destroying the hostility that divided them.
2:15 dpj6 What did Christ abolish in order to make peace between Jews and Gentiles? Christ abolished the law of commandments and regulations in order to make peace between Jews and Gentiles.
2:18 ep5a By what means do all believers have access to the Father? All believers have access to the Father by means of the Holy Spirit.
2:20 lv8o On what foundation is Gods family built? Gods family is built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus being the cornerstone.
2:21 u5xp What kind of building are believers becoming? They are becoming a holy temple for the Lord.
2:22 d49d Where does God dwell in the Spirit? God dwells in the Spirit within believers.
3:2 vu26 For whose benefit did God give Paul his stewardship? God gave Paul his stewardship for the benefit of the Gentiles.
3:3 jffu What was made known to Paul? The revelation about the mystery was made known to Paul.
3:5 z1rj To whom has God revealed what was not made known to the human race in other generations? God revealed the hidden truth about Christ to his apostles and prophets.
3:6 yqfk What hidden truth has been revealed? The hidden truth revealed is that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow sharers in the promise in Christ Jesus.
3:7 pze1 What gift was given to Paul? The gift of Gods grace was given to Paul.
3:9 vmv4 About what was Paul sent to help the Gentiles understand? Paul was sent to help the Gentiles understand the administration of the mystery that was hidden from the ages in God.
3:10 b78b Through what will the complex wisdom of God be made known? Through the church the complex wisdom of God will be made known.
3:12 nmv2 What does Paul say believers have because of faith in Christ? Paul says believers have boldness and access with confidence because of faith in Christ.
3:15 hwo6 What is named and created after the Father? Every family in heaven and on earth is named and created after the Father.
3:16 z07f How does Paul pray for the believers to be strengthened? Paul prays for the believers to be strengthened with power through Gods Spirit.
3:18 oiyq What does Paul pray that the believers will be able to understand? Paul prays that the believers will be able to understand how wide and long and high and deep is the love of Christ.
3:21 wrv8 What does Paul pray will be given to the Father to all generations? Paul prays that the glory in the Church and in Christ Jesus will be given to the Father to all generations.
4:1 kohd How does Paul urge believers to live? Paul urges believers to walk in a way that is worthy of their calling.
4:7 cur4 What did Christ give to each believer after his ascension? Christ gave each believer grace according to the measure of the gift of Christ.
4:11 egfm What five types of people does Paul say Christ gave? Christ gave apostles, prophets, evangelists, pastors, and teachers.
4:12 rx7d What are these five types of people supposed to do for the church? These five types of people are supposed to equip the believers for the work of service, for the building up of the body.
4:14 jkl7 How does Paul say believers can be like children? Believers can be like children by being tossed around and carried away by peoples trickery and erring deceit.
4:16 twjt How does Paul say the body of believers is constructed? The body of believers fits together, held together by each joint, each part working in the bodys growth, for the building up of each one in love.
4:17 hbr0 How does Paul say the Gentiles walk? The Gentiles walk in the futility of their minds.
4:18 semg What does Paul say has happened to the understanding of the Gentiles? The understanding of the Gentiles has been darkened.
4:19 idj7 To what have the Gentiles handed themselves over? The Gentiles have handed themselves over to sensuality to do every kind of impurity.
4:22 xb3h What does Paul say believers must put off? Believers must put off what belongs to the old man.
4:24 qxog What does Paul say believers must put on? Believers must put on the new man.
4:27 envj To whom must a believer never give opportunity? A believer must never give opportunity to the devil.
4:28 q8cl What must believers do instead of steal? Believers must labor so that they may be able to share with the person who has need.
4:29 b6bl What kind of talk does Paul say must come out of the believers mouth? No corrupt talk must come out of the believers mouth, but, instead, words that build up others.
4:30 zfzo Who must a believer not grieve? A believer must not grieve the Holy Spirit.
4:32 lt6b What is a believer to do because God in Christ forgave him? A believer must forgive others because God in Christ forgave him.
5:1 h41a Who should believers imitate? Believers should imitate God the Father as his children.
5:2 phye What did Christ do which was a pleasing aroma to God? Christ gave himself up for the believers as an offering and sacrifice to God.
5:3 s9zi What must not be suggested among believers? Sexual immorality, impurity, and greed must not be suggested among believers.
5:4 sfg2 What attitude should instead be seen among believers? Believers should instead have an attitude of thankfulness.
5:5 i4qh Who has no inheritance in the kingdom of Christ and God? The sexually immoral, impure, and greedy have no inheritance in the kingdom of Christ and God.
5:6 j1pu What is coming upon the children of disobedience? The wrath of God is coming upon the children of disobedience.
5:9 myke What fruit of the light is pleasing to the Lord? The fruit of goodness, righteousness, and truth is pleasing to the Lord.
5:11 cozk What are believers to do with the works of the darkness? Believers are not to participate with, but instead expose, the works of darkness.
5:13 c140 What is revealed by the light? Everything is revealed by the light.
5:16 rsil What should believers do since the days are evil? Believers should redeem the time since the days are evil.
5:18 hbup What leads to recklessness? Getting drunk with wine leads to recklessness.
5:19 z9n1 With what should believers speak to each other? Believers should speak to each other with psalms, hymns, and spiritual songs.
5:22 ez75 In what way should wives be subject to their husbands? Wives should be subject to their husbands as to the Lord.
5:23 vtsa Of what is the husband the head, and of what is Christ the head? The husband is head of the wife, and Christ is head of the Church.
5:26 fj85 How does Christ sanctify the Church? Christ sanctifies the Church holy by the washing her of water with the word.
5:28 yfre How should husbands love their wives? Husbands should love their wives as their own bodies.
5:29 cbzx How does a person treat his own body? A person nourishes and loves his own body.
5:31 jlm2 What happens when a man is joined to his wife? When a man is joined to his wife, they become one flesh.
5:32 xvhc What hidden truth is demonstrated by the joining of a man and his wife? The hidden truth about Christ and his Church is demonstrated by the joining of a man and his wife.
6:1 y6zt How should Christian children treat their parents? Christian children should obey their parents.
6:4 ion7 What are Christian fathers to do for their children? Christian fathers are to raise their children in the discipline and instruction of the Lord.
6:5 m5qy With what attitude should Christian slaves obey their masters? Christian slaves should obey their masters in the honesty of their heart as for the Lord.
6:8 igtl What should a believer remember about whatever good deed he does? A believer should remember that for whatever good deed he does, he will receive a reward from the Lord.
6:9 c98l What should a Christian master remember about his Master? A Christian master should remember that his and his servants Master is in heaven, and that there is no favoritism with him.
6:11 wg7y Why must a believer put on the whole armor of God? A believer must put on the whole armor of God to stand against the wicked plans of the devil.
6:12 zmqf Against whom does a believer battle? A believer battles against governments and rulers of the realm of darkness and against spiritual forces of evil.
6:13 za87 Why must a believer put on the whole armor of God? A believer must put on the whole armor of God to stand against the wicked plans of the devil.
6:16 gqxm Which piece of the armor of God puts out the flaming arrows of the evil one? The shield of faith puts out the flaming arrows of the evil one.
6:17 bpie What is the sword of the Spirit? The sword of the Spirit is the word of God.
6:18 dq4h How should believers conduct themselves in prayer? Believers should pray at all times, persevering and watching for Gods answer.
6:19 arf6 What does Paul wish to have through the prayers of the Ephesians? Paul wishes to have the word given to him with boldness when he speaks the gospel.
