Edit 'translate/grammar-connect-time-simultaneous/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SamPT 2021-07-02 15:57:48 +00:00
parent 337d576688
commit 8ccc631eb4
1 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -41,20 +41,21 @@
#### ಅನುವಾದ ತಂತ್ರಗಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ
ಮೇಲಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಅನುವಾದ ತಂತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ಕೆಳಗೆ, ಪ್ರತಿ ಬೈಬಲ್ ಪದ್ಯವನ್ನು ಮೂರು ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿ ಪುನರಾವರ್ತನೆಯು ಅದು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಅನುವಾದ ತಂತ್ರದಂತೆಯೇ ಒಂದೇ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.
ಮೇಲಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿನ ಅನುವಾದ ತಂತ್ರಗಳ ಪ್ರಕಾರ, ಕೆಳಗೆ, ಸತ್ಯವೇದದ ಪ್ರತಿ ವಾಕ್ಯಗಳು ಮೂರು ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಪ್ರತಿ ಪುನರಾವರ್ತನೆಯು ಅದು ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಅನುವಾದ ತಂತ್ರದಂತೆಯೇ ಒಂದೇ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ.
> ಮತ್ತು ಜನರು ಜೆಕರಾಯಾಗೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದರು, ** ಮತ್ತು ** ಅವರು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ವಿಳಂಬವಾಗುವುದನ್ನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತಿದ್ದರು. (ಲೂಕ 1:21 ULT)
> **ಹಾಗೆಯೇ** ಜನರು ಜಕರ್ಯನಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವಾಗ, ಅವನು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ತಡವಾಗುವದನ್ನು ಕಂಡು ಅವರು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು. (ಲೂಕ 1:21 ಯು ಎಲ್ ಟಿ)
(1) ಈಗ ** ಜನರು ಜೆಕರಾಯಾಗೆ ಕಾಯುತ್ತಿರುವಾಗ, ಅವರು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ವಿಳಂಬವಾಗುವುದನ್ನು ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತಿದ್ದರು.
(1) ಈಗ **ಹಾಗೆಯೇ** ಜನರು ಜಕರ್ಯನಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿರುವಾಗ, ಅವನು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ತಡವಾಗುವದನ್ನು ಕಂಡು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
(2) ಈಗ ** ಜನರು ಜೆಕರಾಯಾಗೆ ಕಾಯುತ್ತಿರುವಾಗ, ಅವರು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ವಿಳಂಬವಾಗುತ್ತಿರುವುದನ್ನು ನೋಡಿ ** ಸಹ ** ಆಶ್ಚರ್ಯ ಪಡುತ್ತಿದ್ದರು.
(2) ಈಗ **ಹಾಗೆಯೇ** ಮತ್ತು ಜನರು ಜಕರ್ಯನಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದರು, ಅವನು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ತಡವಾಗುವದನ್ನು **ಸಹ** ಕಂಡು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
(3) ಈಗ ಜನರು ಜೆಕರಾಯಾಳನ್ನು ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದರು, ಅವರು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ವಿಳಂಬವಾಗುವುದನ್ನು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
(3) ಈಗ ಜನರು ಜಕರ್ಯನಿಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದರು, ಅವನು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ತಡವಾಗುವದನ್ನು ಕಂಡು ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.
> ** ಅವರು ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ತೀವ್ರವಾಗಿ ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ ** ಅವನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ, ಇಬ್ಬರು ಬಿಳಿ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತರು. (ಕಾಯಿದೆಗಳು 1:10 ULT)
> **ಹಾಗೆಯೇ** ಅವರು ಪರಲೋಕಕ್ಕೆ ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ **ಹಾಗೆ** ಅತನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ, ಇಬ್ಬರು ಬಿಳಿ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತರು. (ಅ, ಕೃ 1:10 ಯು ಎಲ್ ಟಿ)
(1) ಮತ್ತು ** ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ** ಅವರು ಸ್ವರ್ಗದತ್ತ ತೀವ್ರವಾಗಿ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದರು ** ಅವನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವಾಗ, ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ, ಇಬ್ಬರು ಬಿಳಿ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತರು.
(1) ಮತ್ತು **ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ** ಅವರು ಪರಲೋಕಕ್ಕೆ ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ **ಹಾಗೆ** ಅತನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ, ಇಬ್ಬರು ಬಿಳಿ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತರು.
(2) ಮತ್ತು ** ಅವರು ** ಅವರು ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ತೀವ್ರವಾಗಿ ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ ** ಅವರು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ, ** ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ** ಇಬ್ಬರು ಪುರುಷರು ಬಿಳಿ ಉಡುಪಿನಲ್ಲಿ ಅವರೊಂದಿಗೆ ನಿಂತರು.
(3) ಅವರು ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ತೀವ್ರವಾಗಿ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದರು; ಅವನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ ** ಅವರು ಇಬ್ಬರು ಪುರುಷರು ಬಿಳಿ ಉಡುಪಿನಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದ್ದಾರೆ.
(2) ಮತ್ತು **ಹಾಗೆಯೇ** ಅವರು ಪರಲೋಕಕ್ಕೆ ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ **ಹಾಗೆ** ಅತನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ, ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ, **ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ** ಇಬ್ಬರು ಬಿಳಿ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತರು.
(3) ಅವರು ಪರಲೋಕಕ್ಕೆ ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ; ಅತನು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ **ಯಾವಾಗ** ಇಬ್ಬರು ಬಿಳಿ ಬಟ್ಟೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿರುವದನ್ನು ಅವರು ಕಂಡರು.