diff --git a/bible/kt/blameless.md b/bible/kt/blameless.md index 2533a24..79c681c 100644 --- a/bible/kt/blameless.md +++ b/bible/kt/blameless.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# निर्दोष # +# निर्दोष -## परिभाषा: ## +## परिभाषा: “निर्दोष शब्द” का शाब्दिक अर्थ है, “बिना किसी दोष के”। यह उस मनुष्य के संदर्भ में काम में लिया जाता है जो पूर्ण मन से परमेश्वर की आज्ञाएं मानता है परन्तु इसका अर्थ यह नहीं कि वह निष्पाप है। @@ -8,20 +8,20 @@ * जिस मनुष्य को "निर्दोष" माना जाता है, वह परमेश्वर को आदर देनेवाला आचरण रखता है। * एक बाइबल पद के अनुसार निर्दोष मनुष्य “परमेश्वर का भय मानता है और बुराई से दूर रहता है”। -* अनुवाद के सुझाव: ## +* अनुवाद के सुझाव: * इसका अनुवाद इस प्रकार भी हो सकता है “उसका चरित्र दोषरहित है” या पूर्वतः परमेश्वर का आज्ञाकारी है” या “पाप से दूर रहना” या “बुराई से दूर रहता है” -## बाइबल संदर्भ: ## +## बाइबल संदर्भ: -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10](rc://en/tn/help/1th/02/10) -* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://en/tn/help/1th/03/11) -* [2 पतरस 03:14](rc://en/tn/help/2pe/03/14) -* [कुलुस्सियों 01: 2](rc://en/tn/help/col/01/21)[2](rc://en/tn/help/col/01/21) -* [उत्पत्ति 17: 1-2](rc://en/tn/help/gen/17/01) -* [फिलिप्पियों02:](rc://en/tn/help/php/02/14)[15](rc://en/tn/help/php/02/15) -* [फिलिप्पियों03:6](rc://en/tn/help/php/03/06) +* [1 थिस्सलुनीकियों 2:10](rc://hi/tn/help/1th/02/10) +* [1 थिस्सलुनीकियों 3:11-13](rc://hi/tn/help/1th/03/11) +* [2 पतरस 3:14](rc://hi/tn/help/2pe/03/14) +* [कुलुस्सियों 1: 2](rc://hi/tn/help/col/01/21)[2](rc://en/tn/help/col/01/21) +* [उत्पत्ति 17: 1-2](rc://hi/tn/help/gen/17/01) +* [फिलिप्पियों2:](rc://hi/tn/help/php/02/14)[15](rc://en/tn/help/php/02/15) +* [फिलिप्पियों3:6](rc://hi/tn/help/php/03/06) -## शब्द तथ्य: ## +## शब्द तथ्य: -* Strong's: H5352, H5355, H8535, G273, G274, G298, G299, G338, G410, G423 \ No newline at end of file +* स्ट्रोंग्स: H5352, H5355, H8535, G02730, G02740, G02980, G02990, G03380, G04100, G04230 \ No newline at end of file