6:20 y4yi Where is Paul as he writes this letter? Paul is in chains in prison as he writes this letter.
6:23 zo18 What does Paul ask that God the Father and the Lord Jesus Christ give the believers? Paul asks that God will give them peace and love with faith.
1:1 s9rj पावलले यस पत्रमा आफूले लेखेका मानिसहरूलाई कसरी वर्णन गर्छन्? पावलले आफूले लेखेका मानिसहरूलाई सन्तहरूको रूपमा र ख्रीष्‍ट येशूमा विश्‍वास गर्ने व्यक्तिहरूको रूपमा वर्णन गर्छन्।
1:3 c6di परमेश्‍वर पिताले विश्‍वासीहरूलाई के कुराले आशिष् दिनुभएको छ? परमेश्‍वर पिताले विश्‍वासीहरूलाई ख्रीष्‍टमा स्वर्गीय स्थानहरूमा हरेक आत्मिक आशिष् दिनुभएको छ।
1:4 eph8 ख्रीष्‍टमा विश्‍वास गर्नेहरूलाई परमेश्‍वर पिताले कहिले चुन्‍नुभयो? परमेश्‍वर पिताले संसारको उत्पत्ति हुनु अघि ख्रीष्‍टमा विश्‍वास गर्नेहरूलाई चुन्‍नुभयो।
1:4 cgvj परमेश्‍वर पिताले विश्‍वासीहरूलाई कुन उद्देश्यको लागि चुन्‍नुभयो? परमेश्‍वर पिताले विश्‍वासीहरूलाई चुन्‍नुभयो ताकि तिनीहरू उहाँको अगाडि पवित्र र निर्दोष हुन सकून्।
1:5 x0f2 किन परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई धर्मपुत्रको लागि अग्रिम नियति दिनुभयो? परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई पहिले नै नियति दिनुभयो किनभने उहाँ यो गर्न खुशी हुनुहुन्थ्यो।
1:6 a777 किन परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई धर्मपुत्रको लागि अग्रिम नियति दिनुभयो? उहाँको महिमित अनुग्रहको लागि उहाँको प्रशंसा होस् भनेर परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई अग्रिम नियति दिनुभयो।
1:7 dptl विश्‍वासीहरूलाई परमेश्‍वरको प्रिय ख्रीष्‍टको रगतद्वारा के पाउँछन्? विश्‍वासीहरूले छुटकारा पाउँछन्, ख्रीष्‍टको रगतद्वारा तिनीहरूका अपराधहरूको क्षमा।
1:10 q6gc आफ्नो योजना पूरा गर्ने समय आउँदा परमेश्‍वरले के गर्नुहुन्छ? परमेश्‍वरले स्वर्ग र पृथ्वीमा भएका सबै थोकलाई ख्रीष्‍टको अधीनमा ल्याउनुहुनेछ।
1:13 m2sm सत्यको वचन सुनेपछि विश्‍वासीहरूले कस्तो छाप पाए? विश्‍वासीहरूलाई प्रतिज्ञा गरिएको पवित्र आत्माले छाप लगाइयो।
1:14 e9da आत्मा के को बैना हुनुहुन्छ? आत्मा विश्‍वासीहरूको उत्तराधिकारको बैना हुनुहुन्छ।
1:18 wdw4 पावलले एफिसीहरूलाई के बुझ्‍नको लागि आँखा उज्यालो पारिनेछन् भनेर प्रार्थना गर्छन्? पावलले प्रार्थना गर्छन् कि एफिसीहरू तिनीहरूको बोलावटको आशा र सन्तहरूमा ख्रीष्‍टको उत्तराधिकारको महिमित धन बुझ्‍नको लागि उनीहरूको आँखा उज्यालो पारिनेछन्।
1:20 u36i अहिले विश्‍वासीहरूमा काम गर्ने शक्तिले ख्रीष्‍टमा के गर्‍यो? त्यही शक्तिले ख्रीष्‍टलाई मृत्युबाट बौरी उठाएर स्वर्गीय स्थानहरूमा परमेश्‍वरको दाहिने हातमा बसाल्यो।
1:22 nc6y परमेश्‍वरले ख्रीष्‍टको पाउमुनि के राखिदिनुभएको छ? परमेश्‍वरले सबै कुरा ख्रीष्‍टको पाउमुनि राखिदिनुभएको छ।
1:22 ybk9 मण्डलीमा ख्रीष्‍टको अख्तियारको स्थान के हो? ख्रीष्‍ट मण्डलीमा भएका सबै कुराहरूको शिर हुनुहुन्छ।
1:23 zi2i मण्डली के हो? मण्डली ख्रीष्‍टको शरीर हो।
2:1 rv6g सबै अविश्‍वासीहरूको आत्मिक अवस्था कस्तो छ? सबै अविश्‍वासीहरू आफ्ना अपराध र पापहरूमा मरेका छन्।
2:2 u66r अनाज्ञाकारिताका सन्तानमा कसले काम गरिरहेको छ? आकाशको शक्तिको अधिकारीहरूको शासक अनाज्ञाकारिताका छोराहरूमा काम गर्दैछ।
2:3 p8m8 प्रकृति अनुसार, सबै अविश्‍वासीहरू के हुन्? सबै अविश्‍वासीहरू स्वभावैले क्रोधका सन्तान हुन्।
2:4 cxpy किन परमेश्‍वर विश्‍वासीहरूप्रति कृपामा धनी हुनुहुन्छ? उहाँको महान् प्रेमको कारणले गर्दा परमेश्‍वर कृपामा धनी हुनुहुन्छ।
2:5 n3sw विश्‍वासीहरूले केद्वारा उद्धार पाएका छन्? विश्‍वासीहरू परमेश्‍वरको कृपाले उद्धार पाएका छन्।
2:6 e4zl विश्‍वासीहरू कहाँ बसालिएका छन् ? विश्‍वासीहरू ख्रीष्‍ट येशूसँग स्वर्गीय स्थानहरूमा बसालिएका छन् ।
2:7 i4ud कुन उद्देश्यको लागि परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई बचाउनुभयो र उठाउनुभयो? परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई बचाउनुभयो र उठाउनुभयो ताकि आउने युगहरूमा उहाँले विश्‍वासीहरूलाई आफ्नो अनुग्रहको ठूलो धन देखाउनलाई।
2:8 ae42 हामीले कसरी उद्धार पाएका छौँ? हामीले परमेश्‍वरको वरदानको रूपमा विश्‍वासद्वारा अनुग्रहबाट उद्धार पाएका छौँ।
2:9 rffw विश्‍वासीले किन घमण्ड गर्नुहुँदैन? कुनै पनि विश्‍वासीले घमण्ड गर्नुहुँदैन किनभने उसले आफ्नै कामद्वारा उद्धार पाएको छैन।
2:10 fa4e ख्रीष्‍ट येशूमा विश्‍वास गर्नेहरूलाई परमेश्‍वरले कुन उद्देश्यको लागि सृष्‍टि गर्नुभयो? ख्रीष्‍ट येशूमा विश्‍वास गर्नेहरूका लागि परमेश्‍वरको उद्देश्य भनेको तिनीहरू असल कामहरूमा हिँड्नु हो।
2:12 cvho अविश्‍वासी अन्यजातिहरूको आत्मिक अवस्था कस्तो छ? अविश्‍वासी अन्यजातिहरू ख्रीष्‍टबाट अलग भएका, इस्राएलबाट अलग भएका, करारहरूमा अपरिचित, आशा बिना र परमेश्‍वर बिना छन्।
2:13 bqaq के कुराले केही अन्यजाति अविश्‍वासीलाई परमेश्‍वरको नजिक ल्याएको छ? केही अन्यजाति अविश्‍वासीहरूलाई ख्रीष्‍टको रगतले परमेश्‍वरको नजिक ल्याएको छ।
2:14 rg90 ख्रीष्‍टले अन्यजातिहरू र यहूदीहरू बीचको सम्बन्धलाई कसरी परिवर्तन गर्नुभयो? ख्रीष्‍टलौ विश्‍वास गर्ने अन्यजातिहरू र यहूदीहरूलाई एउटै समूहमा बनाउनुभयो, तिनीहरूलाई विभाजित गर्ने शत्रुतालाई नष्‍ट गर्नुभयो।
2:15 dpj6 यहूदी र अन्यजातिहरूबीच शान्ति स्थापना गर्न ख्रीष्‍टले के खारेज गर्नुभयो? यहूदीहरू र अन्यजातिहरूबीच शान्ति स्थापना गर्न ख्रीष्‍टले आज्ञा र नियमहरूको व्यवस्था खारेज गर्नुभयो।
2:18 ep5a कुन माध्यमबाट सबै विश्‍वासीहरूको पहुँच पितामा हुन्छ? सबै विश्‍वासीहरूले पवित्र आत्माद्वारा पितामा पहुँच पाउन सक्छन्।
2:20 lv8o परमेश्‍वरको परिवार केको जगमाथि निर्माण गरिएको छ? परमेश्‍वरको परिवार प्रेरितहरू र अगमवक्ताहरूको जगमाथि निर्माण गरिएको छ, ख्रीष्‍ट येशू कुने-ढुङ्गो भईकन।
2:21 u5xp विश्‍वासीहरू कस्तो मन्दिर बनिरहेका छन्? तिनीहरू परमप्रभुको पवित्र मन्दिर बनिरहेका छन्।
2:22 d49d आत्मामा परमेश्‍वर कहाँ वास गर्नुहुन्छ? परमेश्‍वर विश्‍वासीहरूमा आत्मामा वास गर्नुहुन्छ।
3:2 vu26 कसको फाइदाको लागि परमेश्‍वरले पावललाई आफ्नो जिम्मेवारीको पद दिनुभयो? परमेश्‍वरले पावललाई अन्यजातिहरूको फाइदाको लागि आफ्नो जिम्मेवारीको पद दिनुभयो।
3:3 jffu पावललाई के थाहा गराइयो? रहस्यको बारेमा पावललाई प्रकट गराइएको थियो
3:5 z1rj अरू पुस्ताहरूमा मानव जातिलाई थाहा नभएको कुरा परमेश्‍वरले कसलाई प्रकट गर्नुभयो? परमेश्‍वरले आफ्ना प्रेरितहरू र अगमवक्ताहरूलाई ख्रीष्‍टको बारेमा लुकेको सत्य प्रकट गर्नुभयो।
3:6 yqfk के लुकेको सत्य प्रकट गारियो? प्रकट भएको लुकेको सत्य यो हो कि अन्यजातिहरू सह-उत्तराधिकारीहरू र शरीरका सँगी सदस्यहरू हुन्, र ख्रीष्‍ट येशूमा प्रतिज्ञामा सह-साझेदारहरू हुन्।
3:7 pze1 पावललाई के उपहार दिइएको थियो? परमेश्‍वरको अनुग्रहको उपहार पावललाई दिइएको थियो।
3:9 vmv4 अन्यजातिहरूलाई केको बारेमा बुझ्‍न मद्दत गर्न पावललाई पठाइएको थियो? पावललाई अन्यजातिहरूलाई परमेश्‍वरमा युग-युगदेखि लुकेको रहस्यको प्रशासन बुझ्‍न मद्दत गर्न पठाइएको थियो।
3:10 b78b परमेश्‍वरको जटिल बुद्धि के मार्फत प्रकट गरिनेछ? मण्डली मार्फत परमेश्‍वरको जटिल बुद्धिको बारेमा  प्रकट गरिनेछ।
3:12 nmv2 ख्रीष्‍टमा विश्‍वासको कारणले विश्‍वासीहरूसँग के छ भनी पावल भन्छन्? पावल भन्छन् कि ख्रीष्‍टमा विश्‍वासको कारण विश्‍वासीहरूसँग साहस र पहुँच छ।
3:15 hwo6 पिताद्वारा केको नाउँ दिइएको र सृष्‍टि गरिएको छ? स्वर्ग र पृथ्वीमा भएको हरेक परिवारको नाउँ पिताको नाउँबाट सृष्‍टि गरिएको छ।
3:16 z07f विश्‍वासीहरूलाई बलियो बनाउन पावलले कसरी प्रार्थना गर्छन्? पावलले विश्‍वासीहरूलाई परमेश्‍वरको आत्माको शक्तिद्वारा बलियो हुनको लागि प्रार्थना गर्छन्।
3:18 oiyq विश्‍वासीहरूले के कुरा बुझ्‍न सक्ने होस् भनेर पावलले प्रार्थना गर्छन्? ख्रीष्‍टको प्रेम कति चौडा र लामो र उच्च र गहिरो छ भनेर विश्‍वासीहरूले बुझ्‍न सकून् भनी पावलले प्रार्थना गर्छन्।
3:21 wrv8 पावलले सबै पुस्ताहरूसम्म पितालाई के दिइनेछ भनेर प्रार्थना गर्छन्? पावलले सबै पुस्ताहरूसम्म पितालाई मण्डली र ख्रीष्‍ट येशूमा महिमा दिइयोस् भनि प्रार्थना गर्छन्।
4:1 kohd पावलले विश्‍वासीहरूलाई कसरी जीवन यापन गर्न आग्रह गर्छन्? पावलले विश्‍वासीहरूलाई उनीहरूको बोलावट योग्यको बाटोमा हिँड्न आग्रह गर्छन्।
4:7 cur4 ख्रीष्‍टले आफ्नो स्वर्गारोहण पछि प्रत्येक विश्‍वासीलाई के दिनुभयो? ख्रीष्‍टले प्रत्येक विश्‍वासीलाई ख्रीष्‍टको वरदानको नाप अनुसार अनुग्रह दिनुभयो।
4:11 egfm पावलले कुन पाँच प्रकारका मानिसहरूलाई ख्रीष्‍टले दिनुभयो भन्छन्? ख्रीष्‍टले प्रेरितहरू, अगमवक्ताहरू, प्रचारकहरू, पास्टरहरू र शिक्षकहरू दिनुभयो।
4:12 rx7d यी पाँच प्रकारका मानिसहरूले मण्डलीको लागि के गर्नुपर्छ? यी पाँच प्रकारका मानिसहरूले विश्‍वासीहरूलाई सेवाको कामको लागि, शरीर निर्माणको लागि सुसज्‍जित गराउनुपर्छ।
4:14 jkl7 विश्‍वासीहरू बालकहरू जस्तै हुन सक्छन् भनेर पावलले कसरी भन्छन्? विश्‍वासीहरू मानिसहरूको छल र भ्रष्‍ट छलबाट फ्याँकिएर र बहकाइएर बच्चाहरू जस्तै हुन सक्छन्।
4:16 twjt विश्‍वासीहरूको शरीर कसरी निर्माण हुन्छ भनी पावलले भन्छन्? विश्‍वासीहरूको शरीर प्रेममा प्रत्येकको निर्माणको लागि सँगै जोडिएको हुन्छ, प्रत्येक जोर्नीद्वारा एकसाथ राखिएको हुन्छ र प्रत्येक भागले शरीरको वृद्धिमा काम गर्दछ।
4:17 hbr0 पावलले अन्यजातिहरू कसरी हिँड्छन् भनी भन्छन्? अन्यजातिहरू आफ्नो मनको व्यर्थतामा हिँड्छन्।
4:18 semg पावलले अन्यजातिहरूको समझमा के भयो भन्‍छन्? अन्यजातिहरूको समझ अन्धकार भएको छ।
4:19 idj7 अन्यजातिहरूले आफूलाई केमा सुम्पेका छन्? अन्यजातिहरूले हरेक प्रकारको अशुद्धता गर्न आफूलाई कामुकतामा सुम्पेका छन्।
4:22 xb3h विश्‍वासीहरूले  के त्यागनुपर्छ भनि पावल भन्छन्? विश्‍वासीहरूले अगाडिको जिवनसँग सम्बन्धित कुराहरू त्याग्‍नुपर्छ।
4:24 qxog विश्‍वासीहरूले के धारण गर्नुपर्छ भनी पावल भन्छन्? विश्‍वासीहरूले नयाँ स्वभाव धारण गर्नुपर्छ।
4:27 envj विश्‍वासीले कसलाई कहिल्यै मौका दिनु हुँदैन? एक विश्‍वासीले कहिल्यै शैतानलाई मौका दिनु हुँदैन।
4:28 q8cl विश्‍वासीहरूले चोर्नुको सट्टा के गर्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले परिश्रम गर्नुपर्छ ताकि तिनीहरूले आवश्यकता भएको व्यक्तिसँग बाँड्न सक्षम हुन सकून्।
