Edit 'bible/kt/works.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
94ebf534e1
commit
835dfe72d3
|
@ -1,41 +1,39 @@
|
|||
# काम, कर्म, कार्य, कृत्य #
|
||||
# काम, कर्म, कार्य, कृत्य
|
||||
|
||||
## परिभाषा: ##
|
||||
## परिभाषा:
|
||||
|
||||
बाइबल में “काम”, “कर्म”, “कृत्य” परमेश्वर या मनुष्यों के द्वारा किए गये कार्यों के संदर्भ में उपयोग किए गए शब्द हैं।
|
||||
“काम” शब्द का सन्दर्भ सामान्यतः किसी उपलब्धी के निमित्त प्रयास की क्रिया से है, या उस क्रिया के परिणाम से है| “कर्म” का सामान्य सन्दर्भ सम्पूर्ण कार्य से है अर्थात जो काम हो गया या जो काम करने की आवश्यकता है|
|
||||
|
||||
* "कार्य" शब्द का सन्दर्भ परिश्रम या कोई कार्य जो अन्य लोगो के लिए किया गया हो।
|
||||
* परमेश्वर के “काम” और “उसके हाथों के काम” उन सब बातों के संदर्भ में हैं जो परमेश्वर ने किए और करता है, जिससे जगत की सृष्टि, पापियों का उद्धार, पूरी सृष्टि की आवश्यकता प्रदान करना तथा संपूर्ण ब्रह्माण्ड को यथा स्थान स्थिर रखना। “कर्म एवं कृत्य” परमेश्वर के चमत्कारों के संदर्भ में प्रयोग करने के लिए भी किया गया है। जैसे की “सामर्थी कृत्य” या “आश्चर्यकर्म”।
|
||||
* मनुष्य के कर्म अच्छे और बुरे हो सकते हैं।
|
||||
* पवित्र आत्मा विश्वासियों को भले काम करने का सामर्थ्य प्रदान करती है जिन्हें “अच्छा फल” कहते हैं।
|
||||
* बाईबल में इन शब्दों को सामान्यतः परमेश्वर और मनुष्य दोनों के सन्दर्भों में काम में लिया गया है|
|
||||
* परमेश्वर के सन्दर्भ में “काम” शब्द बाईबल में प्रायः परमेश्वर द्वारा ब्रह्माण्ड की रचना या उसके लोगों के उद्धार (क्षत्रु या पाप से या दोनों से) के सन्दर्भ में है|
|
||||
* परमेश्वर के कामों का सन्दर्भ उसके सब कामों से है जो उसने कर लिए हैं या वह करता है जिसमें जगत की रचना,पापियों का उद्धार, सम्पूर्ण जगत की आवश्यकताओं की पूर्ति तथा सम्पूर्ण जगत को यथास्थान संभाले रहना|
|
||||
* मनुष्य के द्वारा किए गए काम या तो भले होते हैं या बुरे होते हैं
|
||||
* मनुष्य भले कामों से नहीं यीशु में विश्वास के द्वारा उद्धार पाता है।
|
||||
* मनुष्य का “कार्य” उसके जीविकोपार्जन या परमेश्वर की सेवा के लिए किए गए काम हो सकते है। बाइबल में परमेश्वर के लिए कहा गया है कि वह “काम करता” है।
|
||||
|
||||
## अनुवाद के सुझाव ##
|
||||
## अनुवाद के सुझाव
|
||||
|
||||
* “काम” और “कर्म” को “क्रिया” या “किए गए कार्य” में भी अनुवाद कर सकते हैं।
|
||||
* परमेश्वर के “कार्यों” या “कामों” और "उसके हाथों के काम" का अनुवाद, “चमत्कार” या सामर्थी कार्य” या “उसके आश्चर्यकर्म” हो सकता है।
|
||||
* “परमेश्वर के कार्य” अभिव्यक्ति का अनुवाद “जो काम परमेश्वर कर रहा है” या "जो आश्चर्यकर्म परमेश्वर करता है" या “परमेश्वर जो अद्भुत काम करता है” या “सब कुछ जो परमेश्वर ने किया है” के रूप में हो सकता है।
|
||||
* “कार्यों” का एक वचन “कार्य” है जैसे “हर एक अच्छा कार्य” या “हर एक अच्छा काम”
|
||||
* “कार्य” का व्यापक अर्थ “सेवा” या “मसीही सेवा भी होता है”। उदाहरणार्थ, प्रभु में तेरी सेवा” का अनुवाद हो सकता है “तू प्रभु के लिए जो काम करता है”
|
||||
* “अपने कामों को जांचों” अभिव्यक्ति का अनुवाद “सुनिश्चित करो कि तुम जो कर रहे हो वह परमेश्वर की इच्छा है” या “सुनिश्चित करो कि तुम जो करते हो उससे परमेश्वर प्रसन्न है”।
|
||||
* “पवित्र आत्मा के काम” इसका अनुवाद “पवित्र आत्मा का सामर्थ्य” या “पवित्र आत्मा की सेवा का कार्य” या “पवित्र आत्मा जो काम करता है”
|
||||
* जब मनुष्यों की भलाई के निमित्त काम किया जाता है तब इसका अनुवाद,परिचर्या" या "सेवा" किया जा सकता है|
|
||||
|
||||
(यह भी देखें: [फल](../other/fruit.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [आश्चर्यकर्म](../kt/miracle.md))
|
||||
|
||||
## बाइबल संदर्भ: ##
|
||||
## बाइबल संदर्भ:
|
||||
|
||||
* [1 यूहन्ना 03:11-12](rc://en/tn/help/1jn/03/11)
|
||||
* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08)
|
||||
* [दानिय्येल 04:36-37](rc://en/tn/help/dan/04/36)
|
||||
* [निर्गमन 34:10-11](rc://en/tn/help/exo/34/10)
|
||||
* [गलातियों 02:15-16](rc://en/tn/help/gal/02/15)
|
||||
* [याकूब 02:14-17](rc://en/tn/help/jas/02/14)
|
||||
* [मत्ती 16:27-28](rc://en/tn/help/mat/16/27)
|
||||
* [मीका 02:6-8](rc://en/tn/help/mic/02/06)
|
||||
* [रोमियो 03:27-28](rc://en/tn/help/rom/03/27)
|
||||
* [तीतुस 03:4-5](rc://en/tn/help/tit/03/04)
|
||||
* [1 यूहन्ना 3:12](rc://hi/tn/help/1jn/03/12)
|
||||
* [प्रे.का. 2:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08)
|
||||
* [दानिय्येल 4:37](rc://hi/tn/help/dan/04/37)
|
||||
* [निर्गमन 34:10-11](rc://hi/tn/help/exo/34/10)
|
||||
* [गलातियों 2:15-16](rc://hi/tn/help/gal/02/15)
|
||||
* [याकूब 2:17](rc://hi/tn/help/jas/02/17)
|
||||
* [मत्ती 16:27-28](rc://hi/tn/help/mat/16/27)
|
||||
* [मीका 2:6-8](rc://hi/tn/help/mic/02/07)
|
||||
* [रोमियो 3:27-28](rc://hi/tn/help/rom/03/28)
|
||||
* [तीतुस 3:4-5](rc://hi/tn/help/tit/03/04)
|
||||
|
||||
## शब्द तथ्य: ##
|
||||
## शब्द तथ्य:
|
||||
|
||||
* Strong's: H4566, H4567, H4611, H4659, H5949, G2041
|
||||
* स्ट्रोंग्स: H4399 H4566, H4567, H4611, H4659, H5949, G204
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue