# क्रूस ## परिभाषा: बाइबल के युग में क्रूस एक लकड़ी का खंभा होता था जिसे भूमि में गाड़ कर खड़ा किया जाता था, उसके ऊपरी भाग में एक आड़ा खंभा जोड़ा जाता था। * रोमी साम्राज्य के समय में, रोमी प्रशासन अपराधियों को क्रूस पर बांध कर या कीलों से ठोंक कर मरने के लिए छोड़ देते थे। * यीशु पर अपराध का झूठा दोष लगाकर रोमियों ने उसे क्रूस की मृत्यु दी थी। * ध्यान दें कि यह क्रिया "पार करना" एक अलग शब्द है, जिसका मतलब है कि किसी नदी के किनारे या झील के दूसरी ओर जाना। ## अनुवाद के सुझाव: * इसका अनुवाद लक्षित भाषा में क्रूस का आकार व्यक्त करने वाले शब्द से किया जा सकता है। * क्रूस की व्याख्या इस प्रकार करें कि स्पष्ट हो कि उस पर मनुष्यों को मृत्युदण्ड दिया जाता था जैसे “मृत्यु दण्ड स्तंभ” या “मृत्यु वृक्ष”। * स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [क्रूस पर चढ़ाना](../kt/crucify.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: * [1 कुरिन्थियों 1:17](rc://hi/tn/help/1co/01/17) * [कुलुस्सियों 2:15](rc://hi/tn/help/col/02/15) * [गलातियों 6:12](rc://hi/tn/help/gal/06/12) * [यूहन्ना 19:18](rc://hi/tn/help/jhn/19/18) * [लूका 9:23](rc://hi/tn/help/luk/09/23) * [लूका 23:26](rc://hi/tn/help/luk/23/26) * [मत्ती 10:38](rc://hi/tn/help/mat/10/38) * [फिलिप्पियों 2:8](rc://hi/tn/help/php/02/08) ## बाइबल की कहानियों के उदाहरण: * __[40:1](rc://hi/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो __क्रूस__ उठवाया जिस पर उसे मरना था। * __[40:2](rc://hi/tn/help/obs/40/02)__ सैनिक यीशु को उस स्थान पर ले गए जो गुलगुता या खोपड़ी का स्थान कहलाता है, वहाँ पहुँचकर __क्रूस__ पर उसके हाथों और पाँवों को कीलो से ठोक दिया। * __[40:5](rc://hi/tn/help/obs/40/05)__ यहूदी और अन्य लोग जो भीड़ में थे वह यीशु का मज़ाक उड़ा रहे थे। यह कहकर कि, “अगर तू परमेश्वर का पुत्र है तो __क्रूस__ पर से उतर जा, और अपने आप को बचा। तब हम तुझ पर विश्वास करेंगे।” * __[49:10](rc://hi/tn/help/obs/49/10)__ जब यीशु __क्रूस__ पर मरा, तब उसको तुम्हारा दण्ड भोगना पडा था। * __[49:12](rc://hi/tn/help/obs/49/12)__ तुम्हें विश्वास करना होगा कि यीशु परमेश्वर का पुत्र है, कि वह तुम्हारी जगह __क्रूस__ पर बलिदान हुआ, और यह कि परमेश्वर ने उसे फिर मुर्दों में से जीवित कर दिया। ## शब्द तथ्य: * स्ट्रोंग्स: G47160