# गाय, बैल, बछड, पशुओं, बछिया, बैल ## परिभाषा: "गाय," "बैल," कोलोर," और “पशुओं” आदि सब शब्दों का संदर्भ एक बड़े चार टांग वाले पशुओं से है जो घास खाते हैं और मांस एवं दूध के लिए पाले जाते हैं. * ऐसे पशु की मादा को गाय कहते हैं और नर को बैल और उसके बच्चे को बछड़ा कहते हैं. * बाइबल में, मवेशी "शुद्ध"पशुओं में गिने जाते थे इनको मनुष्य खा सकता था और बलिओं के लिए काम में ले सकता था. "कलोर" वह गाय होती थी जिसने बच्चा न दिया हो. “बैल” एक चौपाया पशु है जिसे खेती के काम के लिए प्रशिक्षण दिया जाता है. इस शब्द का बहुवचन है “बैलों.” बैलों नर हैं जिनका बधियाकरण किया गया है. * संपूर्ण बाइबल में बैलों को जूए में जुता हुआ दर्शाया गया है कि बैलगाड़ी खींचे या हल चलाएं. * जूए में जुते हुए बैल बाइबल में एक ऐसी सामान्य बात थी कि “जूए में जुतना” कठोर परिश्रम या श्रम की उपमा हो गया. * सांड भी नर चौपाया है परन्तु उसका बधियाकरण नहीं किया जाता है और न ही काम कराने का उसको प्रशिक्षण दिया जाता था. (यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [जूआ](../other/yoke.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: * [उत्पत्ति 15:9-11](rc://hi/tn/help/gen/15/09) * [निर्गमन 24:5-6](rc://hi/tn/help/exo/24/05) * [गिनती 19:1-2](rc://hi/tn/help/num/19/01) * [व्यवस्थाविवरण 21:3-4](rc:// hi/tn/help/deu/21/03) * [1 शमूएल 01:24-25](rc://hi/tn/help/1sa/01/24) * [1 शमूएल 15:03](rc://hi/tn/help/1sa/15/03) * [1 शमूएल 16:2-3](rc://hi/tn/help/1sa/16/02) * [1 राजा 01:09](rc://hi/tn/help/1ki/01/09) * [2 इतिहास 11:15](rc://hi/tn/help/2ch/11/15) * [2 इतिहास 15:10-11](rc://hi/tn/help/2ch/15/10) * [मत्ती 22:4](rc://hi/tn/help/mat/22/04) * [लूका 13:15](rc://hi/tn/help/luk/13/15) * [लूका 14:05](rc://hi/tn/help/luk/14/05) * [इब्रानियों 09:13](rc://hi/tn/help/heb/09/13) ## शब्द तथ्य: ## * स्ट्रोंग्स: H47, H441, H504, H929, H1165, H1241, H1241, H1241, H4399, H4735, H4806, H5695, H5697, H5697, H6499, H6499, H6510, H6510, H6629, H7214, H7716, H7794, H7794, H7921, H8377, H8377, H8450, H8450, G1016, G1151, G2353, G2934, G3447, G3448, G4165, G5022, G5022