Edit 'translate/translate-bmoney/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
c6bc7c8918
commit
dca0af11ef
|
@ -34,13 +34,13 @@
|
|||
|
||||
(4) ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿರುವ ಪದವನ್ನೇ ಬಳಸಿ ಅದಕ್ಕೆ ಸಮಾನ ಮೊತ್ತವನ್ನು ವಾಕ್ಯಭಾಗದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ ನೀಡಿ.
|
||||
|
||||
(5) ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿರುವ ಪದವನ್ನೇ ಬಳಸಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿ.
|
||||
(5) ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿರುವ ಪದವನ್ನೇ ಬಳಸಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನುಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿ.
|
||||
|
||||
### ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಭಾಷಾಂತರ ತಂತ್ರಗಳು
|
||||
|
||||
ಭಾಷಾಂತರದ ತಂತ್ರಗಳೆಲ್ಲವೂ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ಲೂಕ 7:41ಕ್ಕೆ ಅನ್ವಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆ.
|
||||
|
||||
> ಒಬ್ಬನು ಐನೂರು ದಿನಾರಿ ಮತ್ತುಇನ್ನೊಬ್ಬ ಐವತ್ತು ದಿನಾರಿ ಕೊಡಬೇಕಿತ್ತು. (ಲೂಕ 7:41b ULT)
|
||||
> ಒಬ್ಬನು ಐನೂರು ದಿನಾರಿ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಐವತ್ತು ದಿನಾರಿ ಕೊಡಬೇಕಿತ್ತು. (ಲೂಕ 7:41b ULT)
|
||||
|
||||
1. ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನೇ ಬಳಸಿ ಮತ್ತು ಅದು ಧ್ವನಿಸುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೇ ಅದನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿ. (ನೋಡಿ [Copy or Borrow Words](../translate-transliterate/01.md).)
|
||||
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
|
||||
> > \[1\] ಐನೂರು ದಿನಗಳ ಸಂಬಳ \[2\] ಐವತ್ತು ದಿನಗಳ ಸಂಬಳ
|
||||
|
||||
(5) ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿರುವ ಪದವನ್ನೇ ಬಳಸಿ ಮತ್ತುಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿ.
|
||||
(5) ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿ ಬಳಸಿರುವ ಪದವನ್ನೇ ಬಳಸಿ ಮತ್ತು ಟಿಪ್ಪಣಿಯಲ್ಲಿ ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿ.
|
||||
|
||||
> > "ಒಬ್ಬ **ಐನೂರು ದಿನಾರಿ**, 1 ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬ **ಐವತ್ತು ದಿನಾರಿ**." (ಲೂಕ 7:41 ULT)
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue