From 7517d72e328228187af77690f511f68677d7cfb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher_Sentu1 Date: Sat, 16 Oct 2021 04:46:48 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/kt/grace.md' using 'tc-create-app' --- bible/kt/grace.md | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/bible/kt/grace.md b/bible/kt/grace.md index aa8f9d0..8c25e94 100644 --- a/bible/kt/grace.md +++ b/bible/kt/grace.md @@ -1,32 +1,32 @@ -# अनुग्रह, अनुग्रहकारी # +# अनुग्रह, अनुग्रहकारी -## परिभाषा: ## +## परिभाषा: -“अनुग्रह” का अर्थ है कि किसी मनुष्य की सहायता करना या उसको आशिष देना जबकि वह इस योग्य नहीं है। “अनुग्रहकारी” इस मनुष्य को दर्शाता है जो किसी पर अनुग्रह करता है। +“अनुग्रह” का अर्थ है कि किसी मनुष्य की सहायता करना या उसको आशिष देना जबकि वह इस योग्य नहीं है। “अनुग्रहकारी” उस मनुष्य को दर्शाता है जो किसी पर अनुग्रह करता है। * पापी मनुष्यों के प्रति परमेश्वर का अनुग्रह एक निर्मोल वरदान है। * अनुग्रह के विचार में गलत एवं हानि पहुंचानेवाला काम करने वाले मनुष्य को दया दिखाना या क्षमा करना। -* अभिव्यक्ति "अनुग्रह प्राप्त करने के लिए" एक अभिव्यक्ति है जिसका मतलब है कि भगवान से सहायता और दया प्राप्त करना है। इसके अर्थ में किसी से परमेश्वर का प्रसन्न होना और उसकी सहायता करने का भाव निहित होता है। +* "अनुग्रह प्राप्त करने के लिए" इस अभिव्यक्ति का अर्थ है, परमेश्सेवर से सहायता और दया प्राप्त करना। इसके अर्थ प्रायः यह होता है, परमेश्वर का किसी पर प्रसन्न होना और उसकी सहायता करना| -## अनुवाद के सुझाव: ## +## अनुवाद के सुझाव: * “अनुग्रह” के अन्य अनुवाद रूप हो सकते हैं “ईश्वरीय दया” या “परमेश्वर की कृपा” या “पापियों के लिए परमेश्वर की दया एवं क्षमा” या “दयालु कृपा”। -* “अनुग्रहकारी” का अनुवाद हो सकता है, “कृपापूर्ण” या “दयालु” या “दयालु” या “दयापूर्ण कृपा”। -* “परमेश्वर की दृष्टि में अनुग्रह प्राप्त किया” इस उक्ति का अनुवाद हो सकता है, “उसने परमेश्वर से दया प्राप्त की” या “परमेश्वर ने कृपालु होकर उसकी सहायता की” या "परमेश्वर ने उस पर दया दिखाई" या “परमेश्वर उससे प्रसन्न हुआ और उसकी सहायता की”। +* “अनुग्रहकारी” का अनुवाद हो सकता है, “कृपापूर्ण” या “दयालु” या “अनुकम्पा पूर्ण” या “कृपापूर्ण दया” +* “परमेश्वर की दृष्टि में अनुग्रह प्राप्त किया” इस उक्ति का अनुवाद हो सकता है, “उसने परमेश्वर से दया प्राप्त की” या “परमेश्वर ने कृपालु होकर उसकी सहायता की” या "परमेश्वर ने उस पर दया की" या “परमेश्वर उससे प्रसन्न हुआ और उसकी सहायता की”। -## बाइबल सन्दर्भ: ## +## बाइबल सन्दर्भ: -* [प्रे.का. 04:32-33](rc://en/tn/help/act/04/32) -* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08) -* [प्रे.का. 14:3-4](rc://en/tn/help/act/14/03) -* [कुलुस्सियों 04:5-6](rc://en/tn/help/col/04/05) -* [कुलुस्सियों 04:18](rc://en/tn/help/col/04/18) -* [उत्पत्ति 43:28-29](rc://en/tn/help/gen/43/28) -* [याकूब 04:6-7](rc://en/tn/help/jas/04/06) -* [यूहन्ना 01:16-18](rc://en/tn/help/jhn/01/16) -* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://en/tn/help/php/04/21) -* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://en/tn/help/rev/22/20) +* [प्रे.का. 4:33](rc://hi/tn/help/act/04/33) +* [प्रे.का. 6:8](rc://hi/tn/help/act/06/08) +* [प्रे.का. 14:4](rc://hi/tn/help/act/14/03) +* [कुलुस्सियों 4:6](rc://hi/tn/help/col/04/06) +* [कुलुस्सियों 4:18](rc://hi/tn/help/col/04/18) +* [उत्पत्ति 43:28-29](rc://hi/tn/help/gen/43/28) +* [याकूब 4:7](rc://hi/tn/help/jas/04/07) +* [यूहन्ना 1:16](rc://hi/tn/help/jhn/01/16) +* [फिलिप्पियों 4: 21-23](rc://hi/tn/help/php/04/21) +* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://hi/tn/help/rev/22/20) -## शब्द तथ्य: ## +## शब्द तथ्य: -* Strong's: H2580, H2587, H2589, H2603, H8467, G2143, G5485, G5543 +* स्ट्रोंग्स: H2580, H2587, H2589, H2603, H8467, G21430, G54850, G55430