4:29 b6bl पावलले कस्तो किसिमको कुरा विश्‍वासीको मुखबाट निस्किनुपर्छ भनी भन्छन्? विश्‍वासीको मुखबाट कुनै भ्रष्‍ट कुरा निस्कनु हुँदैन, तर, अरूलाई सुधार गर्ने शब्दहरू निस्कनुपर्छ।
4:30 zfzo विश्‍वासीले कसलाई दुःखित तुल्याउनु हुँदैन? विश्‍वासीले पवित्र आत्मालाई दुःखित तुल्याउनु हुँदैन।
4:32 lt6b ख्रीष्‍टमा परमेश्‍वरले उसलाई क्षमा दिनुभएकोले विश्‍वासीले के गर्नुपर्छ? एक विश्‍वासीले अरूलाई क्षमा गर्नुपर्छ किनभने ख्रीष्‍टमा परमेश्‍वरले उसलाई क्षमा गर्नुभयो।
5:1 h41a विश्‍वासीहरूले कसको देखासिकी गर्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले परमेश्‍वरलाई पितालाई उहाँको सन्तानको रूपमा देखासिकी गर्नुपर्छ।
5:2 phye ख्रीष्‍टले के गर्नुभयो जुन परमेश्‍वरलाई मनपर्ने सुगन्ध थियो? ख्रीष्‍टले आफूलाई विश्‍वासीहरूका लागि परमेश्‍वरलाई भेटी र बलिदानको रूपमा अर्पण गर्नुभयो।
5:3 s9zi विश्‍वासीहरू माझ के सुझाव दिनु हुँदैन? विश्‍वासीहरूका बीचमा यौन अनैतिकता, अशुद्धता र लोभको सुझाव दिनु हुँदैन।
5:4 sfg2 बरु विश्‍वासीहरू माझ कस्तो मनोवृत्ति देखिनुपर्छ? विश्‍वासीहरूले बरु कृतज्ञताको मनोवृत्ति राख्नुपर्छ।
5:5 i4qh ख्रीष्‍ट र परमेश्‍वरको राज्यमा कसको कुनै उत्तराधिकार छैन? यौन अनैतिक, अपवित्र र लोभीको ख्रीष्‍ट र परमेश्‍वरको राज्यमा कुनै उत्तराधिकार छैन।
5:6 j1pu अनाज्ञाकारिताका सन्तानहरूमा के आउँदैछ? अनाज्ञाकारिताका सन्तानहरूमाथि परमेश्‍वरको क्रोध आउँदैछ।
5:9 myke ज्योतिको कुन फल प्रभुलाई मनपर्छ? भलाइ, धार्मिकता र सत्यताको फल प्रभुलाई मनपर्छ।
5:11 cozk अन्धकारका कार्यहरूमा विश्‍वासीहरूले के गर्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले अन्धकारका कार्यहरूमा भाग लिनु हुँदैन, तर यसको सट्टामा प्रकट गरिदिनुपर्छ।
5:13 c140 ज्योतिले के प्रकट गर्छ? ज्योतिले सबै कुरा प्रकट गर्छ।
5:16 rsil दिनहरू खराब भएकाले  विश्‍वासीहरूले के गर्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले समयलाई सदुपयोग गर्नुपर्छ किनकि दिनहरू खराब छन्।
5:18 hbup केले लापरवाहीमा पुर्याउँदछ? दाखमद्य पिउनुले लापरवाहीमा पुर्याउँदछ।
5:19 z9n1 विश्‍वासीहरूले एक-अर्कासँग केको साथ बोल्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले एक-अर्कासँग भजन, गीत र आत्मिक गानको साथ बोल्नुपर्छ।
5:22 ez75 पत्‍नीहरू कसरी आफ्नो पतिको अधीनमा हुनुपर्छ? पत्‍नीहरू प्रभुको अधीनमा भएझैँ आफ्नो पतिको अधीनमा हुनुपर्छ।
5:23 vtsa पति केको शिर हो र ख्रीष्‍ट केको शिर हुनुहुन्छ? पति पत्‍नीको शिर हो र ख्रीष्‍ट मण्डलीको शिर हुनुहुन्छ।
5:26 fj85 ख्रीष्‍टले मण्डलीलाई कसरी पवित्र गर्नुहुन्छ? ख्रीष्‍टले मण्डलीलाई वचनको साथ पानीले धोएर मण्डलीलाई पवित्र बनाउनुहुन्छ।
5:28 yfre पतिले आफ्नी पत्‍नीलाई  कसरी प्रेम गर्नुपर्छ? पतिले आफ्नी पत्‍नीलाई आफ्नो शरीरलाई जस्तै प्रेम गर्नुपर्छ।
5:29 cbzx एक व्यक्तिले आफ्नो शरीरलाई कसरी पालनपोषण गर्छ? एक व्यक्तिले आफ्नो शरीरलाई पोषण र प्रेम गर्छ।
5:31 jlm2 पुरुषले आफ्नी श्रीमतीसँग मिल्दा के हुन्छ ? जब पुरुष आफ्नी पत्‍नीसँग मिल्छन्, तिनीहरू एउटै शरीर हुन्छन्।
5:32 xvhc एक जना पुरुष र तिनकी पत्‍नीको मिलनबाट के लुकेको सत्य प्रदर्शित हुन्छ? ख्रीष्‍ट र उहाँको मण्डलीको बारेमा लुकेको सत्य एक पुरुष र तिनकी पत्‍नीको संलग्‍नताद्वारा प्रदर्शन गरिएको छ।
6:1 y6zt ख्रीष्‍टियान छोराछोरीले आफ्ना आमाबाबुलाई कस्तो व्यवहार गर्नुपर्छ? ख्रीष्‍टियान छोराछोरीहरूले आफ्ना आमाबाबुको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ।
6:4 ion7 ख्रीष्‍टियान बुबाहरूले आफ्ना छोराछोरीहरूको लागि के गर्नुपर्छ? ख्रीष्‍टियान बुबाहरूले आफ्ना छोराछोरीहरूलाई प्रभुको अनुशासन र निर्देशनमा हुर्काउनु पर्छ।
6:5 m5qy ख्रीष्‍टियान दासहरूले आफ्ना मालिकहरूको आज्ञा पालन गर्ने मनोवृत्ति कस्तो हुनुपर्छ? ख्रीष्‍टियान दासहरूले प्रभुको लागि आफ्नो हृदयको इमानदारीतामा आफ्ना मालिकहरूको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ।
6:8 igtl विश्‍वासीले जे सुकै राम्रो काम गर्छ त्यसमा के याद गर्नुपर्छ? एक विश्‍वासीले याद गर्नुपर्छ कि उसले जे पनि राम्रो काम गर्छ, उसले प्रभुबाट इनाम पाउनेछ।
6:9 c98l ख्रीष्‍टियान मालिकले आफ्नो मालिकको बारेमा के याद गर्नुपर्छ? एक ख्रीष्‍टियान मालिकले याद गर्नुपर्छ कि उसको र उसको सेवकको मालिक स्वर्गमा हुनुहुन्छ, र उहाँसँग कुनै पक्षपात छैन।
6:11 wg7y किन एक विश्‍वासीले परमेश्‍वरको सम्पूर्ण हातहतियार धारण गर्नुपर्छ? एक विश्‍वासीले शैतानको दुष्‍ट योजनाहरू विरुद्ध खडा हुनको लागि परमेश्‍वरको सम्पूर्ण हातहतियार धारण गर्नुपर्छ।
6:12 zmqf एक विश्‍वासी कस्को विरुद्ध लड्छ? एक विश्‍वासी प्रधानताहरू र अन्धकारको क्षेत्रका शासकहरू र दुष्‍टको आत्मिक शक्तिहरू विरुद्ध लड्छ।
6:13 za87 किन एक विश्‍वासीले परमेश्‍वरको सम्पूर्ण हातहतियार धारण गर्नुपर्छ? एक विश्‍वासीले शैतानको दुष्‍ट योजनाहरू विरुद्ध खडा हुनको लागि परमेश्‍वरको सम्पूर्ण हातहतियार धारण गर्नुपर्छ।
6:16 gqxm परमेश्‍वरको कुन हतियारले दुष्‍टको अग्‍निबाण निभाउछ? विश्‍वासको ढालले दुष्‍टको अग्‍निबाण निभाउछ।
6:17 bpie आत्माको तरवार के हो? आत्माको तरवार परमेश्‍वरको वचन हो।
6:18 dq4h विश्‍वासीहरूले प्रार्थनामा आफूलाई कस्तो आचरणमा राख्नुपर्छ? विश्‍वासीहरूले सधैँ दृढतापूर्वक र परमेश्‍वरलाई जवाफको लागि हेर्दै प्रार्थना गर्नुपर्छ।
6:19 arf6 एफिसीहरूका प्रार्थनाहरूद्वारा पावलले के प्राप्त गर्न चाहन्छन्? पावलले सुसमाचार बोल्दा साहसका साथ उहाँलाई वचन दिइएको चाहन्छन्।
6:20 y4yi पावलले यो पत्र लेख्दा कहाँ छन्? पावलले यो पत्र लेख्दा जेलमा बाँधिएका छन्।
6:23 zo18 पावलले परमेश्‍वर पिता र प्रभु येशू ख्रीष्‍टले विश्‍वासीहरूलाई के दिनुहुन्छ भनी सोध्छन्? परमेश्‍वरले तिनीहरूलाई विश्‍वासको साथ शान्ति र प्रेम दिनुहुनेछ भनी पावलले सोध्छन्।

1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:1 s9rj How does Paul describe the people he is writing to in this letter? पावलले यस पत्रमा आफूले लेखेका मानिसहरूलाई कसरी वर्णन गर्छन्? Paul describes the people he is writing to as saints, and as faithfully trusting in Christ Jesus. पावलले आफूले लेखेका मानिसहरूलाई सन्तहरूको रूपमा र ख्रीष्‍ट येशूमा विश्‍वास गर्ने व्यक्तिहरूको रूपमा वर्णन गर्छन्।
3 1:3 c6di With what has God the Father blessed believers? परमेश्‍वर पिताले विश्‍वासीहरूलाई के कुराले आशिष् दिनुभएको छ? God the Father has blessed believers with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ. परमेश्‍वर पिताले विश्‍वासीहरूलाई ख्रीष्‍टमा स्वर्गीय स्थानहरूमा हरेक आत्मिक आशिष् दिनुभएको छ।
4 1:4 eph8 When did God the Father choose those who believe in Christ? ख्रीष्‍टमा विश्‍वास गर्नेहरूलाई परमेश्‍वर पिताले कहिले चुन्‍नुभयो? God the Father chose those who believe in Christ before the foundation of the world. परमेश्‍वर पिताले संसारको उत्पत्ति हुनु अघि ख्रीष्‍टमा विश्‍वास गर्नेहरूलाई चुन्‍नुभयो।
5 1:4 cgvj For what purpose did God the Father choose the believers? परमेश्‍वर पिताले विश्‍वासीहरूलाई कुन उद्देश्यको लागि चुन्‍नुभयो? God the Father chose the believers so they could be holy and blameless before him. परमेश्‍वर पिताले विश्‍वासीहरूलाई चुन्‍नुभयो ताकि तिनीहरू उहाँको अगाडि पवित्र र निर्दोष हुन सकून्।
6 1:5 x0f2 Why did God destine the believers in advance for adoption? किन परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई धर्मपुत्रको लागि अग्रिम नियति दिनुभयो? God destined the believers in advance because he was pleased to do it. परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई पहिले नै नियति दिनुभयो किनभने उहाँ यो गर्न खुशी हुनुहुन्थ्यो।
7 1:6 a777 Why did God destine the believers in advance for adoption? किन परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई धर्मपुत्रको लागि अग्रिम नियति दिनुभयो? God destined the believers in advance so that he would be praised for his glorious grace. उहाँको महिमित अनुग्रहको लागि उहाँको प्रशंसा होस् भनेर परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई अग्रिम नियति दिनुभयो।
8 1:7 dptl What do believers receive through the blood of Christ, God’s beloved one? विश्‍वासीहरूलाई परमेश्‍वरको प्रिय ख्रीष्‍टको रगतद्वारा के पाउँछन्? Believers receive redemption, the forgiveness of their trespasses through the blood Christ. विश्‍वासीहरूले छुटकारा पाउँछन्, ख्रीष्‍टको रगतद्वारा तिनीहरूका अपराधहरूको क्षमा।
9 1:10 q6gc What will God do when the times for the completion of his plan come? आफ्नो योजना पूरा गर्ने समय आउँदा परमेश्‍वरले के गर्नुहुन्छ? God will bring together everything in heaven and on the earth under Christ. परमेश्‍वरले स्वर्ग र पृथ्वीमा भएका सबै थोकलाई ख्रीष्‍टको अधीनमा ल्याउनुहुनेछ।
10 1:13 m2sm What seal did the believers receive when they heard the word of truth? सत्यको वचन सुनेपछि विश्‍वासीहरूले कस्तो छाप पाए? The believers were sealed with the promised Holy Spirit. विश्‍वासीहरूलाई प्रतिज्ञा गरिएको पवित्र आत्माले छाप लगाइयो।
11 1:14 e9da Of what is the Spirit a down payment? आत्मा के को बैना हुनुहुन्छ? The Spirit is a down payment of the inheritance of believers. आत्मा विश्‍वासीहरूको उत्तराधिकारको बैना हुनुहुन्छ।
12 1:18 wdw4 What does Paul pray the Ephesians will be enlightened to understand? पावलले एफिसीहरूलाई के बुझ्‍नको लागि आँखा उज्यालो पारिनेछन् भनेर प्रार्थना गर्छन्? Paul prays that the Ephesians will be enlightened to understand the hope of their calling and the glorious riches of Christ’s inheritance in the saints. पावलले प्रार्थना गर्छन् कि एफिसीहरू तिनीहरूको बोलावटको आशा र सन्तहरूमा ख्रीष्‍टको उत्तराधिकारको महिमित धन बुझ्‍नको लागि उनीहरूको आँखा उज्यालो पारिनेछन्।
