Update 'en_tn_66-JUD.tsv'
This commit is contained in:
parent
c4cfc1b7c3
commit
2714587b13
|
@ -52,5 +52,4 @@ JUD 1 23 u4px figs-hyperbole μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆ
|
|||
JUD 1 24 r3jx 0 Connecting Statement: ಯೂದನು ಅನ್ತ್ಯಾಶೀರ್ವಾದದೊಂದಿಗೆ ಮುಕ್ತಾಯ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
|
||||
JUD 1 24 w1dc figs-metaphor στῆσαι κατενώπιον τῆς δόξης αὐτοῦ 1 to cause you to stand before his glorious presence ಆತನ ಮಹಿಮೆಯು ಆತನ ಮಹತ್ತನ್ನು ತೋರಿಸುವ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾದ ಬೆಳಕನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷಾಂತರ: “ಮತ್ತು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಆತನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಆರಾಧಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಅವಕಾಶ ಮಾಡುವುದು”
|
||||
JUD 1 24 gq9e figs-metaphor τῆς δόξης αὐτοῦ ἀμώμους ἐν 1 glorious presence without blemish and with ಇಲ್ಲಿ ಪಾಪವನ್ನು ಒಬ್ಬರ ದೇಹದ ಮೇಲಿರುವ ಕೊಳೆ ಅಥವಾ ದೇಹದಲ್ಲಿರುವ ಕೊರತೆ ಎನ್ನುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತಾಡಲಾಗಿದೆ. ಪರ್ಯಾಯ ಭಾಷಾಂತರ: “ಎಲ್ಲಿ ನೀವು ಪಾಪವಿಲ್ಲದೆ ಇರುತ್ತೀರೋ ಅಲ್ಲಿ ಮಹಿಮೆಯ ಪ್ರಸನ್ನತೆ” (ನೋಡಿ:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
JUD 1 25 a3ua μόνῳ Θεῷ Σωτῆρι ἡμῶν, διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν 1 to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord "ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತನು ಮಾಡಿದ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದ ಒಬ್ಬನೇ ದೇವರಿಗೆ. ಇದು ತಂದೆಯಾದ ದೇವರು ಹಾಗು ಮಗನು ರಕ್ಷಕನು ಎಂದು ಒತ್ತು ನೀಡುತ್ತದೆ.
|
||||
JUD 1 25 h6sq ದೇವರು ಹಿಂದೆಯೂ, ಇಂದೂ ಹಾಗು ನಾಳೆಯೂ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು, ಸಂಪೂರ್ಣ ನಾಯಕತ್ವವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣ ಹತೋಟಿಯನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ."
|
||||
JUD 1 25 a3ua μόνῳ Θεῷ Σωτῆρι ἡμῶν, διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Κυρίου ἡμῶν 1 to the only God our Savior through Jesus Christ our Lord "ಯೇಸುಕ್ರಿಸ್ತನು ಮಾಡಿದ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ನಮ್ಮನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದ ಒಬ್ಬನೇ ದೇವರಿಗೆ. ಇದು ತಂದೆಯಾದ ದೇವರು ಹಾಗು ಮಗನು ರಕ್ಷಕನು ಎಂದು ಒತ್ತು ನೀಡುತ್ತದೆ.
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 32 and column 90.
|
Loading…
Reference in New Issue