Edit 'en_tn_57-TIT.tsv' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Vishwanath 2020-09-04 05:12:07 +00:00
parent 1f2f5e8f0a
commit cd350f4cfb
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -97,7 +97,7 @@ TIT 2 8 xt6v ಫಿಗ್ಸ್-ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಸಿದ್ಧಾಂ
TIT 2 8 xy15 ಫಿಗ್ಸ್-ಅಂತರ್ಗತ ἡμῶν 1 us ಇದು ಪೌಲ, ತೀತ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಕ್ರೈಸ್ತರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. (See: [[rc://kn/ta/man/translate/figs-inclusive]])
TIT 2 9 xyz5 ಫಿಗ್ಸ್-ಪದಲೋಪ δούλους ἰδίοις δεσπόταις ὑποτάσσεσθαι 1 Slaves are to be subject to their masters ಗ್ರೀಕ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ **ಆಗಿರು** ಎಂಬ ಪದವು ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ **ದಾಸರು ತಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಯಜಮಾನರಿಗೆ** ಎಂಬುದಾಗಿ ಮಾತ್ರವಿದೆ. ನಾವು 6 ನೇ ವಚನದಿಂದ ಕ್ರಿಯಾಪದ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಊಹಿಸಿಕೊಂಡು **ಪ್ರಚೋದಿಸು** ಅಥವಾ **ಪ್ರಬೋಧಿಸು** ಎಂಬಂಥ ಪದಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸೇರಿಸಬೇಕು, ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷಾಂತರ: “ದಾಸರು ತಮ್ಮ ಯಜಮಾನರಿಗೆ ಅಧೀನರಾಗಿರುವಂತೆ ಅವರಿಗೆ ಬೋಧಿಸು” (ನೋಡಿರಿ: [[rc://kn/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
TIT 2 9 ntp7 ἰδίοις δεσπόταις 1 their masters "ಅವರ ಸ್ವಂತ ಯಜಮಾನರು"
TIT 2 9 abcc ὑποτάσσεσθαι 1 are to be subject “must obey
TIT 2 9 abcc ὑποτάσσεσθαι 1 are to be subject “ವಿಧೇಯರಾಗಬೇಕು
TIT 2 9 if6v ἐν πᾶσιν 1 in everything "ಎಲ್ಲಾ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳಲ್ಲೂ ಅಥವಾ ಯಾವಾಗಲೂ"
TIT 2 9 id15 εὐαρέστους εἶναι 1 please them "ತಮ್ಮ ಯಜಮಾನರನ್ನು ಮೆಚ್ಚಿಸಲು" ಅಥವಾ "ತಮ್ಮ ಯಜಮಾನರನ್ನು ತೃಪ್ತಿಪಡಿಸಲು"
TIT 2 10 abc6 μὴ νοσφιζομένους 1 not to steal “not to steal from their masters”

Can't render this file because it contains an unexpected character in line 5 and column 379.