13 1:20 u36i What did the same power that now works in the believers do in Christ? अहिले विश्‍वासीहरूमा काम गर्ने शक्तिले ख्रीष्‍टमा के गर्‍यो? The same power raised Christ from the dead and seated him at God’s right hand in the heavenly places. त्यही शक्तिले ख्रीष्‍टलाई मृत्युबाट बौरी उठाएर स्वर्गीय स्थानहरूमा परमेश्‍वरको दाहिने हातमा बसाल्यो।
14 1:22 nc6y What has God put under Christ’s feet? परमेश्‍वरले ख्रीष्‍टको पाउमुनि के राखिदिनुभएको छ? God has put all things under Christ’s feet. परमेश्‍वरले सबै कुरा ख्रीष्‍टको पाउमुनि राखिदिनुभएको छ।
15 1:22 ybk9 What is Christ’s position of authority in the Church? मण्डलीमा ख्रीष्‍टको अख्तियारको स्थान के हो? Christ is the head over all things in the Church. ख्रीष्‍ट मण्डलीमा भएका सबै कुराहरूको शिर हुनुहुन्छ।
16 1:23 zi2i What is the Church? मण्डली के हो? The Church is Christ’s body. मण्डली ख्रीष्‍टको शरीर हो।
17 2:1 rv6g What is the spiritual condition of all unbelievers? सबै अविश्‍वासीहरूको आत्मिक अवस्था कस्तो छ? All unbelievers are dead in their trespasses and sins. सबै अविश्‍वासीहरू आफ्ना अपराध र पापहरूमा मरेका छन्।
18 2:2 u66r Who is working in the sons of disobedience? अनाज्ञाकारिताका सन्तानमा कसले काम गरिरहेको छ? The ruler of the authorities of the air is working in the sons of disobedience. आकाशको शक्तिको अधिकारीहरूको शासक अनाज्ञाकारिताका छोराहरूमा काम गर्दैछ।
19 2:3 p8m8 By nature, what are all unbelievers? प्रकृति अनुसार, सबै अविश्‍वासीहरू के हुन्? All unbelievers are by nature children of wrath. सबै अविश्‍वासीहरू स्वभावैले क्रोधका सन्तान हुन्।
20 2:4 cxpy Why is God rich in mercy towards believers? किन परमेश्‍वर विश्‍वासीहरूप्रति कृपामा धनी हुनुहुन्छ? God is rich mercy because of his great love. उहाँको महान् प्रेमको कारणले गर्दा परमेश्‍वर कृपामा धनी हुनुहुन्छ।
21 2:5 n3sw By what have believers been saved? विश्‍वासीहरूले केद्वारा उद्धार पाएका छन्? Believers have been saved by God’s grace. विश्‍वासीहरू परमेश्‍वरको कृपाले उद्धार पाएका छन्।
22 2:6 e4zl Where are believers seated? विश्‍वासीहरू कहाँ बसालिएका छन् ? Believers are seated in the heavenly places with Christ Jesus. विश्‍वासीहरू ख्रीष्‍ट येशूसँग स्वर्गीय स्थानहरूमा बसालिएका छन् ।
23 2:7 i4ud For what purpose has God saved and raised up believers? कुन उद्देश्यको लागि परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई बचाउनुभयो र उठाउनुभयो? God has saved and raised up believers so that in the ages that are coming he might show them the great riches of his grace. परमेश्‍वरले विश्‍वासीहरूलाई बचाउनुभयो र उठाउनुभयो ताकि आउने युगहरूमा उहाँले विश्‍वासीहरूलाई आफ्नो अनुग्रहको ठूलो धन देखाउनलाई।
24 2:8 ae42 How have we been saved? हामीले कसरी उद्धार पाएका छौँ? We have been saved by grace through faith as God’s gift. हामीले परमेश्‍वरको वरदानको रूपमा विश्‍वासद्वारा अनुग्रहबाट उद्धार पाएका छौँ।
25 2:9 rffw Why should believer not boast? विश्‍वासीले किन घमण्ड गर्नुहुँदैन? No believer should boast because he is not saved by his own works. कुनै पनि विश्‍वासीले घमण्ड गर्नुहुँदैन किनभने उसले आफ्नै कामद्वारा उद्धार पाएको छैन।
26 2:10 fa4e For what purpose has God created believers in Christ Jesus? ख्रीष्‍ट येशूमा विश्‍वास गर्नेहरूलाई परमेश्‍वरले कुन उद्देश्यको लागि सृष्‍टि गर्नुभयो? God’s purpose for believers in Christ Jesus is that they should walk in good works. ख्रीष्‍ट येशूमा विश्‍वास गर्नेहरूका लागि परमेश्‍वरको उद्देश्य भनेको तिनीहरू असल कामहरूमा हिँड्नु हो।
27 2:12 cvho What is the spiritual condition of unbelieving Gentiles? अविश्‍वासी अन्यजातिहरूको आत्मिक अवस्था कस्तो छ? Unbelieving Gentiles are separated from Christ, alienated from Israel, strangers to the covenants, without hope and without God. अविश्‍वासी अन्यजातिहरू ख्रीष्‍टबाट अलग भएका, इस्राएलबाट अलग भएका, करारहरूमा अपरिचित, आशा बिना र परमेश्‍वर बिना छन्।
28 2:13 bqaq What has brought some Gentile unbelievers near to God? के कुराले केही अन्यजाति अविश्‍वासीलाई परमेश्‍वरको नजिक ल्याएको छ? Some Gentile unbelievers have been brought near to God by the blood of Christ. केही अन्यजाति अविश्‍वासीहरूलाई ख्रीष्‍टको रगतले परमेश्‍वरको नजिक ल्याएको छ।
29 2:14 rg90 How did Christ change the relationship between Gentiles and Jews? ख्रीष्‍टले अन्यजातिहरू र यहूदीहरू बीचको सम्बन्धलाई कसरी परिवर्तन गर्नुभयो? Christ made believing Gentiles and Jews into one group, destroying the hostility that divided them. ख्रीष्‍टलौ विश्‍वास गर्ने अन्यजातिहरू र यहूदीहरूलाई एउटै समूहमा बनाउनुभयो, तिनीहरूलाई विभाजित गर्ने शत्रुतालाई नष्‍ट गर्नुभयो।
30 2:15 dpj6 What did Christ abolish in order to make peace between Jews and Gentiles? यहूदी र अन्यजातिहरूबीच शान्ति स्थापना गर्न ख्रीष्‍टले के खारेज गर्नुभयो? Christ abolished the law of commandments and regulations in order to make peace between Jews and Gentiles. यहूदीहरू र अन्यजातिहरूबीच शान्ति स्थापना गर्न ख्रीष्‍टले आज्ञा र नियमहरूको व्यवस्था खारेज गर्नुभयो।
31 2:18 ep5a By what means do all believers have access to the Father? कुन माध्यमबाट सबै विश्‍वासीहरूको पहुँच पितामा हुन्छ? All believers have access to the Father by means of the Holy Spirit. सबै विश्‍वासीहरूले पवित्र आत्माद्वारा पितामा पहुँच पाउन सक्छन्।
32 2:20 lv8o On what foundation is God’s family built? परमेश्‍वरको परिवार केको जगमाथि निर्माण गरिएको छ? God’s family is built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus being the cornerstone. परमेश्‍वरको परिवार प्रेरितहरू र अगमवक्ताहरूको जगमाथि निर्माण गरिएको छ, ख्रीष्‍ट येशू कुने-ढुङ्गो भईकन।
33 2:21 u5xp What kind of building are believers becoming? विश्‍वासीहरू कस्तो मन्दिर बनिरहेका छन्? They are becoming a holy temple for the Lord. तिनीहरू परमप्रभुको पवित्र मन्दिर बनिरहेका छन्।
34 2:22 d49d Where does God dwell in the Spirit? आत्मामा परमेश्‍वर कहाँ वास गर्नुहुन्छ? God dwells in the Spirit within believers. परमेश्‍वर विश्‍वासीहरूमा आत्मामा वास गर्नुहुन्छ।
35 3:2 vu26 For whose benefit did God give Paul his stewardship? कसको फाइदाको लागि परमेश्‍वरले पावललाई आफ्नो जिम्मेवारीको पद दिनुभयो? God gave Paul his stewardship for the benefit of the Gentiles. परमेश्‍वरले पावललाई अन्यजातिहरूको फाइदाको लागि आफ्नो जिम्मेवारीको पद दिनुभयो।
36 3:3 jffu What was made known to Paul? पावललाई के थाहा गराइयो? The revelation about the mystery was made known to Paul. रहस्यको बारेमा पावललाई प्रकट गराइएको थियो
37 3:5 z1rj To whom has God revealed what was not made known to the human race in other generations? अरू पुस्ताहरूमा मानव जातिलाई थाहा नभएको कुरा परमेश्‍वरले कसलाई प्रकट गर्नुभयो? God revealed the hidden truth about Christ to his apostles and prophets. परमेश्‍वरले आफ्ना प्रेरितहरू र अगमवक्ताहरूलाई ख्रीष्‍टको बारेमा लुकेको सत्य प्रकट गर्नुभयो।
38 3:6 yqfk What hidden truth has been revealed? के लुकेको सत्य प्रकट गारियो? The hidden truth revealed is that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow sharers in the promise in Christ Jesus. प्रकट भएको लुकेको सत्य यो हो कि अन्यजातिहरू सह-उत्तराधिकारीहरू र शरीरका सँगी सदस्यहरू हुन्, र ख्रीष्‍ट येशूमा प्रतिज्ञामा सह-साझेदारहरू हुन्।
39 3:7 pze1 What gift was given to Paul? पावललाई के उपहार दिइएको थियो? The gift of God’s grace was given to Paul. परमेश्‍वरको अनुग्रहको उपहार पावललाई दिइएको थियो।
40 3:9 vmv4 About what was Paul sent to help the Gentiles understand? अन्यजातिहरूलाई केको बारेमा बुझ्‍न मद्दत गर्न पावललाई पठाइएको थियो? Paul was sent to help the Gentiles understand the administration of the mystery that was hidden from the ages in God. पावललाई अन्यजातिहरूलाई परमेश्‍वरमा युग-युगदेखि लुकेको रहस्यको प्रशासन बुझ्‍न मद्दत गर्न पठाइएको थियो।
41 3:10 b78b Through what will the complex wisdom of God be made known? परमेश्‍वरको जटिल बुद्धि के मार्फत प्रकट गरिनेछ? Through the church the complex wisdom of God will be made known. मण्डली मार्फत परमेश्‍वरको जटिल बुद्धिको बारेमा  प्रकट गरिनेछ।
42 3:12 nmv2 What does Paul say believers have because of faith in Christ? ख्रीष्‍टमा विश्‍वासको कारणले विश्‍वासीहरूसँग के छ भनी पावल भन्छन्? Paul says believers have boldness and access with confidence because of faith in Christ. पावल भन्छन् कि ख्रीष्‍टमा विश्‍वासको कारण विश्‍वासीहरूसँग साहस र पहुँच छ।
43 3:15 hwo6 What is named and created after the Father? पिताद्वारा केको नाउँ दिइएको र सृष्‍टि गरिएको छ? Every family in heaven and on earth is named and created after the Father. स्वर्ग र पृथ्वीमा भएको हरेक परिवारको नाउँ पिताको नाउँबाट सृष्‍टि गरिएको छ।
44 3:16 z07f How does Paul pray for the believers to be strengthened? विश्‍वासीहरूलाई बलियो बनाउन पावलले कसरी प्रार्थना गर्छन्? Paul prays for the believers to be strengthened with power through God’s Spirit. पावलले विश्‍वासीहरूलाई परमेश्‍वरको आत्माको शक्तिद्वारा बलियो हुनको लागि प्रार्थना गर्छन्।
45 3:18 oiyq What does Paul pray that the believers will be able to understand? विश्‍वासीहरूले के कुरा बुझ्‍न सक्ने होस् भनेर पावलले प्रार्थना गर्छन्? Paul prays that the believers will be able to understand how wide and long and high and deep is the love of Christ. ख्रीष्‍टको प्रेम कति चौडा र लामो र उच्च र गहिरो छ भनेर विश्‍वासीहरूले बुझ्‍न सकून् भनी पावलले प्रार्थना गर्छन्।
