Edit 'bible/kt/fulfill.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
Christopher_Sentu1 2021-10-15 11:22:42 +00:00
parent cba253eb66
commit 8e9bc1e284
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# पूरा कर, पूरा हुआ, सिद्ध किया # पूरा करना, पूरा हुआ, सिद्ध किया
## परिभाषा: ## परिभाषा:
“पूरा कर” अर्थात किसी अपेक्षित कार्य को पूरा करना। “पूरा करना” अर्थात किसी अपेक्षित कार्य को पूरा करना।
* जब भविष्यद्वाणी पूरी होती है तो इसका अर्थ है कि परमेश्वर ने भविष्यद्वाणी में जो कहा था उसे पूरा किया। * जब भविष्यद्वाणी पूरी होती है तो इसका अर्थ है कि परमेश्वर ने भविष्यद्वाणी में जो कहा था उसे पूरा किया।
* यदि मनुष्य अपनी प्रतिज्ञा या शपथ पूरी करता है तो इसका अर्थ है कि उसने जो कहा था उसे निभाया। * यदि मनुष्य अपनी प्रतिज्ञा या शपथ पूरी करता है तो इसका अर्थ है कि उसने जो कहा था उसे निभाया।
@ -11,31 +11,31 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## अनुवाद के सुझाव:
*प्रकरण के अनुसार, "पूरा करना" का अनुवाद हो सकता है, “संपन्न करना” या “पूर्ण करना” या “सिद्ध होने का कारण उत्पन्न करना" या “आज्ञा मानना” या “क्रियान्वन करना” *प्रकरण के अनुसार, "पूरा करना" का अनुवाद हो सकता है, “संपन्न करना” या “पूर्ण करना” या “सिद्ध होने का कारण उत्पन्न करना" या “आज्ञा मानना” या “क्रियान्वन करना”
* “पूरा किया जा चुका” का अनुवाद हो सकता है, “सच हो गया” या “यथावत हो चुका है” या “संपन्न हो चुका है” * “पूरा हुआ” का अनुवाद हो सकता है, “सच हो गया” या “यथावत हो चुका है” या “संपन्न हो चुका है”
* "अपनी सेवा पूरी करना" के परिप्रेक्ष्य में “पूरा करना” का अनुवाद हो सकता है, "निष्पादन" या "निभाना" या "अभ्यासरत होना" “अपनी सेवा पूरी करो” इसका अनुवाद हो सकता है, “पूर्ण करो” या “निभाओ” या “मनुष्यों की सेवा वैसी करो जैसे परमेश्वर ने तुम्हें करने के लिए बुलाया है”। * "अपनी सेवा पूरी करना" के परिप्रेक्ष्य में “पूरा करना” का अनुवाद हो सकता है, "निष्पादन करो" या "निभाओ" या "अभ्यासरत हो जाओ" या “मनुष्यों की सेवा वैसे ही करो जैसे परमेश्वर ने तुम्हें करने के लिए बुलाया है”।
(यह भी देखें: [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [मसीह](../kt/christ.md), [सेवक](../kt/minister.md), [बुलाहट](../kt/call.md)) (यह भी देखें: [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [मसीह](../kt/christ.md), [सेवक](../kt/minister.md), [बुलाहट](../kt/call.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ## बाइबल सन्दर्भ:
* [1 राजा 02:26-27](rc://hin/tn/help/1ki/02/27) * [1 राजाओं 2:26-27](rc://hi/tn/help/1ki/02/27)
* [प्रे.का. 03:17-18](rc://hin/tn/help/act/03/17) * [प्रे.का. 3:17-18](rc://hi/tn/help/act/03/17)
* [लैव्यव्यवस्था 22:17-19](rc://hin/tn/help/lev/22/17) * [लैव्यव्यवस्था 22:17-19](rc://hi/tn/help/lev/22/17)
* [लूका 04:21](rc://hin/tn/help/luk/04/21) * [लूका 4:21](rc://hi/tn/help/luk/04/21)
* [मत्ती 01:22-23](rc://hin/tn/help/mat/01/22) * [मत्ती 1:22-23](rc://hi/tn/help/mat/01/22)
