From 7d07179b9afb4f3b447cd58811217d69cfb55492 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher_Sentu1 Date: Sat, 29 May 2021 11:04:01 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/names/judea.md' using 'tc-create-app' --- bible/names/judea.md | 42 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/bible/names/judea.md b/bible/names/judea.md index d44a4c9..a206321 100644 --- a/bible/names/judea.md +++ b/bible/names/judea.md @@ -1,34 +1,34 @@ -# यहूदिया # +# यहूदिया -## तथ्य: ## +## तथ्य: “यहूदिया” प्राचीन इस्राएल के एक भू-भाग को कहा जाता था। इस शब्द का उपयोग कभी संकीर्ण अर्थ में तो कभी वृहत् अर्थ में किया गया है * संकीर्ण अर्थ में यहूदिया शब्द का संदर्भ प्राचीन इस्राएल, दक्षिणी भाग, मृत-सागर के पश्चिमी क्षेत्र से था। कुछ अनुवादों में इस क्षेत्र को “यहूदा” कहा गया है। * व्यापक अर्थ में यहूदिया शब्द प्राचीन इस्राएल के सब प्रान्तों, गलील, सामरिया, पेरिया, इदुमिया, यहूदिया (यहूदा) आदि सर्वसमाहित क्षेत्रों के संदर्भ में था। -* यदि अनुवादक स्पष्टता को स्पष्ट करना चाहते हैं, तो यहूदिया का व्यापक अर्थ "यहूदी देश" और संकीर्ण अर्थ में यहूदिया शब्द का अनुवाद “यहूदिया प्रान्त” या “यहूदा प्रान्त” किया जा सकता है क्योंकि यह प्राचीन इस्राएल का वह भूभाग था जहां यहूदा का गोत्र वास करता था। +* यदि अनुवादक इस अंतर को स्पष्ट करना चाहते हैं, तो यहूदिया का व्यापक अर्थ "यहूदी देश" और संकीर्ण अर्थ में "यहूदिया प्रदेश" या "यहूदा देश"प्रकट किया जा सकता है क्योंकि यह प्राचीन इस्राएल का वह भूभाग था जहां आरम्भ में यहूदा का गोत्र वास करता था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गलील](../names/galilee.md), [एदोम](../names/edom.md), [यहूदा राज्य](../names/judah.md), [यहूदा राज्य](../names/kingdomofjudah.md), [सामरिया](../names/samaria.md)) -## बाइबल सन्दर्भ: ## +## बाइबल सन्दर्भ: -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://en/tn/help/1th/02/14) -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) -* [प्रे.का. 09:31-32](rc://en/tn/help/act/09/31) -* [प्रे.का. 12:18-19](rc://en/tn/help/act/12/18) -* [यूहन्ना 03:22-24](rc://en/tn/help/jhn/03/22) -* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05) -* [लूका 04:42-44](rc://en/tn/help/luk/04/42) -* [लूका 05:17](rc://en/tn/help/luk/05/17) -* [मरकुस 10:1-4](rc://en/tn/help/mrk/10/01) -* [मत्ती 02:1-3](rc://en/tn/help/mat/02/01) -* [मत्ती 02:4-6](rc://en/tn/help/mat/02/04) -* [मत्ती 02:22-23](rc://en/tn/help/mat/02/22) -* [मत्ती 03:1-3](rc://en/tn/help/mat/03/01) -* [मत्ती 19:1-2](rc://en/tn/help/mat/19/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 2:14](rc://hi/tn/help/1th/02/14) +* [प्रे.का. 2:9](rc://hi/tn/help/act/02/09) +* [प्रे.का. 9:32](rc://hi/tn/help/act/09/32) +* [प्रे.का. 12:19](rc://hi/tn/help/act/12/19) +* [यूहन्ना 3:22-24](rc://hi/tn/help/jhn/03/22) +* [लूका 1:5](rc://hi/tn/help/luk/01/05) +* [लूका 4:44](rc://hi/tn/help/luk/04/44) +* [लूका 5:17](rc://hi/tn/help/luk/05/17) +* [मरकुस 10:1-4](rc://hi/tn/help/mrk/10/01) +* [मत्ती 2:1](rc://hi/tn/help/mat/02/01) +* [मत्ती 2:5](rc://hi/tn/help/mat/02/05) +* [मत्ती 2:22-23](rc://hi/tn/help/mat/02/22) +* [मत्ती 3:1-3](rc://hi/tn/help/mat/03/01) +* [मत्ती 19:1](rc://hi/tn/help/mat/19/01) -## शब्द तथ्य: ## +## शब्द तथ्य: -* Strong's: H3061, G2453 +* Strong's: G2453