46 3:21 wrv8 What does Paul pray will be given to the Father to all generations? पावलले सबै पुस्ताहरूसम्म पितालाई के दिइनेछ भनेर प्रार्थना गर्छन्? Paul prays that the glory in the Church and in Christ Jesus will be given to the Father to all generations. पावलले सबै पुस्ताहरूसम्म पितालाई मण्डली र ख्रीष्‍ट येशूमा महिमा दिइयोस् भनि प्रार्थना गर्छन्।
47 4:1 kohd How does Paul urge believers to live? पावलले विश्‍वासीहरूलाई कसरी जीवन यापन गर्न आग्रह गर्छन्? Paul urges believers to walk in a way that is worthy of their calling. पावलले विश्‍वासीहरूलाई उनीहरूको बोलावट योग्यको बाटोमा हिँड्न आग्रह गर्छन्।
48 4:7 cur4 What did Christ give to each believer after his ascension? ख्रीष्‍टले आफ्नो स्वर्गारोहण पछि प्रत्येक विश्‍वासीलाई के दिनुभयो? Christ gave each believer grace according to the measure of the gift of Christ. ख्रीष्‍टले प्रत्येक विश्‍वासीलाई ख्रीष्‍टको वरदानको नाप अनुसार अनुग्रह दिनुभयो।
49 4:11 egfm What five types of people does Paul say Christ gave? पावलले कुन पाँच प्रकारका मानिसहरूलाई ख्रीष्‍टले दिनुभयो भन्छन्? Christ gave apostles, prophets, evangelists, pastors, and teachers. ख्रीष्‍टले प्रेरितहरू, अगमवक्ताहरू, प्रचारकहरू, पास्टरहरू र शिक्षकहरू दिनुभयो।
50 4:12 rx7d What are these five types of people supposed to do for the church? यी पाँच प्रकारका मानिसहरूले मण्डलीको लागि के गर्नुपर्छ? These five types of people are supposed to equip the believers for the work of service, for the building up of the body. यी पाँच प्रकारका मानिसहरूले विश्‍वासीहरूलाई सेवाको कामको लागि, शरीर निर्माणको लागि सुसज्‍जित गराउनुपर्छ।
51 4:14 jkl7 How does Paul say believers can be like children? विश्‍वासीहरू बालकहरू जस्तै हुन सक्छन् भनेर पावलले कसरी भन्छन्? Believers can be like children by being tossed around and carried away by people’s trickery and erring deceit. विश्‍वासीहरू मानिसहरूको छल र भ्रष्‍ट छलबाट फ्याँकिएर र बहकाइएर बच्चाहरू जस्तै हुन सक्छन्।
52 4:16 twjt How does Paul say the body of believers is constructed? विश्‍वासीहरूको शरीर कसरी निर्माण हुन्छ भनी पावलले भन्छन्? The body of believers fits together, held together by each joint, each part working in the body’s growth, for the building up of each one in love. विश्‍वासीहरूको शरीर प्रेममा प्रत्येकको निर्माणको लागि सँगै जोडिएको हुन्छ, प्रत्येक जोर्नीद्वारा एकसाथ राखिएको हुन्छ र प्रत्येक भागले शरीरको वृद्धिमा काम गर्दछ।
53 4:17 hbr0 How does Paul say the Gentiles walk? पावलले अन्यजातिहरू कसरी हिँड्छन् भनी भन्छन्? The Gentiles walk in the futility of their minds. अन्यजातिहरू आफ्नो मनको व्यर्थतामा हिँड्छन्।
54 4:18 semg What does Paul say has happened to the understanding of the Gentiles? पावलले अन्यजातिहरूको समझमा के भयो भन्‍छन्? The understanding of the Gentiles has been darkened. अन्यजातिहरूको समझ अन्धकार भएको छ।
55 4:19 idj7 To what have the Gentiles handed themselves over? अन्यजातिहरूले आफूलाई केमा सुम्पेका छन्? The Gentiles have handed themselves over to sensuality to do every kind of impurity. अन्यजातिहरूले हरेक प्रकारको अशुद्धता गर्न आफूलाई कामुकतामा सुम्पेका छन्।
56 4:22 xb3h What does Paul say believers must put off? विश्‍वासीहरूले  के त्यागनुपर्छ भनि पावल भन्छन्? Believers must put off what belongs to the old man. विश्‍वासीहरूले अगाडिको जिवनसँग सम्बन्धित कुराहरू त्याग्‍नुपर्छ।
57 4:24 qxog What does Paul say believers must put on? विश्‍वासीहरूले के धारण गर्नुपर्छ भनी पावल भन्छन्? Believers must put on the new man. विश्‍वासीहरूले नयाँ स्वभाव धारण गर्नुपर्छ।
58 4:27 envj To whom must a believer never give opportunity? विश्‍वासीले कसलाई कहिल्यै मौका दिनु हुँदैन? A believer must never give opportunity to the devil. एक विश्‍वासीले कहिल्यै शैतानलाई मौका दिनु हुँदैन।
59 4:28 q8cl What must believers do instead of steal? विश्‍वासीहरूले चोर्नुको सट्टा के गर्नुपर्छ? Believers must labor so that they may be able to share with the person who has need. विश्‍वासीहरूले परिश्रम गर्नुपर्छ ताकि तिनीहरूले आवश्यकता भएको व्यक्तिसँग बाँड्न सक्षम हुन सकून्।
60 4:29 b6bl What kind of talk does Paul say must come out of the believer’s mouth? पावलले कस्तो किसिमको कुरा विश्‍वासीको मुखबाट निस्किनुपर्छ भनी भन्छन्? No corrupt talk must come out of the believer’s mouth, but, instead, words that build up others. विश्‍वासीको मुखबाट कुनै भ्रष्‍ट कुरा निस्कनु हुँदैन, तर, अरूलाई सुधार गर्ने शब्दहरू निस्कनुपर्छ।
61 4:30 zfzo Who must a believer not grieve? विश्‍वासीले कसलाई दुःखित तुल्याउनु हुँदैन? A believer must not grieve the Holy Spirit. विश्‍वासीले पवित्र आत्मालाई दुःखित तुल्याउनु हुँदैन।
62 4:32 lt6b What is a believer to do because God in Christ forgave him? ख्रीष्‍टमा परमेश्‍वरले उसलाई क्षमा दिनुभएकोले विश्‍वासीले के गर्नुपर्छ? A believer must forgive others because God in Christ forgave him. एक विश्‍वासीले अरूलाई क्षमा गर्नुपर्छ किनभने ख्रीष्‍टमा परमेश्‍वरले उसलाई क्षमा गर्नुभयो।
63 5:1 h41a Who should believers imitate? विश्‍वासीहरूले कसको देखासिकी गर्नुपर्छ? Believers should imitate God the Father as his children. विश्‍वासीहरूले परमेश्‍वरलाई पितालाई उहाँको सन्तानको रूपमा देखासिकी गर्नुपर्छ।
64 5:2 phye What did Christ do which was a pleasing aroma to God? ख्रीष्‍टले के गर्नुभयो जुन परमेश्‍वरलाई मनपर्ने सुगन्ध थियो? Christ gave himself up for the believers as an offering and sacrifice to God. ख्रीष्‍टले आफूलाई विश्‍वासीहरूका लागि परमेश्‍वरलाई भेटी र बलिदानको रूपमा अर्पण गर्नुभयो।
65 5:3 s9zi What must not be suggested among believers? विश्‍वासीहरू माझ के सुझाव दिनु हुँदैन? Sexual immorality, impurity, and greed must not be suggested among believers. विश्‍वासीहरूका बीचमा यौन अनैतिकता, अशुद्धता र लोभको सुझाव दिनु हुँदैन।
66 5:4 sfg2 What attitude should instead be seen among believers? बरु विश्‍वासीहरू माझ कस्तो मनोवृत्ति देखिनुपर्छ? Believers should instead have an attitude of thankfulness. विश्‍वासीहरूले बरु कृतज्ञताको मनोवृत्ति राख्नुपर्छ।
67 5:5 i4qh Who has no inheritance in the kingdom of Christ and God? ख्रीष्‍ट र परमेश्‍वरको राज्यमा कसको कुनै उत्तराधिकार छैन? The sexually immoral, impure, and greedy have no inheritance in the kingdom of Christ and God. यौन अनैतिक, अपवित्र र लोभीको ख्रीष्‍ट र परमेश्‍वरको राज्यमा कुनै उत्तराधिकार छैन।
68 5:6 j1pu What is coming upon the children of disobedience? अनाज्ञाकारिताका सन्तानहरूमा के आउँदैछ? The wrath of God is coming upon the children of disobedience. अनाज्ञाकारिताका सन्तानहरूमाथि परमेश्‍वरको क्रोध आउँदैछ।
69 5:9 myke What fruit of the light is pleasing to the Lord? ज्योतिको कुन फल प्रभुलाई मनपर्छ? The fruit of goodness, righteousness, and truth is pleasing to the Lord. भलाइ, धार्मिकता र सत्यताको फल प्रभुलाई मनपर्छ।
70 5:11 cozk What are believers to do with the works of the darkness? अन्धकारका कार्यहरूमा विश्‍वासीहरूले के गर्नुपर्छ? Believers are not to participate with, but instead expose, the works of darkness. विश्‍वासीहरूले अन्धकारका कार्यहरूमा भाग लिनु हुँदैन, तर यसको सट्टामा प्रकट गरिदिनुपर्छ।
71 5:13 c140 What is revealed by the light? ज्योतिले के प्रकट गर्छ? Everything is revealed by the light. ज्योतिले सबै कुरा प्रकट गर्छ।
72 5:16 rsil What should believers do since the days are evil? दिनहरू खराब भएकाले  विश्‍वासीहरूले के गर्नुपर्छ? Believers should redeem the time since the days are evil. विश्‍वासीहरूले समयलाई सदुपयोग गर्नुपर्छ किनकि दिनहरू खराब छन्।
73 5:18 hbup What leads to recklessness? केले लापरवाहीमा पुर्याउँदछ? Getting drunk with wine leads to recklessness. दाखमद्य पिउनुले लापरवाहीमा पुर्याउँदछ।
74 5:19 z9n1 With what should believers speak to each other? विश्‍वासीहरूले एक-अर्कासँग केको साथ बोल्नुपर्छ? Believers should speak to each other with psalms, hymns, and spiritual songs. विश्‍वासीहरूले एक-अर्कासँग भजन, गीत र आत्मिक गानको साथ बोल्नुपर्छ।
75 5:22 ez75 In what way should wives be subject to their husbands? पत्‍नीहरू कसरी आफ्नो पतिको अधीनमा हुनुपर्छ? Wives should be subject to their husbands as to the Lord. पत्‍नीहरू प्रभुको अधीनमा भएझैँ आफ्नो पतिको अधीनमा हुनुपर्छ।
76 5:23 vtsa Of what is the husband the head, and of what is Christ the head? पति केको शिर हो र ख्रीष्‍ट केको शिर हुनुहुन्छ? The husband is head of the wife, and Christ is head of the Church. पति पत्‍नीको शिर हो र ख्रीष्‍ट मण्डलीको शिर हुनुहुन्छ।
77 5:26 fj85 How does Christ sanctify the Church? ख्रीष्‍टले मण्डलीलाई कसरी पवित्र गर्नुहुन्छ? Christ sanctifies the Church holy by the washing her of water with the word. ख्रीष्‍टले मण्डलीलाई वचनको साथ पानीले धोएर मण्डलीलाई पवित्र बनाउनुहुन्छ।
78 5:28 yfre How should husbands love their wives? पतिले आफ्नी पत्‍नीलाई  कसरी प्रेम गर्नुपर्छ? Husbands should love their wives as their own bodies. पतिले आफ्नी पत्‍नीलाई आफ्नो शरीरलाई जस्तै प्रेम गर्नुपर्छ।
79 5:29 cbzx How does a person treat his own body? एक व्यक्तिले आफ्नो शरीरलाई कसरी पालनपोषण गर्छ? A person nourishes and loves his own body. एक व्यक्तिले आफ्नो शरीरलाई पोषण र प्रेम गर्छ।
80 5:31 jlm2 What happens when a man is joined to his wife? पुरुषले आफ्नी श्रीमतीसँग मिल्दा के हुन्छ ? When a man is joined to his wife, they become one flesh. जब पुरुष आफ्नी पत्‍नीसँग मिल्छन्, तिनीहरू एउटै शरीर हुन्छन्।
