From 77afb134637d3984f24a53a59ab93563c74b01a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Indian_translators Date: Wed, 24 May 2023 11:04:33 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/other/tent.md' using 'tc-create-app' --- bible/other/tent.md | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/bible/other/tent.md b/bible/other/tent.md index c110c49..5157883 100644 --- a/bible/other/tent.md +++ b/bible/other/tent.md @@ -2,24 +2,24 @@ ## परिभाषा: ## -तम्बू एक चलायमान शरण स्थान होता है जो स्तंभों पर लगाया जाता है। +एक तम्बू मजबूत कपड़े से बना एक चलायमान शरण स्थान है जो खंभे की संरचना पर लपेटा जाता है और उनसे जुड़ा होता है। -* तंबू छोटा हो सकता है, कुछ लोगों के लिए सोने की पर्याप्त जगह के साथ, या वे बहुत बड़े हो सकते हैं, एक पूरे परिवार के सोने, पकाना और रहने के लिए हो। -* कुछ लोगों के लिए तम्बू स्थाई निवास स्थान है। उदाहरण के लिए, ज़्यादातर समय में अब्राहम का परिवार कनान देश में रहता था, वे बकरियों के बाल के बड़े कपड़े से बने बड़े तंबू में रहते थे। +* तंबू छोटे हो सकते हैं, जिनमें कुछ लोगों के सोने के लिए पर्याप्त जगह हो, या वे बहुत बड़े हो सकते हैं, जिसमें पूरे परिवार के सोने, खाना पकाने और रहने के लिए जगह हो। +* कुछ लोगों के लिए तम्बू स्थाई निवास स्थान है। उदाहरण के लिए, ज़्यादातर समय में अब्राहम का परिवार कनान देश में रहता था,उस समय के अधिकांश समय में वे बकरी के बालों से बने मजबूत कपड़े से बने बड़े तंबुओं में रहते थे। * सीनै के जंगल में चालीस वर्ष विचरण करते समय इस्राएली तम्बुओं में रहते थे। -* परमेश्वर के निवास का मण्डप एक बड़ा तम्बू था जिसमें कपड़े के मोटे पर्दे दीवारों का काम करते थे। +* परमेश्वर के निवास का मण्डप एक बड़ा तम्बू था जिसकी मोटी-मोटी दीवारें कपड़े के पर्दे से बनी थीं। * जब प्रेरित पौलुस ने सुसमाचार साझा करने के लिए विभिन्न शहरों की यात्रा की, तो उन्होंने तंबू बनाकर स्वयं का समर्थन किया। -* “तम्बू” शब्द प्रतीकात्मक रूप में मनुष्यों के रहने के स्थान है। यहां तम्बू का अनुवाद “घर” या “निवास” या “आवास” किया जा सकता है। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* शब्द "तम्बू" का प्रयोग कभी-कभी आलंकारिक रूप से आम तौर पर यह बताने के लिए किया जाता है कि लोग कहाँ रहते हैं। इसका अनुवाद “घर” या “निवास” या “आवास” के रूप में भी किया जा सकता है। (देखें: [synecdoche](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) (यह भी देखें: [अब्राहम](../names/abraham.md), [कनान](../names/canaan.md), [परदा](../other/curtain.md), [पौलुस](../names/paul.md), [सीनै](../names/sinai.md), [मिलापवाला तम्बू](../kt/tabernacle.md), [मिलापवाला तम्बू](../other/tentofmeeting.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 05:10](rc://en/tn/help/1ch/05/10) -* [दानिय्येल 11:44-45](rc://en/tn/help/dan/11/44) -* [निर्गमन 16:16-18](rc://en/tn/help/exo/16/16) -* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://en/tn/help/gen/12/08) +* [1 इतिहास 5:10](rc://en/tn/help/1ch/05/10) +* [दानिय्येल 11:45](rc://en/tn/help/dan/11/45) +* [निर्गमन 16:18](rc://en/tn/help/exo/16/18) +* [उत्पत्ति 12:9](rc://en/tn/help/gen/12/09) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H167, H168, H2583, H3407, H6898 +* Strong's: H0167, H0168, H2583, H3407, H6898