From dc1bfcd6943f8267db214d9a031282738e2786df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher_Sentu1 Date: Thu, 10 Jun 2021 06:07:18 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/kt/curse.md' using 'tc-create-app' --- bible/kt/curse.md | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/bible/kt/curse.md b/bible/kt/curse.md index 4718892..e392e81 100644 --- a/bible/kt/curse.md +++ b/bible/kt/curse.md @@ -31,13 +31,13 @@ * [गिनती 22:6](rc://hi/tn/help/num/22/06) * [भजन संहिता 109:28](rc://hi/tn/help/psa/109/028) -## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## +## बाइबल कहानियों से उदाहरण: -* __[02:09](rc://en/tn/help/obs/02/09)__ परमेश्वर ने साँप से कहा, “तुम __शापित__ हों।” -* __[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)__ “अब भूमि __शापित__ है, और तुम्हें उसकी उपज खाने के लिये कड़ी मेहनत करनी होगी।” -* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ “जो तुझे आशीर्वाद देंगे उन्हें मैं आशीष दूँगा और जो तुझे __श्राप__ देंगे उन्हें मैं __श्राप__ दूँगा।” -* __[39:07](rc://en/tn/help/obs/39/07)__ तब पतरस शपथ खाने लगा, “यदि मैं उस व्यक्ति को जानता हूँ तो परमेश्वर मुझे __श्राप__ दे।” -* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि आदम और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे __श्राप दिया__ और इसे नष्ट करने का निर्णय किया। +* __[2:09](rc://hi/tn/help/obs/02/09)__ परमेश्वर ने साँप से कहा, “तू __शापित__ है!” +* __[2:11](rc://hi/tn/help/obs/02/11)__ “अब भूमि __शापित__ है, और तुम्हें उसकी उपज खाने के लिये कड़ी मेहनत करनी होगी।” +* __[4:4](rc://hi/tn/help/obs/04/04)__ “जो तुझे आशीर्वाद दें, उन्हें मैं आशीष दूँगा और जो तुझे __श्राप__ दें उन्हें मैं __श्राप__ दूँगा।” +* __[39:7](rc://hi/tn/help/obs/39/07)__ तब पतरस शपथ खाने लगा, “यदि मैं उस व्यक्ति को जानता हूँ तो परमेश्वर मुझे __श्राप__ दे।” +* __[50:16](rc://hi/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि आदम और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे __श्राप दिया__ और इसे नष्ट करने का निर्णय लिया। ## शब्द तथ्य: ##