From 922bff513600e74c7955c49788e7017977833f41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher_Sentu1 Date: Wed, 22 Jun 2022 03:52:27 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/other/acknowledge.md' using 'tc-create-app' --- bible/other/acknowledge.md | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/bible/other/acknowledge.md b/bible/other/acknowledge.md index 20fa5f5..42af711 100644 --- a/bible/other/acknowledge.md +++ b/bible/other/acknowledge.md @@ -1,29 +1,29 @@ -# मानना, मान लेता है, मानकर, मान लेता, मान लिया # +# मानना, स्वीकार करना, अंगीकार किया -## तथ्य: ## +## तथ्य: -“पहचानना” (मानना) अर्थात किसी मनुष्य को या वस्तु को यथा उचित मान देना। +“मानना” (अभिस्वीकार करना) अर्थात किसी मनुष्य को या वस्तु को यथा उचित मान देना। -* परमेश्वर का मानना (पहचानना) में ऐसा आचरण आता है जिससे प्रकट हो कि वह जो कहता है वह सच है। -* परमेश्वर को माननेवाले उसके आज्ञापालन द्वारा प्रकट करते हैं, जिससे उसके नाम का महिमा होती है। +* परमेश्वर का अंगीकार करना में ऐसा आचरण आता है जिससे प्रकट हो कि वह जो कहता है वह सच है। +* परमेश्वर को माननेवाले मनुष्य उसके नाम के महिमान्वन के निमित्त आज्ञापालन द्वारा प्रकट करते हैं। * किसी बात को मानने का अर्थ है कि उसकी सच्चाई को स्वीकार करना, कार्यों एवं शब्दों द्वारा उसकी पुष्टि करना। -## अनुवाद के सुझाव: ## +## अनुवाद के सुझाव: -* किसी बात की सत्यता के संदर्भ में “मानना” शब्द का अनुवाद हो सकता है, “स्वीकार करना” या “घोषित करना” या “सत्य का अंगीकार करना” या “विश्वास करना”। +* किसी बात की सत्यता को स्वीकार करने के संदर्भ में “मानना” शब्द का अनुवाद हो सकता है, “स्वीकार करना” या “घोषित करना” या “सत्य का अंगीकार करना” या “विश्वास करना”। * किसी मनुष्य को मानने (पहचान लो) के संदर्भ में इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “स्वीकार करना” या “के महत्व को पहचानना” या “अन्यों से कहना कि वह विश्वासयोग्य है।” -* इस सन्दर्भ में परमेश्वर को मानना का अनुवाद "परमेश्वर पर विश्वास और उसकी आज्ञापालन करना" या "घोषित करे कि परमेश्वर कौन है" या "अन्य लोगों को बताएं कि परमेश्वर कितना महान है" या "अंगीकार करे की परमेश्वर जो कहता है और करता है सच है।" +* इस सन्दर्भ में परमेश्वर को मानना का अनुवाद होगा, "परमेश्वर पर विश्वास करना और उसका आज्ञापालन करना" या "घोषित करना कि परमेश्वर कौन है" या "अन्य लोगों को बताना कि परमेश्वर कितना महान है" या "अंगीकार करना कि परमेश्वर जो कहता है और करता है सच है।" (यह भी देखें: [आज्ञापालन](../other/obey.md), [महिमा](../kt/glory.md), [उद्धार](../kt/salvation.md)) -## बाइबल सन्दर्भ: ## +## बाइबल सन्दर्भ: -* [दानिय्येल 11:38-39](rc://en/tn/help/dan/11/38) -* [यिर्मयाह 09:4-6](rc://en/tn/help/jer/09/04) -* [अय्यूब 34:26-28](rc://en/tn/help/job/34/26) -* [लैव्यव्यवस्था 22:31-33](rc://en/tn/help/lev/22/31) -* [भजन 029:1-2](rc://en/tn/help/psa/029/001) +* [दानिय्येल 11:38-39](rc://hi/tn/help/dan/11/38) +* [यिर्मयाह 9:4-6](rc://hi/tn/help/jer/09/04) +* [अय्यूब 34:26-28](rc://hi/tn/help/job/34/26) +* [लैव्यव्यवस्था 22:32](rc://hi/tn/help/lev/22/32) +* [भजन 29:1-2](rc://hi/tn/help/psa/029/001) -## शब्द तथ्य: ## +## शब्द तथ्य: -* Strong's: H3045, H3046, H5046, H5234, H6942, G1492, G1921, G3670 +* स्ट्रोंग्स: H3045, H3046, H5046, H5234, H6942, G14920, G19210, G36700