Edit 'en_tn_60-JAS.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SandeepIngle 2021-11-15 08:01:44 +00:00
parent 653eb26ca6
commit 5ef0f3d773
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -633,8 +633,8 @@ JAS 5 2 j296 translate-versebridge 0 जर हे तुमच्या व
JAS 5 2 j297 figs-explicit ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπεν, καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα γέγονεν 1 Your wealth has rotted and your clothes have become moth-eaten विधानाच्या अर्थावर अवलंबुन आहे "तुम्ही मागील दिवसात साठवुन ठेवले आहे" पुढील वचनात(विधानातील लिखाण बघा)याकोब कदाचित अलंकारिक रीतीने संपत्ती मोलवान वस्त्र हे श्रीमंत लोक उपयोग हीन बनले आहेत. जर हे तुमच्या वाचकांना उपयोगी ठरेल,तर तुम्ही स्पष्टीकरण करुन निर्देशित करु शकता.जसे यु.एस.टी करते. <br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 2 j298 figs-simile ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπεν, καὶ τὰ ἱμάτια ὑμῶν σητόβρωτα γέγονεν 1 Your wealth has rotted and your clothes have become moth-eaten जर तुम्ही निश्चय केला याकोब संपत्ती आणि मोलवान वस्त्र श्रीमंताला उपयोग हिन ठरेल याकडे निर्देश स्पष्टीकरण करतो,तुम्ही त्याचे भूतकाळातील हास्यात व्यक्त करू शकता,जसे यु.एस.टी करतं. <br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
JAS 5 3 j299 figs-explicit ὁ χρυσὸς ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται 1 Your gold and silver have been tarnished विधानाच्या अर्थावर अवलंबून रहाणे " तुम्ही ते मागील दिवसात साठवुन ठेवले आहे " (खाली दिलेल्या लिखाणाच्या विधाना ला बघा)याकोब कदाचित अलकारिक रीतीने सोने चांदी,श्रीमंत लोकांना उपयोग हिन ठरेल.जर हे तुमच्या वाचकांना मदत करेल,तर तुम्ही हे स्पष्टीकरण देऊन निर्देशित करु शकाल.जसे यु.एस.टी करतं <br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 1 j295 ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις 1 because of your coming miseries (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 3 j301 figs-explicit ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται 1 their rust will be for a testimony against you (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 1 j295 ἐπὶ ταῖς ταλαιπωρίαις ὑμῶν ταῖς ἐπερχομέναις 1 because of your coming miseries तुमची भाषा हि भविष्यात काही तरी होणाऱ्या समानेतेबद्दल बोलत आहे जर ते "येणार." जर नाही,तर तुम्ही हे इतर पर्यायाने व्यक्त करु शकता. वैकल्पिक भाषांतर:"कारण संकटाने तुम्ही लवकरच अनुभव कराल" <br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 3 j301 figs-explicit ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται 1 their rust will be for a testimony against you <br><br><br><br> (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 3 j302 figs-explicit ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις 1 You have stored up in the last days (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 3 j303 grammar-connect-logic-result ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις 1 You have stored up in the last days (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
JAS 5 4 j304 figs-metaphor ἰδοὺ, ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶν 1 Behold, the pay of the workers (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 2839.