Edit 'en_tn_60-JAS.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SandeepIngle 2021-11-15 04:44:02 +00:00
parent 8e723b1c9f
commit 44ef6951b2
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -306,7 +306,7 @@ JAS 5 10 pvs3 figs-metonymy οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι
JAS 5 11 xwr8 ἰδοὺ, μακαρίζομεν 1 See, we regard "पहा" ही परीभाषा ऐकणारे व वाचक यांच्या कडे केंद्रित करतं जे वक्ता किंवा लेखक सांगण्याचा प्रयत्न करीत आहे. <br> वैकल्पिक भाषांतर: "खरोखर " <br>(पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
JAS 5 11 s3nl τοὺς ὑπομείναντας 1 those who endured याकोब त्याच्या वाचकांना गृहीत धरीत त्यांना ईयोबाची गोष्ट शास्त्र संदर्भातुन माहीत होईल असे मानतो. जर तुमचे वाचक त्याच्या गोष्टीशी परीचीत असतील,तर तुम्ही अधिक विस्तृत पणे वर्णन करु शकाल. <br>(पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
JAS 5 12 fug7 πρὸ πάντων ... ἀδελφοί μου, 1 Above all, my brothers, याकोब येथे स्थानिक रूपक वापरून त्याला जे सांगायाचे आहे त्याला महत्व देत भर देतो.तुमची भाषा कदाचित स्थानिक रूपक तुमच्या भाषेत वेगळ्या रीतीने कदाचित वापरले असेल. वैकल्पिक भाषांतर: "सर्वात वरून" <br>(पहा:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
JAS 5 12 bjt3 figs-gendernotations ἀδελφοί μου 1 my brothers "बंधुजन"(१;२) मध्ये बघा तुम्ही कसे भाषांतर केले . वैकल्पिक भाषांतर: ""माझे सहकारी विश्वासणारे"" <br>(पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor ]])"
JAS 5 12 bjt3 figs-gendernotations ἀδελφοί μου 1 my brothers "बंधुजन"(१;२)(../०१/०२.md) मध्ये बघा तुम्ही कसे भाषांतर केले . वैकल्पिक भाषांतर: ""माझे सहकारी विश्वासणारे"" <br>(पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor ]])"
JAS 5 12 s755 μὴ ὀμνύετε 1 do not swear येथे "शपथ" म्हणजे खात्री,निर्विवाद खात्रीलायक बाबींचा पुनर्विचार करायला लावणे,ते विधान सत्य असेल किंवा ती कृती प्रदर्शित करेल.वैकल्पिक भाषांतर: ""शपथ घेऊ नका"" किंवा ""शपथ वाहू नका"""
JAS 5 12 t1uq figs-metonymy μήτε τὸν οὐρανὸν, μήτε τὴν γῆν 1 either by heaven or by the earth
JAS 5 12 m3ve ἤτω ... ὑμῶν τὸ “ ναὶ”, ναὶ, καὶ τὸ “ οὒ”, οὔ, 1 "let your ""Yes"" mean ""Yes"" and your ""No"" mean ""No,"" " वैकल्पिक भाषांतर: शपथ घेण्याऐवजी तूम्ही जे काही कराल ते करा सोप्या शब्दात करा.

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 2839.