Edit 'tn_GAL.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
TANUJA.G 2023-12-03 15:25:24 +00:00
parent 0237a9246e
commit dd03acff77
1 changed files with 1 additions and 0 deletions

View File

@ -638,3 +638,4 @@ front:intro i6u9 0 # ಗಲಾತ್ಯ ಪತ್ರಿಕೆಗೆ ಪರಿ
1:8 pifk rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive ἀνάθεμα ἔστω 1 **ಅವನು** ಎಂಬ ಪದವು ಪುಲ್ಲಿಂಗವಾಗಿದ್ದರೂ, ಪೌಲನು ಇಲ್ಲಿ ಪುರುಷರನ್ನು ಮತ್ತು ಸ್ತ್ರೀಯರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಈ ಪದವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷಾಂತರ: “ದೇವರು ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಶಪಿಸಲಿ”
1:8 g7zz rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations ἀνάθεμα ἔστω 1 Although the term **him** is masculine, Paul is using the word here in a generic sense that includes both men and women. Alternate translation: “let God curse that person”
1:2 wmd2 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit Γαλατίας 1 ಇಲ್ಲಿ, **ಗಲಾತ್ಯ** ಎಂಬ ಪದವು ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದುಃ (1) **ಗಲಾತ್ಯ** ಎಂಬ ರೋಮನ್ ರಾಜಕೀಯ ಪ್ರಾಂತ್ಯ. ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷಾಂತರ: "ಗಲಾತ್ಯದ ಪದರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ" ಅಥವಾ (2) **ಗಲಾತ್ಯ** ಎಂಬ ಭೌಗೋಳಿಕ ಪ್ರದೇಶ. ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷಾಂತರ: "ಗಲಾತ್ಯದ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ" ನಿಮ್ಮ ಓದುಗರಿಗೆ ಇದು ಸಹಾಯಕವಾಗಿದ್ದರೆ, ಗಲಾತ್ಯ ಎಂಬ ಪದವು ಇಲ್ಲಿ ಏನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಹೇಳಬಹುದು.\n
1:2 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit τῆς Γαλατίας 1 ರೋಮನ್ ರಾಜಕೀಯ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ **ಗಲಾತ್ಯ** ಅಥವಾ ** ಗಲಾತ್ಯ** ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಭೌಗೋಳಿಕ ಪ್ರದೇಶ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ರೂಪದ ಈ ಬಳಕೆಯು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವ ರೂಪವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಿಕೊಂಡು ನೀವು ಅರ್ಥವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟಪಡಿಸಬಹುದುದ ಸಭೆಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲು ಪೌಲನು ಇಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಮ್ಯದ ರೂಪವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಾನೆ. ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷಾಂತರ: "ಗಲಾತ್ಯದ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ಗಲಾತಿಯ" ಅಥವಾ "ಗಲಾತ್ಯ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ"\r\n\n

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 7389.