Edit 'translate/figs-infostructure/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SamPT 2021-05-25 17:00:43 +00:00
parent b027bce96d
commit 5c30824ad6
1 changed files with 5 additions and 4 deletions

View File

@ -1,11 +1,12 @@
### ವಿವರಣೆ
ವಿಭಿನ್ನ ಭಾಷೆಗಳು ವಾಕ್ಯದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಜೋಡಿಸುತ್ತವೆ. ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಾಕ್ಯವು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಮೊದಲು ವಿಷಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ, ನಂತರ ಕ್ರಿಯಾಪದ, ನಂತರ ವಸ್ತು, ನಂತರ ಇತರ ಮಾರ್ಪಡಕಗಳು, ಈ ರೀತಿಯಾಗಿ: ಪೀಟರನು ನಿನ್ನೆ ತನ್ನ ಮನೆಗೆ ಬಣ್ಣ ಹೊಡೆದಿರುವನು.
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದೇ ವಾಕ್ಯದ ಭಾಗಗಳನ್ನು ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಇಡುತ್ತಾರೆ ಉದಾ : ಬಣ್ಣ ಹೊಡೆದಿರುವನು ಪೀಟರನು ನಿನ್ನೆ ತನ್ನ ಮನೆಯನ್ನು.
ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳು ವಾಕ್ಯದ ಭಾಗಗಳಿಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೂ, ಮಾತನಾಡುವವನು ಅಥವಾ ಬರಹಗಾರ ಯಾವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಮುಖ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಾನೆ ಎಂಬುದರ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಈ ಕ್ರಮವು ಬದಲಾಗಬಹುದು.
"ಪೀಟರನು ನಿನ್ನೆ ಯಾವ ಬಣ್ಣ ಹೊಡೆದನು?" ಎಂಬ ಪ್ರಶ್ನೆಗೆ ಯಾರಾದರೂ ಉತ್ತರಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ಭಾವಿಸೋಣ. ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಕೇಳುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ "ಅವನ ಮನೆ" ಎಂಬ ವಸ್ತುವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಮೇಲಿನ ನಮ್ಮ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಹಿತಿಗಳು ಈಗಾಗಲೇ ತಿಳಿದಿವೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಅದು ಮಾಹಿತಿಯ ಪ್ರಮುಖ ಭಾಗವಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸುವ ವ್ಯಕ್ತಿಯು “ಅವನ ಮನೆ ಪೀಟರನು ಯಾವ ಬಣ್ಣ ಹೊಡೆದನು (ನಿನ್ನೆ)” ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು.
ಇದು ಪ್ರಮುಖ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮೊದಲು ಇರಿಸುತ್ತದೆ, ಇದು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ಗೆ ಸಹಜವಾಗಿದೆ. ಅನೇಕ ಇತರ ಭಾಷೆಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪ್ರಮುಖ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಇಡುತ್ತವೆ. ಪಠ್ಯದ ವೇಗದಲ್ಲಿ, ಓದುಗರಿಗೆ ಹೊಸ ಮಾಹಿತಿ ಎಂದು ಬರಹಗಾರ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸುವ ಪ್ರಮುಖ ಮಾಹಿತಿಯಾಗಿದೆ. ಕೆಲವು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಮಾಹಿತಿಯು ಮೊದಲು ಬರುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಇತರವುಗಳಲ್ಲಿ ಅದು ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
ಪೈಂಟ್ ಮಾಡಿದನು ನೆನ್ನೆ ಪೀಟರ್ ಅವನ ಮನೆಯನ್ನು.** ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಯಲ್ಲೂ ಒಂದೇತರದ ವಾಕ್ಯದ ಭಾಗಗಳು ಇದ್ದರೂ, ಯಾವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಬರಹಗಾರರು ಯಾವ ವಿಷಯವನ್ನು ಮುಖ್ಯವಾದುದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಾರೋ ಅದರ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗುತ್ತದೆ. " ಪೀಟರ್ ನೆನ್ನೆ ಏನನ್ನು ಪೈಂಟ್ ಮಾಡಿದ ? ಎಂದು ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳಿದರೆಯಾರು ಹೇಗೆ ಉತ್ತರಿಸಬಲ್ಲರು? ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರಶ್ನೆ ಕೇಳುತ್ತಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಪೀಟರ್ ಏನು ಮಾಡಿದ ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ ಗೊತ್ತಿರುವುದರಿಂದ “ ಕರ್ಮಪದ “ ವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಇಲ್ಲಿ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ " ಅವನ ಮನೆಯನ್ನು " ಎಂದು. ಇದರಿಂದ ಈ ಮಾಹಿತಿ ಈ ವಾಕ್ಯದ ಪ್ರಮುಖ ವಿಷಯವಾಗಿ ಉತ್ತರಿಸು ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೀಗೆ ಉತ್ತರಿಸಬಹುದು.
**ಅವನ ಮನೆಯನ್ನು ಪೀಟರ್ ಪೈಂಟ್ ಮಾಡಿದನು (ನೆನ್ನೆ)** ಇಲ್ಲಿ ತುಂಬ ಮುಖ್ಯವಾದ ವಿಷಯವನ್ನು ಮೊದಲು ಬರೆಯುವುದು,ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಹಜವಾದುದು ಇನ್ನು ಕೆಲವು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖವಾದ ವಿಷಯವನ್ನು ವಾಕ್ಯದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವರು. ಬರವಣಿಗೆಯ ವೇಗದಲ್ಲಿ ಓದುಗರಿಗೆ ಮುಖ್ಯವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಲೇಖಕನು ಹೊಸ ಮಾಹಿತಿಯಂತೆಯೇ ಶೋತೃಗಳಿಗೆ ನೀಡುತ್ತಾನೆ. ಕೆಲವು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಮಾಹಿತಿ ಮೊದಲು ಬರುತ್ತದೆ. ಇನ್ನೂ ಕೆಲವು ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ
### ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಇದೊಂದು ಭಾಷಾಂತರದ ಪ್ರಕರಣ