81 5:32 xvhc What hidden truth is demonstrated by the joining of a man and his wife? एक जना पुरुष र तिनकी पत्‍नीको मिलनबाट के लुकेको सत्य प्रदर्शित हुन्छ? The hidden truth about Christ and his Church is demonstrated by the joining of a man and his wife. ख्रीष्‍ट र उहाँको मण्डलीको बारेमा लुकेको सत्य एक पुरुष र तिनकी पत्‍नीको संलग्‍नताद्वारा प्रदर्शन गरिएको छ।
82 6:1 y6zt How should Christian children treat their parents? ख्रीष्‍टियान छोराछोरीले आफ्ना आमाबाबुलाई कस्तो व्यवहार गर्नुपर्छ? Christian children should obey their parents. ख्रीष्‍टियान छोराछोरीहरूले आफ्ना आमाबाबुको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ।
83 6:4 ion7 What are Christian fathers to do for their children? ख्रीष्‍टियान बुबाहरूले आफ्ना छोराछोरीहरूको लागि के गर्नुपर्छ? Christian fathers are to raise their children in the discipline and instruction of the Lord. ख्रीष्‍टियान बुबाहरूले आफ्ना छोराछोरीहरूलाई प्रभुको अनुशासन र निर्देशनमा हुर्काउनु पर्छ।
84 6:5 m5qy With what attitude should Christian slaves obey their masters? ख्रीष्‍टियान दासहरूले आफ्ना मालिकहरूको आज्ञा पालन गर्ने मनोवृत्ति कस्तो हुनुपर्छ? Christian slaves should obey their masters in the honesty of their heart as for the Lord. ख्रीष्‍टियान दासहरूले प्रभुको लागि आफ्नो हृदयको इमानदारीतामा आफ्ना मालिकहरूको आज्ञा पालन गर्नुपर्छ।
85 6:8 igtl What should a believer remember about whatever good deed he does? विश्‍वासीले जे सुकै राम्रो काम गर्छ त्यसमा के याद गर्नुपर्छ? A believer should remember that for whatever good deed he does, he will receive a reward from the Lord. एक विश्‍वासीले याद गर्नुपर्छ कि उसले जे पनि राम्रो काम गर्छ, उसले प्रभुबाट इनाम पाउनेछ।
86 6:9 c98l What should a Christian master remember about his Master? ख्रीष्‍टियान मालिकले आफ्नो मालिकको बारेमा के याद गर्नुपर्छ? A Christian master should remember that his and his servant’s Master is in heaven, and that there is no favoritism with him. एक ख्रीष्‍टियान मालिकले याद गर्नुपर्छ कि उसको र उसको सेवकको मालिक स्वर्गमा हुनुहुन्छ, र उहाँसँग कुनै पक्षपात छैन।
87 6:11 wg7y Why must a believer put on the whole armor of God? किन एक विश्‍वासीले परमेश्‍वरको सम्पूर्ण हातहतियार धारण गर्नुपर्छ? A believer must put on the whole armor of God to stand against the wicked plans of the devil. एक विश्‍वासीले शैतानको दुष्‍ट योजनाहरू विरुद्ध खडा हुनको लागि परमेश्‍वरको सम्पूर्ण हातहतियार धारण गर्नुपर्छ।
88 6:12 zmqf Against whom does a believer battle? एक विश्‍वासी कस्को विरुद्ध लड्छ? A believer battles against governments and rulers of the realm of darkness and against spiritual forces of evil. एक विश्‍वासी प्रधानताहरू र अन्धकारको क्षेत्रका शासकहरू र दुष्‍टको आत्मिक शक्तिहरू विरुद्ध लड्छ।
89 6:13 za87 Why must a believer put on the whole armor of God? किन एक विश्‍वासीले परमेश्‍वरको सम्पूर्ण हातहतियार धारण गर्नुपर्छ? A believer must put on the whole armor of God to stand against the wicked plans of the devil. एक विश्‍वासीले शैतानको दुष्‍ट योजनाहरू विरुद्ध खडा हुनको लागि परमेश्‍वरको सम्पूर्ण हातहतियार धारण गर्नुपर्छ।
90 6:16 gqxm Which piece of the armor of God puts out the flaming arrows of the evil one? परमेश्‍वरको कुन हतियारले दुष्‍टको अग्‍निबाण निभाउछ? The shield of faith puts out the flaming arrows of the evil one. विश्‍वासको ढालले दुष्‍टको अग्‍निबाण निभाउछ।
91 6:17 bpie What is the sword of the Spirit? आत्माको तरवार के हो? The sword of the Spirit is the word of God. आत्माको तरवार परमेश्‍वरको वचन हो।
92 6:18 dq4h How should believers conduct themselves in prayer? विश्‍वासीहरूले प्रार्थनामा आफूलाई कस्तो आचरणमा राख्नुपर्छ? Believers should pray at all times, persevering and watching for God’s answer. विश्‍वासीहरूले सधैँ दृढतापूर्वक र परमेश्‍वरलाई जवाफको लागि हेर्दै प्रार्थना गर्नुपर्छ।
93 6:19 arf6 What does Paul wish to have through the prayers of the Ephesians? एफिसीहरूका प्रार्थनाहरूद्वारा पावलले के प्राप्त गर्न चाहन्छन्? Paul wishes to have the word given to him with boldness when he speaks the gospel. पावलले सुसमाचार बोल्दा साहसका साथ उहाँलाई वचन दिइएको चाहन्छन्।
94 6:20 y4yi Where is Paul as he writes this letter? पावलले यो पत्र लेख्दा कहाँ छन्? Paul is in chains in prison as he writes this letter. पावलले यो पत्र लेख्दा जेलमा बाँधिएका छन्।
95 6:23 zo18 What does Paul ask that God the Father and the Lord Jesus Christ give the believers? पावलले परमेश्‍वर पिता र प्रभु येशू ख्रीष्‍टले विश्‍वासीहरूलाई के दिनुहुन्छ भनी सोध्छन्? Paul asks that God will give them peace and love with faith. परमेश्‍वरले तिनीहरूलाई विश्‍वासको साथ शान्ति र प्रेम दिनुहुनेछ भनी पावलले सोध्छन्।

View File

@ -1,35 +1,35 @@
Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
1:2 blwz What did Yahweh tell Jonah to do? Yahweh told Jonah to get up and go to Nineveh and speak out against it.
1:3 dxw8 What did Jonah do after Yahweh told him to go to Nineveh? Jonah got up to run away to Tarshish from before the face of Yahweh.
1:4 giq9 What did Yahweh do to the ship which Jonah had boarded? Yahweh sent a great wind and a great storm on the sea so that the ship was near to being broken up.
1:5 ha1u To whom did the sailors cry out in the midst of the storm? The sailors became very afraid and each cried out to his own god.
1:7 d5p0 How did the sailors determine who was the cause of the evil? The sailors cast lots to determine the cause of the evil and the lot indicated Jonah.
1:7 nq7x What was the result of casting lots? The result was that the lot indicated that Jonah was the cause of the evil they were experiencing.
1:10 lrxa How did the sailors know that Jonah was running away from before the face of Yahweh? The sailors knew that Jonah was running away from before the face of Yahweh because Jonah told them.
1:12 gzco What did Jonah tell the men to do in order to stop the storm? Jonah told the men to lift him up and throw him into the sea.
1:14 oj0q What two requests did the sailors make of Yahweh? The sailors asked Yahweh to not let them perish on account of the life of Jonah and to not hold them guilty for Jonahs death.
1:15 d8hq What happened when the sailors threw Jonah into the sea? When the sailors threw Jonah into the sea, the sea stopped raging.
1:17 mcoe What happened to Jonah when the sailors threw him into the sea? Yahweh appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the abdomen of the fish three days and three nights.
2:1 lrhn What did Jonah do in the belly of the fish? Jonah cried out to Yahweh in prayer because he was distressed.
2:4 fmx8 What did Jonah hope he might be able to do again? Jonah hoped that he might be able to look toward Yahwehs holy temple again.
2:6 be1v From where did Yahweh bring up Jonahs life? Yahweh brought Jonahs life up from the pit.
2:8 r1yj What did Jonah say happens to those who give attention to empty vanities? Jonah said those who give attention to empty vanities forsake their covenant faithfulness.
2:9 hegm When Jonah prayed in the belly of the fish, what did he say that he would do? Jonah said he would sacrifice to Yahweh with a voice of thanksgiving and fulfill what he had vowed.
2:9 vfdn To whom did Jonah say salvation belongs? Jonah said that salvation belongs to Yahweh.
2:10 vegq How did Yahweh respond to Jonah's prayer? Yahweh spoke to the fish and it vomited Jonah up onto the dry land.
3:2 mo64 What did Yahweh command Jonah to do for the second time? Yahweh commanded Jonah to go to Nineveh and speak Yahwehs message.
3:3 ywq3 How did Jonah respond the second time Yahweh told him to go to Nineveh? Jonah obeyed Yahweh and went to Nineveh.
3:4 j4sh What message did Jonah speak in Nineveh? Jonah said that in 40 days Nineveh would be overthrown.
3:8 cr31 How did the Ninevites respond to Yahwehs message that Jonah preached? The Ninevites believed God, fasted, and put on sackcloth. The king of Nineveh made a decree which said that no person or animal should eat or drink water and that each person and animal must be covered with sackcloth and that each person should cry out to God and stop doing evil deeds including violent acts.
3:9 ic9v What hope did the king of Nineveh have for the people of Nineveh and the city? The king of Nineveh hoped that God would turn back from his anger and have compassion on them so that the people of Nineveh would not perish.
3:10 cr91 How did God respond to the Ninevites' repentance? God saw their deeds, that they turned away from their evil ways. And God relented in regard to the evil that he had said he would do to them; and he did not do it.
4:1 jock Why was Jonah angry? Jonah was angry because it seemed like a great evil to Jonah that Yahweh had mercy on the Ninevites and did not punish them.
4:2 hsra Why did Jonah say that he had tried to flee to Tarshish? Jonah said that he had tried to flee to Tarshish because he knew that Yahweh was a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in covenant faithfulness, and one who relents from evil.
4:3 j567 What did Jonah ask Yahweh to do to him? Jonah asked Yahweh to take his life.
4:4 iine What question did Yahweh ask Jonah? Yahweh asked Jonah if it was right for Jonah to be angry.