* [मत्ती 05:17](rc://hin/tn/help/mat/05/17) * [मत्ती 5:17](rc://hi/tn/help/mat/05/17)
* [भजन संहिता 116:12-15](rc://hin/tn/help/psa/116/012) * [भजन संहिता 116:12-15](rc://hi/tn/help/psa/116/012)
## बाइबल की कहानियों के उदाहरण: ## बाइबल की कहानियों के उदाहरण:
* __[24:4](rc://hin/tn/help/obs/24/04)__ यूहन्ना__ न वह __पूरा किया__ जो यशायाह भविष्यद्वक्ता की पुस्तक में लिखा था, “देख मैं अपने दूत को तेरे आगे भेजता हूँ, जो तेरे लिए मार्ग सुधारेगा।” * __[24:4](rc://hi/tn/help/obs/24/04)__ यूहन्ना__ न वह __पूरा किया__ जो यशायाह भविष्यद्वक्ता की पुस्तक में लिखा था, “देख, मैं अपने दूत को तेरे आगे भेजता हूँ, जो तेरे लिए मार्ग सुधारेगा।”
* __[40:3](rc://hin/tn/help/obs/40/03)__ सैनिकों ने यीशु के कपड़ों के लिये चिट्ठियाँ डालीं। जब उन्होंने ऐसा किया तो यह भविष्यवाणी __पूरी हुई __ कि, “वे मेरे वस्त्र आपस में बाँटते हैं, और मेरे वस्त्रों के लिए चिट्ठियां डालते हैं।” * __[40:3](rc://hi/tn/help/obs/40/03)__ सैनिकों ने यीशु के कपड़ों के लिये चिट्ठियाँ डालीं। जब उन्होंने ऐसा किया तो यह भविष्यवाणी __पूरी हुई __ कि, “वे मेरे वस्त्र आपस में बाँटते हैं, और मेरे वस्त्रों के लिए चिट्ठियां डालते हैं।”
* __[42:7](rc://hin/tn/help/obs/42/07)__ यीशु ने कहा, "मैंने तुमसे कहा था कि परमेश्वर के वचन में मेरे बारे में जो कुछ लिखा हुआ है वह __पूरा होना__ अवश्य है।" * __[42:7](rc://hi/tn/help/obs/42/07)__ यीशु ने कहा, "मैंने तुमसे कहा था कि परमेश्वर के वचन में मेरे बारे में जो कुछ लिखा हुआ है वह __पूरा होना__ अवश्य है।"
* __[43:5](rc://en/hin/help/obs/43/05)__ यहाँ योएल भविष्यद्वक्ता द्वारा की गई "भविष्यद्वाण __पूरी होती__ है। परमेश्वर कहता है, “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि मैं अपना आत्मा सब मनुष्यों पर उँडेलूँगा।” * __[43:5](rc://hi/tn/help/obs/43/05)__ यहाँ योएल भविष्यद्वक्ता द्वारा की गई "भविष्यद्वाण __पूरी होती__ है। परमेश्वर कहता है, “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि मैं अपना आत्मा सब मनुष्यों पर उँडेलूँगा।”
* __[43:7](rc://hin/tn/help/obs/43/07)__यह भाविश्द्वानी __पूरी हुई__ ‘न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया और न उसकी देह सड़ने पाई।’ * __[43:7](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__यह भाविश्द्वानी __पूरी हुई__ ‘न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया और न उसकी देह सड़ने पाई।’
* __[44:5](rc://hin/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम जानते नहीं थे कि क्या करते थे, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो से भविष्यवाणियों को __पूरा किया __ कि उसका मसीह दुःख उठाएगा, और मारा जाएँगा। * __[44:5](rc://hi/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम जानते नहीं थे कि क्या करते थे, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो से भविष्यवाणियों को __पूरा किया __ कि उसका मसीह दुःख उठाएगा, और मारा जाएँगा।
## शब्द तथ्य: ## शब्द तथ्य:
* Strong's: H1214, H5487, G1096, G4138 * स्ट्रोंग्स: H1214, H5487, G10960, G41380