# पहले से जान लिया, पूर्व ज्ञान ## परिभाषा: “पहले से जान लिया”, या “पूर्व ज्ञान” “पहले से जानना” क्रिया से व्युत्पन्न शब्द है जिसका अर्थ है घटना होने से पूर्व उसका बोध हो जाना। * परमेश्वर समय से बंधा नहीं है। वह भूत काल, वर्तमान काल और भविष्य की सब बातें जानता है। * यह शब्द अधिकतर इस संदर्भ में काम में लिया जाता है कि परमेश्वर पहले से ही जानता है कि यीशु को अपना उद्धारकर्ता ग्रहण करने के द्वारा किसका उद्धार होगा। ## अनुवाद के सुझाव: * “पहले ही से जानता था” का अनुवाद हो सकता है, “पूर्वज्ञान था” या “समय से पहले जानता था” या “पहले से जानता था” या “पहले से ही पता था।” * “पूर्व ज्ञान” का अनुवाद “पहले से जानना” या “समय से पूर्व जानना” या “जानता ही था” या “समय से पूर्व जानना”। (यह भी देखें: [जानना](../other/know.md), [पहले से ठहराए गए](../kt/predestine.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: * [रोमियो 08:29](rc://hi/tn/help/rom/08/28) * [रोमियो 11:2](rc://hi/tn/help/rom/11/02) ## शब्द तथ्य: *स्ट्रोंग्स: G42670, G42680