diff --git a/bible/other/terror.md b/bible/other/terror.md index a2884c0..9eb5298 100644 --- a/bible/other/terror.md +++ b/bible/other/terror.md @@ -1,25 +1,26 @@ -# डर, डराएँगे, दहशत, भयंकर, डराएँ, घबरा गए, भयानक # +# डर, डराना, भयभीत करना, भय, आतंक -## परिभाषा: ## +## परिभाषा: -* “डर” शब्द अत्यंत भय को व्यक्त करता है। किसी को “डराना” अर्थात उसे भयभीत करना। +* “भय” शब्द अत्यंत भयभीत होने या गहन आतंक के सन्दर्भ में है। किसी को “भयभीत करना” अर्थात उसे बहुत अधिक दारा देना है। -* “डर” किसी वस्तु या मनुष्य द्वारा उत्पन्न भय भी होता है। डर का एक उदाहरण हमलावर दुश्मन सेना या महामारी या बीमारी है जो व्यापक है, कई लोगों की हत्या कर सकता है। -* इन भयावहों को "भयानक" के रूप में वर्णित किया जा सकता है। इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “भय-कारण” या “आतंक-उत्पादक।” -* परमेश्वर का न्याय एक दिन मन न फिराने वाले मनुष्यों में जो उसके अनुग्रह को अस्वीकार करते हैं, भय उत्पन्न करेगा। -* “यहोवा का भय” का अनुवाद “यहोवा की भयावह उपस्थिति” या “यहोवा का भयानक न्याय” या “जब यहोवा अत्यंत भय उत्पन्न करता है।” हो सकता है। -* 'आतंक' का अनुवाद करने के तरीके में "अत्यधिक भय" या "गहरा भय" शामिल हो सकता है। +* “आतंक” किसी वस्तु या मनुष्य द्वारा उत्पन्न महान भय या संत्रास भी होता है। डर का एक उदाहरण है, क्षत्रु की आक्रमणकारी सेना या महामारी या सर्वव्यापी बीमारी जिससे असंक्य लोगों की मृत्यु हो रही है। +* इन भयावह घटनाओं को कह सकते हैं, "आतंकित करने वाली|" इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “भयोत्पादक” या “आतंक-उत्पादक।” +* परमेश्वर का न्याय एक दिन मन न फिराने वाले मनुष्यों को आतंकित कर देगा क्योंकि उन्होंने उसके अनुग्रह को अस्वीकार किया हैं। +* “यहोवा का भय” का अनुवाद हो सकता है, “यहोवा की भयावह उपस्थिति” या “यहोवा का भयानक न्याय” या “जब यहोवा अत्यंत भय उत्पन्न करता है।” +* 'आतंक' के अनुवाद रूप हो सकते हैं, "अत्यधिक भय" या "आतंक से अभिभूत।" (यह भी देखें: [बैरी](../other/adversary.md), [भय](../kt/fear.md), [न्याय](../kt/judge.md), [महामारी](../other/plague.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) -## बाइबल सन्दर्भ: ## +## बाइबल सन्दर्भ: -* [व्यवस्थाविवरण 02:24-25](rc://en/tn/help/deu/02/24) -* [निर्गमन 14:10-12](rc://en/tn/help/exo/14/10) -* [लूका 21:7-9](rc://en/tn/help/luk/21/07) -* [मरकुस 06:48-50](rc://en/tn/help/mrk/06/48) -* [मत्ती 28:5-7](rc://en/tn/help/mat/28/05) +* [व्यवस्थाविवरण 2:25](rc://hi/tn/help/deu/02/25) +* [निर्गमन 14:10](rc://hi/tn/help/exo/14/10) +* [लूका 21:9](rc://hi/tn/help/luk/21/09) +* [मरकुस 6:48-50](rc://hi/tn/help/mrk/06/48) + +## शब्द तथ्य: + +* स्ट्रोंग्स: H0367, H0926, H0928, H1091, H1161, H1204, H1205, H1763, H2111, H2113, H2189, H2731, H2847, H2851, H2865, H3372, H3707, H4032, H4172, H4288, H4637, H6184, H6206, H6343, H6973, G16290, G16300, G22580, G44220, G44260, G54010 -## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H367, H926, H928, H1091, H1161, H1204, H1763, H2111, H2189, H2283, H2731, H2847, H2851, H2865, H3372, H3707, H4032, H4048, H4172, H4288, H4637, H6184, H6206, H6343, H6973, H8541, G1629, G1630, G2258, G4422, G4426, G5401