Edit 'bible/other/strongdrink.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
69272eb172
commit
7e1267480e
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
# दाखमधु, दाखमधु #
|
||||
# दाखमधु, दाखमधु
|
||||
|
||||
## परिभाषा: ##
|
||||
## परिभाषा:
|
||||
|
||||
“दाखमधु” मदिरा के संदर्भ में काम में लिया गया शब्द है जिसमैं में शराब है।
|
||||
मदिरा अन्न या फलों से बनाई जाती है जिसका किण्वन किया जाता है।
|
||||
“दाखमधु” शब्द उन पेय पदार्थों के लिए काम में लिया गया है जिनका किण्वन किया गया है और उनमें अल्कोहल की मात्रा है।
|
||||
|
||||
* "मजबूत पेय" के प्रकार में दाखरस, ताड़ वाइन, बीयर और सेब साइडर शामिल हैं। बाइबिल में, दाखरस सबसे अधिक बार उल्लेख किया जाने वाला दाखमधु था।
|
||||
* याजक या नाजीर मनुष्य को किसी भी प्रकार का खमीर किया गया पेय वर्जित था।
|
||||
* इस शब्द को "किण्वित पेय" या "शराबी पेय" के रूप में भी अनुवाद किया जा सकता है।
|
||||
* मदिरा अन्न से या फल से बनाई जाती थी जो किण्वन की प्रक्रिया से निकाली जाती थी|
|
||||
* "मदिरा" के प्रकार में दाखरस, ताड़ की मदिरा, बीयर और सेब का सिरका आता है। बाइबिल में, दाखरस सबसे अधिक बार उल्लेख की जाने वाली मदिरा थी।
|
||||
* याजक या विशिष्ट शपथ खाने वाले जैसे नाजीर मनुष्य को किसी भी प्रकार का खमीर किया गया पेय वर्जित था।
|
||||
* इस शब्द को "किण्वित पेय" या "अल्कोहलयुक्त पेय" के रूप में भी अनुवाद किया जा सकता है।
|
||||
|
||||
(यह भी देखें: [अंगूर](../other/grape.md), [नाजीर](../kt/nazirite.md), [मन्नत ](../kt/vow.md), [दाखरस](../other/wine.md))
|
||||
|
||||
## बाइबल के सन्दर्भ: ##
|
||||
## बाइबल के सन्दर्भ:
|
||||
|
||||
* [यशायाह 05:11-12](rc://en/tn/help/isa/05/11)
|
||||
* [लैव्यव्यवस्था 10:8-11](rc://en/tn/help/lev/10/08)
|
||||
* [लूका 01:14-15](rc://en/tn/help/luk/01/14)
|
||||
* [गिनती 06:1-4](rc://en/tn/help/num/06/01)
|
||||
* [यशायाह 5:11-12](rc://hi/tn/help/isa/05/11)
|
||||
* [लैव्यव्यवस्था 10:9](rc://hi/tn/help/lev/10/09)
|
||||
* [लूका 1:14-15](rc://hi/tn/help/luk/01/14)
|
||||
* [गिनती 6:3](rc://hi/tn/help/num/06/03)
|
||||
|
||||
## शब्द तथ्य: ##
|
||||
## शब्द तथ्य:
|
||||
|
||||
* Strong's: H5435, H7941, G4608
|
||||
* स्ट्रोंग्स: H5435, H7941, G46080
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue