Edit 'translate/grammar-connect-time-sequential/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
94a1bab65c
commit
4c8c7a3994
|
@ -24,8 +24,7 @@
|
|||
|
||||
> ಆ ಮಗುವು ಕೆಟ್ಟದ್ದು ಬೇಡ, ಒಳ್ಳೇದು ಬೇಕು ಅನ್ನುವಷ್ಟು ಬಲ್ಲವನಾಗುವ **ಮೊದಲು**, ಯಾವ ಇಬ್ಬರು ರಾಜರಿಗೆ ನೀನು ಹೆದರಿ ನಡುಗುತ್ತೀಯೋ ಅವರ ದೇಶವು ನಿರ್ಜನವಾಗುವುದು (ಯೆಶಾಯ 7:16 ULT)
|
||||
|
||||
ಮೊದಲನೆಯ ಕಲಮಿನ ಘಟನೆಯು ಎರಡನೆಯ ಕಲಮಿನ ಘಟನೆಯ ನಂತರ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. ಮೊದಲು ಅವರು ಭಯಪಡುವ ಭೂಮಿ ನಿರ್ಜನವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ನಂತರ ಮಗುವಿಗೆ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. "**ಮೊದಲು** ಎಂಬ ಸಂಪರ್ಕ ಪದದಿಂದಾಗಿ ನಮಗೆ ಇದು ತಿಳಿದಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿನ ಕಲಮುಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು ಘಟನೆಗಳ ತಪ್ಪು ಕ್ರಮವನ್ನು ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು.
|
||||
ಭಾಷಾಂತರಕಾರನು ಆದೇಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು, ಇದರಿಂದ ಕಲಮುಗಳು ಸಂಭವಿಸುವ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತವೆ ಅಥವಾ ಮೂಲ ಭಾಷಾ ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ಅನುಕ್ರಮದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಬಹುದು, ಇದರಿಂದ ಅದು ಓದುಗರಿಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂವಹನ ಮಾಡಲು ನೀವು (ಅನುವಾದಕರು) ಉತ್ತಮ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕು.
|
||||
ಮೊದಲನೆಯ ಕಲಮಿನ ಘಟನೆಯು ಎರಡನೆಯ ಕಲಮಿನ ಘಟನೆಯ ನಂತರ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ. ಮೊದಲು ಅವರು ಭಯಪಡುವ ಭೂಮಿ ನಿರ್ಜನವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ನಂತರ ಮಗುವಿಗೆ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲು ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ. "**ಮೊದಲು** ಎಂಬ ಸಂಪರ್ಕ ಪದದಿಂದಾಗಿ ನಮಗೆ ಇದು ತಿಳಿದಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿನ ಕಲಮುಗಳನ್ನು ಹೇಳುವುದು ಘಟನೆಗಳ ತಪ್ಪು ಕ್ರಮವನ್ನು ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು. ಭಾಷಾಂತರಕಾರನು ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು, ಇದರಿಂದ ಕಲಮುಗಳು ಸಂಭವಿಸುವ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತವೆ ಅಥವಾ ಮೂಲ ಭಾಷಾ ಪಠ್ಯದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ಅನುಕ್ರಮದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಬಹುದು, ಇದರಿಂದ ಅದು ಓದುಗರಿಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ. ಈ ಅನುಕ್ರಮವನ್ನು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಮತ್ತು ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂವಹನ ಮಾಡಲು ನೀವು (ಅನುವಾದಕರು) ಉತ್ತಮ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಬೇಕು.
|
||||
|
||||
>
|
||||
Then Mary arose in those days **and** quickly went into the hill country, to a city of Judah, **and** she entered into the house of Zechariah **and** greeted Elizabeth. (Luke 1:39-40 ULT)
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue