Edit 'en_tn_60-JAS.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SandeepIngle 2021-11-15 06:48:26 +00:00
parent f4a70220fe
commit 124e868fed
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -624,7 +624,7 @@ JAS 4 13 j287 figs-idiom τήνδε τὴν πόλιν 1 this city हि म्
JAS 4 13 j285 οἱ λέγοντες 1 the ones saying याकोब त्याच्या वाचकांना स्पष्टीकरण करणारे संबोधन करीत आहे. जर तुमच्या भाषेतील प्रकरण संबोधन करणारे आहे,तर त्याचा साजेसा येथे उपयोग होईल.जर नाही, तुमच्या भाषेत नैसर्गिक रीतीने वापरलेले अर्थ दुसऱ्या पर्यायाने तुम्ही उपयोग करु शकता.(जर "तु " या शब्दाचा उपयोग तुम्ही केला असेल,तर तो एकवचनी असेल,तेव्हा याकोब हा लोकसमूहाला संबोधन करीत आहे.) वैकल्पिक भाषांतर:"तू तो म्हणतो"
JAS 4 12 j283 τὸν πλησίον 1 a neighbor (२:८)(../०२/०८.md) मध्ये तुम्ही "शेजारी " या परीभाषेचे भाषांतर कसे केले आहे.वैकल्पिक भाषांतर:"इतर व्यक्ती "
JAS 4 13 j288 κερδήσομεν 1 gain वैकल्पिक भाषांतर: "लाभ करा "
JAS 4 15 j289 figs-exclusive καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν 1 we will both live and do <br>(पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
JAS 4 15 j289 figs-exclusive καὶ ζήσομεν καὶ ποιήσομεν 1 we will both live and do हे लोक फक्त केवळ स्वत:बद्दलच बोलत आहेत,म्हणून "आम्ही" हे सर्वनाम येथे विशेष आहे. <br>(पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
JAS 4 15 j290 figs-idiom τοῦτο ἢ ἐκεῖνο 1 this or that (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
JAS 4 16 j291 figs-abstractnouns καυχᾶσθε ἐν ταῖς ἀλαζονίαις ὑμῶν. πᾶσα καύχησις τοιαύτη πονηρά ἐστιν 1 you are boasting in your pretensions. All such boasting is evil (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
JAS 5 1 j292 figs-idiom ἄγε νῦν 1 Come now (पहा: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 2839.