4:5 xyqt Why did Jonah go out of the city and sit down facing the city? Jonah wanted to see what would happen to the city of Nineveh.
4:6 fm3z What did Yahweh do for Jonah while he sat outside the city? Yahweh caused a plant to grow up over Jonah to be a shade for his head.
4:7 fv7d What did Yahweh do to the plant that had provided shade for Jonah? God appointed a worm at the rising of the dawn of the next day; and it attacked the plant, and it withered.
4:9 hugp What question did Yahweh ask Jonah after Yahweh caused the plant to wither and a hot east wind to blow on Jonah? Yahweh asked Jonah if it was right for him to be angry about the plant.
4:10 hw50 How did Jonah feel when the plant that had given him shade withered and died? Jonah felt compassion for the plant that had withered and died.
4:11 sibk For whom did Yahweh feel compassion? Yahweh felt compassion for the people and animals in Nineveh.
1:2 blwz यहोवाले योनालाई के गर्न भन्‍नुभयो? यहोवाले योनालाई निनवेमा गएर यसको विरुद्धमा बोल्न भन्‍नुभयो।
1:3 dxw8 यहोवाले योनालाई निनवे जान भन्‍नुभएपछि तिनले के गरे? योना परमप्रभुको सामुन्‍नेबाट टार्सिशमा भाग्‍नलाई उठे।
1:4 giq9 योना चढेको जहाजलाई यहोवाले के गर्नुभयो? परमप्रभुले समुद्रमा ठुलो बतास र ठुलो आँधी पठाउनुभयो त्यसैले जहाज भाँचिनै लागेको थियो।
1:5 ha1u आँधीबेहरीको बीचमा नावीकहरूले कसलाई पुकारा गरे? नावीकहरू धेरै डराए र प्रत्येकले आ-आफ्नो देवतालाई पुकारा गरे।
1:7 d5p0 दुष्‍टताको कारण को हो भनेर नावीकहरूले कसरी निर्धारण गरे? नाविकहरूले दुष्‍टताको कारण निर्धारण गर्न चिट्‍ठा हाले र चिट्‌ठाले योनालाई संकेत गर्‍यो।
1:7 nq7x चिट्‍ठा हाल्दा को नतिजा के आयो ? नतिजा यो थियो कि चिट्ठाले संकेत गर्यो कि तिनीहरूले भोगिरहेका दुष्‍टताको कारण योना थिए।
1:10 lrxa योना यहोवाको सामुबाट भाग्दै थिए भनेर नावीकहरूले कसरी थाहा पाए? योनाले तिनीहरूलाई भनेकाो कारणले योना यहोवाको सामुबाट भाग्दै थिए भनी नावीकहरूलाई थाहा भयो।
1:12 gzco आँधी रोक्न योनाले मानिसहरूलाई के गर्न भने? योनाले मानिसहरूलाई उनलाई उठाएर समुद्रमा फालिदिनु भने।
1:14 oj0q नावीकहरूले यहोवालाई कुन दुईवटा बिन्ती गरे? नावीकहरूले योनाको जीवनको कारणले तिनीहरूलाई नाश हुन नदिनुहोस् र योनाको मृत्युको लागि तिनीहरूलाई दोषी ठहराउन नदिनुहोस् भनी यहोवालाई बिन्ती गरे।
1:15 d8hq नावीकहरूले योनालाई समुद्रमा फालेपछि के भयो? जब नावीकहरूले योनालाई समुद्रमा फ्याँकिदिए, तब समुद्र उग्र हुन बन्द भयो।
1:17 mcoe योनालाई नावीकहरूले समुद्रमा फ्याँक्दा योनालाई के भयो? योनालाई निल्न परमप्रभुले एउटा ठूलो माछा नियुक्त गर्नुभयो, र योना तीन दिन र तीन रात माछाको पेटमा रहे।
2:1 lrhn योनाले माछाको पेटमा के गरे? योनाले प्रार्थनामा यहोवालाई पुकारे किनभने तिनी दुःखी थिए।
2:4 fmx8 योनाले फेरि के गर्न सक्ने आशा गरे? योनाले आशा गरे कि तिनले फेरि यहोवाको पवित्र मन्दिरतिर हेर्न सक्ने छन्।
2:6 be1v यहोवाले योनाको जीवन कहाँबाट ल्याउनुभयो? यहोवाले योनाको जीवन खाल्डोबाट माथि ल्याउनुभयो।
2:8 r1yj योनाले ​खाली व्यर्थका कुराहरूमा ध्यान दिनेहरूलाई के हुन्छ भने? योनाले भने कि खाली व्यर्थका कुराहरूमा ध्यान दिनेहरूले आफ्नो करारको विश्‍वासयोग्यता त्याग्छन्।
2:9 hegm जब योनाले माछाको पेटमा प्रार्थना गरे, उहाँले के गर्नुहुन्छ भनेर योनाले भने? योनाले धन्यवादको स्वरमा यहोवालाई बलिदान दिने र आफूले गरेको भाकल पूरा गर्ने बताए।
2:9 vfdn योनाले उद्धार कसको हो भने? योनाले भने कि उद्धार यहोवाको हो।
2:10 vegq योनाको प्रार्थनालाई यहोवाले कसरी जवाफ दिनुभयो? यहोवाले माछासँग बोल्नुभयो र त्यसले योनालाई सुख्खा जमिनमा उकेलिदियो।
3:2 mo64 यहोवाले योनालाई दोस्रो पटक के गर्न आज्ञा दिनुभयो? यहोवाले योनालाई निनवेमा गएर यहोवाको सन्देश बोल्न आज्ञा दिनुभयो।
3:3 ywq3 योनालाई दोस्रो पटक यहोवाले निनवे जान भन्‍नुभएपछि कस्तो प्रतिक्रिया दिए? योनाले यहोवाको आज्ञा पालन गरे र निनवे गए।
3:4 j4sh योनाले निनवेमा के सन्देश बोले? योनाले भने कि ४० दिनमा निनवेलाई नष्‍ट गरिनेछ।
3:8 cr31 योनाले प्रचार गरेको यहोवाको सन्देशलाई निनवेवासीहरूले कस्तो प्रतिक्रिया दिए? निनवेवासीहरूले परमेश्‍वरमा विश्‍वास गरे, उपवास बसे र भाङ्‌ग्रा लगाए। निनवेका राजाले कुनै पनि व्यक्ति वा जनावरले खानु वा पानी पिउनु हुँदैन र प्रत्येक व्यक्ति र जनावर भाङ्‌ग्राले ढाकिनुपर्छ र प्रत्येक व्यक्तिले परमेश्‍वरलाई पुकारा गर्नुपर्छ र हिंसात्मक कार्यहरूलगायत दुष्‍ट कामहरू गर्न बन्द गर्नुपर्छ भनी आदेश दिनुभयो।
3:9 ic9v निनवेका राजाले निनवे र सहरका मानिसहरूको लागि कस्तो आशा राखेका थिए? निनवेका राजाले आशा गरे कि परमेश्‍वरले आफ्नो क्रोधबाट फर्केर तिनीहरूमाथि दया देखाउनुहुन्छ ताकि निनवेका मानिसहरू नष्‍ट नहोस्।
3:10 cr91 निनवेवासीहरूको पश्‍चत्तापप्रति परमेश्‍वरले कस्तो प्रतिक्रिया दिनुभयो? परमेश्‍वरले तिनीहरूका कामहरू देख्नुभयो, कि तिनीहरू तिनीहरूका दुष्‍ट मार्गहरूबाट फर्किए। अनि परमेश्‍वरले तिनीहरूलाई गर्नुहुनेछ भनी भन्‍नु भएको दुष्‍टताको सम्बन्धमा पश्‍चत्ताप गर्नुभयो र उहाँले त्यसो गर्नुभएन।
4:1 jock योना किन रिसाए? योना रिसाए किनभने योनालाई यो ठूलो दुष्‍ट जस्तो लाग्थ्यो कि यहोवाले निनवेवासीहरूलाई दया गर्नुभयो र तिनीहरूलाई दण्ड दिनुभएन।
4:2 hsra योनाले तर्शीशमा भाग्‍न खोजेको कुरा किन भने? योनाले भने कि उनी तर्शीशमा भाग्‍न खोजेका थिए किनभने उनलाई थाहा थियो कि यहोवा एक अनुग्रहकारी र करुणामय परमेश्‍वर हुनुहुन्छ, क्रोध गर्नमा ढिलो र करारको विश्‍वासयोग्यतामा प्रचुर  हुनुहुन्छ, र दुष्‍टताबाट शान्त हुनुहुन्छ।
4:3 j567 योनाले यहोवालाई उनालाई के गर्न आग्रह गरे? योनाले आफ्नो ज्यान लिन यहोवालाई आग्रह गरे।
4:4 iine यहोवाले योनालाई कस्तो प्रश्‍न सोध्नुभयो? यहोवाले योनालाई सोध्नुभयो कि योनालाई क्रोधित हुनु ठीक थियो।
4:5 xyqt योना किन सहरबाट बाहिर गएर सहरतिर फर्केर बसे? योना निनवे सहरमा के हुन्छ भनी हेर्न चाहन्थे।
4:6 fm3z योना सहरबाहिर बस्दा यहोवाले के गर्नुभयो? यहोवाले योनाको टाउकोको लागि छायाको रूपमा एउटा बोट हुर्काउनुभयो।
4:7 fv7d योनालाई छाया दिने बोटलाई यहोवाले के गर्नुभयो? भोलिपल्ट बिहानको उदयमा परमेश्‍वरले एक कीरा नियुक्त गर्नुभयो; अनि त्यसले बिरुवालाई आक्रमण गर्यो, र त्यो ओइलियो।
4:9 hugp यहोवाले त्यो बोट ओइलाएपछि र योनामा पूर्वको तातो बतास चलाइएपछि यहोवाले योनालाई के प्रश्‍न सोध्नुभयो? यहोवाले योनालाई सो बोटको बारेमा रिसाउनु उचित हो कि भनेर सोध्नुभयो।
4:10 hw50 छाया दिने बोट ओइलाएर मर्दा योनालाई कस्तो लाग्यो? योनाले सुकेको र मरेको बोटको लागि दया महसुस गरे।
4:11 sibk यहोवाले कसको लागि दया देखाउनुभयो? यहोवाले निनवेका मानिसहरू र जनावरहरूप्रति दया देखाउनुभयो।

1 Reference ID Tags Quote Occurrence Question Response
2 1:2 blwz What did Yahweh tell Jonah to do? यहोवाले योनालाई के गर्न भन्‍नुभयो? Yahweh told Jonah to get up and go to Nineveh and speak out against it. यहोवाले योनालाई निनवेमा गएर यसको विरुद्धमा बोल्न भन्‍नुभयो।
3 1:3 dxw8 What did Jonah do after Yahweh told him to go to Nineveh? यहोवाले योनालाई निनवे जान भन्‍नुभएपछि तिनले के गरे? Jonah got up to run away to Tarshish from before the face of Yahweh. योना परमप्रभुको सामुन्‍नेबाट टार्सिशमा भाग्‍नलाई उठे।
4 1:4 giq9 What did Yahweh do to the ship which Jonah had boarded? योना चढेको जहाजलाई यहोवाले के गर्नुभयो? Yahweh sent a great wind and a great storm on the sea so that the ship was near to being broken up. परमप्रभुले समुद्रमा ठुलो बतास र ठुलो आँधी पठाउनुभयो त्यसैले जहाज भाँचिनै लागेको थियो।
5 1:5 ha1u To whom did the sailors cry out in the midst of the storm? आँधीबेहरीको बीचमा नावीकहरूले कसलाई पुकारा गरे? The sailors became very afraid and each cried out to his own god. नावीकहरू धेरै डराए र प्रत्येकले आ-आफ्नो देवतालाई पुकारा गरे।
6 1:7 d5p0 How did the sailors determine who was the cause of the evil? दुष्‍टताको कारण को हो भनेर नावीकहरूले कसरी निर्धारण गरे? The sailors cast lots to determine the cause of the evil and the lot indicated Jonah. नाविकहरूले दुष्‍टताको कारण निर्धारण गर्न चिट्‍ठा हाले र चिट्‌ठाले योनालाई संकेत गर्‍यो।
7 1:7 nq7x What was the result of casting lots? चिट्‍ठा हाल्दा को नतिजा के आयो ? The result was that the lot indicated that Jonah was the cause of the evil they were experiencing. नतिजा यो थियो कि चिट्ठाले संकेत गर्यो कि तिनीहरूले भोगिरहेका दुष्‍टताको कारण योना थिए।
8 1:10 lrxa How did the sailors know that Jonah was running away from before the face of Yahweh? योना यहोवाको सामुबाट भाग्दै थिए भनेर नावीकहरूले कसरी थाहा पाए? The sailors knew that Jonah was running away from before the face of Yahweh because Jonah told them. योनाले तिनीहरूलाई भनेकाो कारणले योना यहोवाको सामुबाट भाग्दै थिए भनी नावीकहरूलाई थाहा भयो।
9 1:12 gzco What did Jonah tell the men to do in order to stop the storm? आँधी रोक्न योनाले मानिसहरूलाई के गर्न भने? Jonah told the men to lift him up and throw him into the sea. योनाले मानिसहरूलाई उनलाई उठाएर समुद्रमा फालिदिनु भने।
