#फिरौती, छुड़ा लिया # ## परिभाषा: ## "फिरौती" शब्द का अर्थ उस धन या अन्य भुगतान से है जो बंदी बनाए गए व्यक्ति की रिहाई के लिए मांगा या भुगतान किया जाता है। * क्रिया शब्द "छुटकारे का" दाम देना, किसी बन्दी, दास या कारावास में रखे हुए मनुष्य के लिए धनराशि देना या बचाने के लिए किसी काम को आत्म-त्याग के साथ करना। “पुनः खरीद लेना” “मुक्ति कराने” जैसा ही है। * यीशु ने स्वयं को छुटकारे के मूल्य स्वरूप करने दिया कि मनुष्य को पाप के दासत्व से मुक्त कराए। मनुष्यों के पाप का दण्ड चुका कर अपने लोगों को पुनः खरीद लेना बाइबल में परमेश्वर का "उद्धार" कहलाता है। ## अनुवाद के सुझाव: ## * “छुटकारे का मूल्य चुकाना” इसका अनुवाद हो सकता है, “मुक्ति के लिए मूल्य चुकाना” या “स्वतंत्र कराने के लिए मूल्य चुकाना” या “ पुनः खरीद लेना”। * “छुटकारे का मूल्य चुकाना” इसका अनुवाद इस प्रकार हो सकता है “मूल्य चुकाना” या "दंड का भुगतान (लोगों को मुक्त करने के लिए)" या "आवश्यक भुगतान करना।" * नाम "छुटकारे" का अनुवाद "वापस खरीदना" या "एक जुर्माने का भुगतान " या "भुगतान किया गया मूल्य" (लोगों या जमीन को मुक्त या खरीदने के लिए) के रूप में किया जा सकता है। * एक "छुटकारे का मूल्य" और "छुटकारा" शब्द का अंग्रेज़ी में एक ही अर्थ है लेकिन कभी-कभी इसे थोड़ा अलग तरीके से इस्तेमाल किया जाता है। अन्य भाषाओं में इस अवधारणा के लिए केवल एक शब्द हो सकता है। * सुनिश्चित करें कि यह अनुवाद “प्रायश्चित” के अनुवाद से भिन्न हो। (यह भी देखें: प्रायश्चित, छुटकारा दिलानेवाला ## बाइबल सन्दर्भ: ## * [1 तीमुथियुस 02:5-7](../kt/atonement.md) * [यशायाह 43:2-3](../kt/redeem.md) * [अय्यूब 06:21-23](rc://en/tn/help/1ti/02/05) * [लैव्यव्यवस्था 19:20-22](rc://en/tn/help/isa/43/02) * [मत्ती 22:25-28](rc://en/tn/help/job/06/21) * [भजन-संहिता 049:6-8](rc://en/tn/help/lev/19/20) ## शब्द तथ्य: ## * Strong's: H1350, H3724, H6299, H6306, G487, G3083