Edit 'en_tn_43-LUK.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Aliena-2009 2022-10-22 16:00:06 +00:00
parent 625fcb01fa
commit 25184ff6d2
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -2624,9 +2624,9 @@ LUK 21 27 acp6 μετὰ δυνάμεως καὶ δόξης πολλῆς 1
LUK 21 28 mv82 ἀνακύψατε 1 उठ येशूले आफ्ना चेलाहरूलाई यो आसन ग्रहण गर्न भन्नुहुन्छ डरले झुक्किएर तल हेरिनुको सट्टा, परमेश्वर तिनीहरूलाई छुटकारा दिन आउँदै हुनुहुन्छ भन्ने उनीहरूको विश्वास देखाउन। वैकल्पिक अनुवाद: "आत्मविश्वासका साथ सीधा उभिनुहोस् र आफ्नो टाउको माथि समात्नुहोस्" (हेर्नुहोस्: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
LUK 21 28 gx6d figs-metonymy ἐπάρατε τὰς κεφαλὰς ὑμῶν 1 तिमीहरूका शिरहरू उठाऊ शिर उचाल्‍नु भनेको माथि हेर्नुको लागि प्रतिस्थापन शब्द हो । तिनीहरूले माथि हेर्नलाई शिर उचाल्दा, तिनीहरूका उद्धारक तिनीहरूतिर आइरहनुभएको देख्‍न सक्षम हुनेछन् । वैकल्‍पिक अनुवादः “माथि हेर” (हेर्नुहोस्ः [[rc://ne/ta/man/translate/figs-metonymy]])
LUK 21 28 up9z figs-metonymy διότι ἐγγίζει ἡ ἀπολύτρωσις ὑμῶν 1 किनभने तिमीहरूको छुटकारा नजिक आउँदै छ येशूले परमेश्वरको बारेमा बोल्दै हुनुहुन्छ जस्तो कि उहाँ आफैले छुटकारा ल्याउनुहुनेछ। वैकल्पिक अनुवाद: "किनभने परमेश्वरले चाँडै तपाईंलाई छुटकारा दिनुहुनेछ" (हेर्नुहोस्: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
LUK 21 29 h6a9 figs-parables 0 जोड्ने कथनः जसै येशूले उहाँका चेलाहरूलाई सिकाउनलाई निरन्तरता दिनुहुन्छ, उहाँले तिनीहरूलाई एउटा दृष्‍टान्त बताउनुहुन्छ । (हेर्नुहोस्ः [[rc://ne/ta/man/translate/figs-parables]])
LUK 21 30 l2ts ὅταν προβάλωσιν 1 जब तिनीहरूले पालुवा हाल्छन् “जब नयाँ पातहरू बढ्न सुरु गर्छन्”
LUK 21 30 yic5 figs-explicit ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν 1 ग्रीष्म ऋतु नजिकै छ “ग्रीष्म सुरु हुन लागेको छ ।” इस्राएलमा ग्रीष्म ऋतु अञ्‍जीरको रूखको पात पलाउन थालेपछि आउँछ र यो त्यो समय हो जब अञ्‍जीरहरू पाक्छन् । वैकल्‍पिक अनुवादः “फसलको समय सुरु हुन लागेको छ” (हेर्नुहोस्ः [[rc://ne/ta/man/translate/figs-explicit]])
LUK 21 29 h6a9 figs-parables 0 जोड्ने कथनः अब येशूले बुझ्न र सम्झन सजिलो तरिकामा सत्य कुरा सिकाउनको लागि एउटा संक्षिप्त दृष्टान्त दिनुहुन्छ। वैकल्पिक अनुवाद: "त्यसपछि उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई उहाँ के भन्दै हुनुहुन्थ्यो भनेर बुझ्न मद्दतको लागि यो दृष्टान्त दिनुभयो" (हेर्नुहोस्: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]])
LUK 21 30 l2ts ὅταν προβάλωσιν 1 जब तिनीहरूले पालुवा हाल्छन् वैकल्पिक अनुवाद:“जब नयाँ पातहरू बढ्न सुरु गर्छन्”
LUK 21 30 yic5 figs-explicit ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν 1 ग्रीष्म ऋतु नजिकै छ वैकल्पिक अनुवाद: “ग्रीष्म सुरु हुन लागेको छ ।” वा "तातो मौसम हुन लागेको छ"
LUK 21 31 y81z οὕτως καὶ ὑμεῖς, ὅταν ἴδητε ταῦτα γινόμενα 1 त्यसरी नै, जब तिमीहरूले यी कुराहरू भइरहेका देख्‍छौ येशूले भर्खरै वर्णन गर्नुभएको चिन्हहरू देखापर्ने कुराले परमेश्‍वरको राज्यको आगमनलाई सङ्केत गर्छ जसरी अञ्‍जीरको रूखको पातहरूको देखापर्ने कुराले ग्रीष्मलाई सङ्केत गर्छ ।
LUK 21 31 t1ca figs-metonymy ἐγγύς ἐστιν ἡ Βασιλεία τοῦ Θεοῦ 1 परमेश्‍वरको राज्य नजिकै छ “परमेश्‍वरले चाँडै उहाँको राज्य स्थापित गर्नुहुनेछ ।” वैकल्‍पिक अनुवादः “परमेश्‍वरले चाँडै राजाको रूपमा शासन गर्नुहुनेछ” (हेर्नुहोस्ः [[rc://ne/ta/man/translate/figs-metonymy]])
LUK 21 32 bj9e 0 जोड्ने कथनः येशूले उहाँका चेलाहरूलाई सिकाउन निरन्तरता दिनुहुन्छ ।

Can't render this file because it is too large.