Edit 'en_tn_60-JAS.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SandeepIngle 2021-11-16 03:32:03 +00:00
parent 8780d71fb0
commit e641929d02
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -641,7 +641,7 @@ JAS 5 4 j304 figs-metaphor ἰδοὺ, ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶ
JAS 5 4 j305 figs-activepassive ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶν, τῶν ἀμησάντων τὰς χώρας ὑμῶν, ὁ ἀφυστερημένος ἀφ’ ὑμῶν, κράζει 1 the pay of the workers who have reaped your fields, which has been withheld from you, is crying out जर हे तुमच्या भाषेत स्पष्ट असेल,तर तुम्ही हे सक्रीय परीभाषेत सांगु शकता."तुम्हा मधुन" जेव्हा याकोब म्हणतो,त्याचा अर्थ असा नाही हे वेतन श्रीमंत धन्याने त्याच्या श्रेत्रासाठी ठेवले आहे.तो म्हणत आहे हे त्यांच्या पासुन अपेक्षित आहे,पण ते त्यांच्या कर्मचार्यांना वेतन देत नाही.वैकल्पिक भाषांतर:"जो पगार तुम्ही आपल्या कामकरींचा जवळ ठेवला आहे ज्यांनी भुमीत कापणी केली ते ओरड करीत आहे." <br>(पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
JAS 5 4 j306 figs-explicit Κυρίου Σαβαὼθ 1 the Lord of Sabaoth याकोब येथे गृहीत धरतो त्याच्या वाचकांना हे ठाऊक आहे जे वारंवार त्याचे नाम जुन्या करारात माहीत करून दिलेले देवा बद्दल बोलत आहे.इब्री परीभाषा"सबओथ" अर्थात सैन्य दळ असा होतो. वैकल्पिक भाषांतर:"देव जो स्वर्गीय सैन्य दळ याचा प्रभु आहे " <br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 4 j307 figs-metonymy Κυρίου Σαβαὼθ 1 the Lord of Sabaoth देवाच्या सर्व समर्थी सामर्थ्या बद्दल याकोब अलंकारिक रीतीने बोलत आहे देवाकडे सर्व मंडळ सैन्य दळ स्वर्गात त्याच्या अधिकारा खाली आहे. वैकल्पिक भाषांतर: "देव जो प्रभु सर्व समर्थी " <br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
JAS 5 5 j308 figs-parallelism ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐσπαταλήσατε 1 You have lived luxuriously on the earth and have lived self-indulgently <br><br><br><br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
JAS 5 5 j308 figs-parallelism ἐτρυφήσατε ἐπὶ τῆς γῆς. καὶ ἐσπαταλήσατε 1 You have lived luxuriously on the earth and have lived self-indulgently या दोन म्हणी म्हणजे समान बाब आहे.याकोब एकत्र भर देण्यासाठी उपयोग करीत आहे.जर हे तुमच्या भाषेत स्पष्ट असेल तर,तर तुम्ही त्यांना एकत्र करु शकता.वैकल्पिक भाषांतर:"पृथ्वी वरील विलासीपणाने तुम्ही स्वत:चे लाड पुरवत आहांत" <br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
JAS 5 5 j309 figs-idiom ἐν ἡμέρᾳ 1 in a day (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
JAS 5 5 j310 figs-metaphor ἐν ἡμέρᾳ σφαγῆς 1 in a day of slaughter (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
JAS 5 6 j311 figs-nominaladj τὸν δίκαιον 1 the righteous (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 2839.