Edit 'translate/grammar-connect-words-phrases/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
SamPT 2021-07-05 05:20:24 +00:00
parent 2129f1172e
commit 174f71ab5e
1 changed files with 19 additions and 20 deletions

View File

@ -17,32 +17,31 @@
* ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿತ್ತು. ನನ್ನ ಬಳಿ ಛತ್ರಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. ನಾನು ತುಂಬಾ ಒದ್ದೆಯಾದೇನು.
ನೀವು (ಅನುವಾದಕರು) ಉದ್ದೇಶಿತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ನೈಸರ್ಗಿಕ ಮತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾದ ವಿಧಾನವನ್ನು ಬಳಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಸಾಧ್ಯವಾದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಓದುಗರಿಗೆ ಸತ್ಯವೇದದಲ್ಲಿರುವ ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
#### ಇದು ಅನುವಾದ ತೊಂದರೆಗೆ ಕಾರಣಗಳು
#### Reasons This Is a Translation Issue
* ವಾಕ್ಯವೃಂದಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧ, ವಾಕ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಮತ್ತು ಸತ್ಯವೇದ ವಾಕ್ಯಗಳ ಭಾಗಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನೀವು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಮತ್ತು ಪದಗಳು ಮತ್ತು ನುಡಿಗಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವುದು ಅವರು ಸಂಪರ್ಕಿಸುತ್ತಿರುವ ಆಲೋಚನೆಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಹೇಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
* ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಭಾಷೆಯು ಆಲೋಚನೆಗಳು ಹೇಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸುವ ತನ್ನದೇ ಆದ ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
* ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಭಾವಿಕವಾದ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಆಲೋಚನೆಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಓದುಗರಿಗೆ ಹೇಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ನೀವು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
* You need to understand the relationship between paragraphs, between sentences, and between parts of sentences in the Bible, and how connecting words and phrases can help you to understand the relationship between the thoughts that they are connecting.
* Each language has its own ways of showing how thoughts are related.
* You need to know how to help readers understand the relationship between the thoughts in a way that is natural in your language.
#### ಅನುವಾದ ತತ್ವಗಳು
#### Translation Principles
* ಮೂಲ ಓದುಗರು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ಆಲೋಚನೆಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಓದುಗರು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಅನುವಾದಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
* ಸಂಪರ್ಕಿಸುವ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೋ ಇಲ್ಲವೋ ಎಂಬುದು ಓದುಗರಿಗೆ ಆಲೋಚನೆಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಷ್ಟು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ.
* You need to translate in a way that readers can understand the same relationship between thoughts that the original readers would have understood.
* Whether or not a connecting word is used is not as important as readers being able to understand the relationship between the ideas.
#### ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವ ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಗಳು
#### The Different Types of Connections
ಕಲ್ಪನೆಗಳು ಅಥವಾ ಘಟನೆಗಳ ನಡುವಿನ ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ ಈ ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸೂಚಿಸಬಹುದು. ನಾವು ಏನನ್ನಾದರೂ ಬರೆಯುವಾಗ ಅಥವಾ ಭಾಷಾಂತರಿಸುವಾಗ, ಸರಿಯಾದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವ ಪದವನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಈ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಓದುಗರಿಗೆ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತವೆ. ನೀವು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಯಸಿದರೆ, ಪ್ರತಿಯೊಂದು ರೀತಿಯ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಗಳು ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪುಟಕ್ಕೆ ನಿರ್ದೇಶಿಸಲು ಬಣ್ಣದ, ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವ ಪದವನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.
Listed below are different types of connections between ideas or events. These different types of connections can be indicated by using different connecting words. When we write or translate something, it is important to use the right connecting word so that these connections are clear for the reader. If you would like additional information, simply click the colored, hyperlinked word to be directed to a page containing definitions and examples for each type of connection.
* [Sequential Clause](../grammar-connect-time-sequential/01.md) a time relationship between two events in which one happens and then the other happens.
* [Simultaneous Clause](../grammar-connect-time-simultaneous/01.md) a time relationship between two or more events that occur at the same time.
* [Background Clause](../grammar-connect-time-background/01.md) a time relationship in which the first clause describes a long event that is happening at the time when the beginning of the second event happens, which is described in the second clause.
* [Exceptional Relationship](../grammar-connect-exceptions/01.md) one clause describes a group of people or items, and the other clause excludes one or more items or people from the group.
* [Hypothetical Condition](../grammar-connect-condition-hypothetical/01.md) the second event will only take place if the first one takes place. Sometimes what takes place is dependent on the actions of other people.
* [Factual Condition](../grammar-connect-condition-fact/01.md) a connection that sounds hypothetical but is already certain or true, so that the condition is guaranteed to happen.