10 1:14 oj0q What two requests did the sailors make of Yahweh? नावीकहरूले यहोवालाई कुन दुईवटा बिन्ती गरे? The sailors asked Yahweh to not let them perish on account of the life of Jonah and to not hold them guilty for Jonah’s death. नावीकहरूले योनाको जीवनको कारणले तिनीहरूलाई नाश हुन नदिनुहोस् र योनाको मृत्युको लागि तिनीहरूलाई दोषी ठहराउन नदिनुहोस् भनी यहोवालाई बिन्ती गरे।
11 1:15 d8hq What happened when the sailors threw Jonah into the sea? नावीकहरूले योनालाई समुद्रमा फालेपछि के भयो? When the sailors threw Jonah into the sea, the sea stopped raging. जब नावीकहरूले योनालाई समुद्रमा फ्याँकिदिए, तब समुद्र उग्र हुन बन्द भयो।
12 1:17 mcoe What happened to Jonah when the sailors threw him into the sea? योनालाई नावीकहरूले समुद्रमा फ्याँक्दा योनालाई के भयो? Yahweh appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the abdomen of the fish three days and three nights. योनालाई निल्न परमप्रभुले एउटा ठूलो माछा नियुक्त गर्नुभयो, र योना तीन दिन र तीन रात माछाको पेटमा रहे।
13 2:1 lrhn What did Jonah do in the belly of the fish? योनाले माछाको पेटमा के गरे? Jonah cried out to Yahweh in prayer because he was distressed. योनाले प्रार्थनामा यहोवालाई पुकारे किनभने तिनी दुःखी थिए।
14 2:4 fmx8 What did Jonah hope he might be able to do again? योनाले फेरि के गर्न सक्ने आशा गरे? Jonah hoped that he might be able to look toward Yahweh’s holy temple again. योनाले आशा गरे कि तिनले फेरि यहोवाको पवित्र मन्दिरतिर हेर्न सक्ने छन्।
15 2:6 be1v From where did Yahweh bring up Jonah’s life? यहोवाले योनाको जीवन कहाँबाट ल्याउनुभयो? Yahweh brought Jonah’s life up from the pit. यहोवाले योनाको जीवन खाल्डोबाट माथि ल्याउनुभयो।
16 2:8 r1yj What did Jonah say happens to those who give attention to empty vanities? योनाले ​खाली व्यर्थका कुराहरूमा ध्यान दिनेहरूलाई के हुन्छ भने? Jonah said those who give attention to empty vanities forsake their covenant faithfulness. योनाले भने कि खाली व्यर्थका कुराहरूमा ध्यान दिनेहरूले आफ्नो करारको विश्‍वासयोग्यता त्याग्छन्।
17 2:9 hegm When Jonah prayed in the belly of the fish, what did he say that he would do? जब योनाले माछाको पेटमा प्रार्थना गरे, उहाँले के गर्नुहुन्छ भनेर योनाले भने? Jonah said he would sacrifice to Yahweh with a voice of thanksgiving and fulfill what he had vowed. योनाले धन्यवादको स्वरमा यहोवालाई बलिदान दिने र आफूले गरेको भाकल पूरा गर्ने बताए।
18 2:9 vfdn To whom did Jonah say salvation belongs? योनाले उद्धार कसको हो भने? Jonah said that salvation belongs to Yahweh. योनाले भने कि उद्धार यहोवाको हो।
19 2:10 vegq How did Yahweh respond to Jonah's prayer? योनाको प्रार्थनालाई यहोवाले कसरी जवाफ दिनुभयो? Yahweh spoke to the fish and it vomited Jonah up onto the dry land. यहोवाले माछासँग बोल्नुभयो र त्यसले योनालाई सुख्खा जमिनमा उकेलिदियो।
20 3:2 mo64 What did Yahweh command Jonah to do for the second time? यहोवाले योनालाई दोस्रो पटक के गर्न आज्ञा दिनुभयो? Yahweh commanded Jonah to go to Nineveh and speak Yahweh’s message. यहोवाले योनालाई निनवेमा गएर यहोवाको सन्देश बोल्न आज्ञा दिनुभयो।
21 3:3 ywq3 How did Jonah respond the second time Yahweh told him to go to Nineveh? योनालाई दोस्रो पटक यहोवाले निनवे जान भन्‍नुभएपछि कस्तो प्रतिक्रिया दिए? Jonah obeyed Yahweh and went to Nineveh. योनाले यहोवाको आज्ञा पालन गरे र निनवे गए।
22 3:4 j4sh What message did Jonah speak in Nineveh? योनाले निनवेमा के सन्देश बोले? Jonah said that in 40 days Nineveh would be overthrown. योनाले भने कि ४० दिनमा निनवेलाई नष्‍ट गरिनेछ।
23 3:8 cr31 How did the Ninevites respond to Yahweh’s message that Jonah preached? योनाले प्रचार गरेको यहोवाको सन्देशलाई निनवेवासीहरूले कस्तो प्रतिक्रिया दिए? The Ninevites believed God, fasted, and put on sackcloth. The king of Nineveh made a decree which said that no person or animal should eat or drink water and that each person and animal must be covered with sackcloth and that each person should cry out to God and stop doing evil deeds including violent acts. निनवेवासीहरूले परमेश्‍वरमा विश्‍वास गरे, उपवास बसे र भाङ्‌ग्रा लगाए। निनवेका राजाले कुनै पनि व्यक्ति वा जनावरले खानु वा पानी पिउनु हुँदैन र प्रत्येक व्यक्ति र जनावर भाङ्‌ग्राले ढाकिनुपर्छ र प्रत्येक व्यक्तिले परमेश्‍वरलाई पुकारा गर्नुपर्छ र हिंसात्मक कार्यहरूलगायत दुष्‍ट कामहरू गर्न बन्द गर्नुपर्छ भनी आदेश दिनुभयो।
24 3:9 ic9v What hope did the king of Nineveh have for the people of Nineveh and the city? निनवेका राजाले निनवे र सहरका मानिसहरूको लागि कस्तो आशा राखेका थिए? The king of Nineveh hoped that God would turn back from his anger and have compassion on them so that the people of Nineveh would not perish. निनवेका राजाले आशा गरे कि परमेश्‍वरले आफ्नो क्रोधबाट फर्केर तिनीहरूमाथि दया देखाउनुहुन्छ ताकि निनवेका मानिसहरू नष्‍ट नहोस्।
25 3:10 cr91 How did God respond to the Ninevites' repentance? निनवेवासीहरूको पश्‍चत्तापप्रति परमेश्‍वरले कस्तो प्रतिक्रिया दिनुभयो? God saw their deeds, that they turned away from their evil ways. And God relented in regard to the evil that he had said he would do to them; and he did not do it. परमेश्‍वरले तिनीहरूका कामहरू देख्नुभयो, कि तिनीहरू तिनीहरूका दुष्‍ट मार्गहरूबाट फर्किए। अनि परमेश्‍वरले तिनीहरूलाई गर्नुहुनेछ भनी भन्‍नु भएको दुष्‍टताको सम्बन्धमा पश्‍चत्ताप गर्नुभयो र उहाँले त्यसो गर्नुभएन।
26 4:1 jock Why was Jonah angry? योना किन रिसाए? Jonah was angry because it seemed like a great evil to Jonah that Yahweh had mercy on the Ninevites and did not punish them. योना रिसाए किनभने योनालाई यो ठूलो दुष्‍ट जस्तो लाग्थ्यो कि यहोवाले निनवेवासीहरूलाई दया गर्नुभयो र तिनीहरूलाई दण्ड दिनुभएन।
27 4:2 hsra Why did Jonah say that he had tried to flee to Tarshish? योनाले तर्शीशमा भाग्‍न खोजेको कुरा किन भने? Jonah said that he had tried to flee to Tarshish because he knew that Yahweh was a gracious and compassionate God, slow to anger and abundant in covenant faithfulness, and one who relents from evil. योनाले भने कि उनी तर्शीशमा भाग्‍न खोजेका थिए किनभने उनलाई थाहा थियो कि यहोवा एक अनुग्रहकारी र करुणामय परमेश्‍वर हुनुहुन्छ, क्रोध गर्नमा ढिलो र करारको विश्‍वासयोग्यतामा प्रचुर  हुनुहुन्छ, र दुष्‍टताबाट शान्त हुनुहुन्छ।
28 4:3 j567 What did Jonah ask Yahweh to do to him? योनाले यहोवालाई उनालाई के गर्न आग्रह गरे? Jonah asked Yahweh to take his life. योनाले आफ्नो ज्यान लिन यहोवालाई आग्रह गरे।
29 4:4 iine What question did Yahweh ask Jonah? यहोवाले योनालाई कस्तो प्रश्‍न सोध्नुभयो? Yahweh asked Jonah if it was right for Jonah to be angry. यहोवाले योनालाई सोध्नुभयो कि योनालाई क्रोधित हुनु ठीक थियो।
30 4:5 xyqt Why did Jonah go out of the city and sit down facing the city? योना किन सहरबाट बाहिर गएर सहरतिर फर्केर बसे? Jonah wanted to see what would happen to the city of Nineveh. योना निनवे सहरमा के हुन्छ भनी हेर्न चाहन्थे।
31 4:6 fm3z What did Yahweh do for Jonah while he sat outside the city? योना सहरबाहिर बस्दा यहोवाले के गर्नुभयो? Yahweh caused a plant to grow up over Jonah to be a shade for his head. यहोवाले योनाको टाउकोको लागि छायाको रूपमा एउटा बोट हुर्काउनुभयो।
32 4:7 fv7d What did Yahweh do to the plant that had provided shade for Jonah? योनालाई छाया दिने बोटलाई यहोवाले के गर्नुभयो? God appointed a worm at the rising of the dawn of the next day; and it attacked the plant, and it withered. भोलिपल्ट बिहानको उदयमा परमेश्‍वरले एक कीरा नियुक्त गर्नुभयो; अनि त्यसले बिरुवालाई आक्रमण गर्यो, र त्यो ओइलियो।
33 4:9 hugp What question did Yahweh ask Jonah after Yahweh caused the plant to wither and a hot east wind to blow on Jonah? यहोवाले त्यो बोट ओइलाएपछि र योनामा पूर्वको तातो बतास चलाइएपछि यहोवाले योनालाई के प्रश्‍न सोध्नुभयो? Yahweh asked Jonah if it was right for him to be angry about the plant. यहोवाले योनालाई सो बोटको बारेमा रिसाउनु उचित हो कि भनेर सोध्नुभयो।
34 4:10 hw50 How did Jonah feel when the plant that had given him shade withered and died? छाया दिने बोट ओइलाएर मर्दा योनालाई कस्तो लाग्यो? Jonah felt compassion for the plant that had withered and died. योनाले सुकेको र मरेको बोटको लागि दया महसुस गरे।
35 4:11 sibk For whom did Yahweh feel compassion? यहोवाले कसको लागि दया देखाउनुभयो? Yahweh felt compassion for the people and animals in Nineveh. यहोवाले निनवेका मानिसहरू र जनावरहरूप्रति दया देखाउनुभयो।