* [Contrary-to-Fact Condition](../grammar-connect-condition-contrary/01.md) a connection that sounds hypothetical but is already certain that it is not true. See also: [Hypothetical Statements](../figs-hypo/01.md).
* [Goal Relationship](../grammar-connect-logic-goal/01.md) a logical relationship in which the second event is the purpose or goal of the first.
* [Reason and Result Relationship](../grammar-connect-logic-result/01.md) a logical relationship in which one event is the reason for the other event, the result.
* [Contrast Relationship](../grammar-connect-logic-contrast/01.md) one item is being described as different or in opposition to another.
* [ಅನುಕ್ರಮ ಷರತ್ತು] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ಸಮಯ-ಅನುಕ್ರಮ / 01.md) - ಎರಡು ಘಟನೆಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ ಸಂಬಂಧವು ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದರಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ.
* [ಏಕಕಾಲಿಕ ಷರತ್ತು] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ಸಮಯ-ಏಕಕಾಲಿಕ / 01.ಎಂಡಿ) - ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಂಭವಿಸುವ ಎರಡು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ಘಟನೆಗಳ ನಡುವಿನ ಸಮಯ ಸಂಬಂಧ.
* [ಹಿನ್ನೆಲೆ ಷರತ್ತು] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ಸಮಯ-ಹಿನ್ನೆಲೆ / 01.md) - ಸಮಯದ ಸಂಬಂಧ, ಇದರಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಷರತ್ತು ಎರಡನೇ ಘಟನೆಯ ಪ್ರಾರಂಭವು ಸಂಭವಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವ ದೀರ್ಘ ಘಟನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ, ಅದು ಎರಡನೆಯ ಷರತ್ತಿನಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ.
* [ಅಸಾಧಾರಣ ಸಂಬಂಧ] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ವಿನಾಯಿತಿಗಳು / 01.ಎಂಡಿ) - ಒಂದು ಷರತ್ತು ಜನರು ಅಥವಾ ವಸ್ತುಗಳ ಗುಂಪನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಂದು ಷರತ್ತು ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಜನರನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸುತ್ತದೆ.
* [ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಸ್ಥಿತಿ] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ಸ್ಥಿತಿ-ಕಾಲ್ಪನಿಕ / 01.md) - ಎರಡನೆಯದು ಮೊದಲನೆಯದು ನಡೆದರೆ ಮಾತ್ರ ನಡೆಯುತ್ತದೆ. ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಏನಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದು ಇತರ ಜನರ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ.
* [ವಾಸ್ತವಿಕ ಸ್ಥಿತಿ] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ಸ್ಥಿತಿ-ಸತ್ಯ / 01.ಎಂಡಿ) - ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವು ಕಾಲ್ಪನಿಕವೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ನಿಶ್ಚಿತ ಅಥವಾ ನಿಜವಾಗಿದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯು ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು ಖಾತರಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ.
* [ವ್ಯತಿರಿಕ್ತ-ವಾಸ್ತವ-ಸ್ಥಿತಿ] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ಸ್ಥಿತಿ-ವ್ಯತಿರಿಕ್ತ / 01.ಎಂಡಿ) - ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವು ಕಾಲ್ಪನಿಕವೆಂದು ತೋರುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಅದು ನಿಜವಲ್ಲ ಎಂದು ಈಗಾಗಲೇ ಖಚಿತವಾಗಿದೆ. ಇದನ್ನೂ ನೋಡಿ: [ಕಾಲ್ಪನಿಕ ಹೇಳಿಕೆಗಳು] (../ ಅಂಜೂರ-ಹೈಪೋ / 01.ಎಂಡಿ).
* [ಗುರಿ ಸಂಬಂಧ] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ತರ್ಕ-ಗುರಿ / 01.ಎಂಡಿ) - ಒಂದು ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಬಂಧ, ಇದರಲ್ಲಿ ಎರಡನೇ ಘಟನೆಯು ಮೊದಲನೆಯ ಉದ್ದೇಶ ಅಥವಾ ಗುರಿಯಾಗಿದೆ.
* [ಕಾರಣ ಮತ್ತು ಫಲಿತಾಂಶ ಸಂಬಂಧ] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ತರ್ಕ-ಫಲಿತಾಂಶ / 01.md) - ಒಂದು ತಾರ್ಕಿಕ ಸಂಬಂಧ, ಇದರಲ್ಲಿ ಒಂದು ಘಟನೆಯು ಇತರ ಘಟನೆಗೆ ಕಾರಣವಾಗಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ.
* [ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ರಿಲೇಶನ್‌ಶಿಪ್] (../ ವ್ಯಾಕರಣ-ಸಂಪರ್ಕ-ತರ್ಕ-ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ / 01.ಎಂಡಿ) - ಒಂದು ವಸ್ತುವನ್ನು ವಿಭಿನ್ನ ಅಥವಾ ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ವಿವರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
### Examples from the Bible