From 632510918d5098200bd00f7bb245a0be230cdbad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Indian_translators Date: Mon, 17 Apr 2023 09:07:48 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/kt/ransom.md' using 'tc-create-app' --- bible/kt/ransom.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/bible/kt/ransom.md b/bible/kt/ransom.md index 91eb189..de2f4a6 100644 --- a/bible/kt/ransom.md +++ b/bible/kt/ransom.md @@ -5,7 +5,7 @@ * क्रिया शब्द "छुटकारे का" दाम देना, किसी बन्दी, दास या कारावास में रखे हुए मनुष्य के लिए धनराशि देना या बचाने के लिए किसी काम को आत्म-त्याग के साथ करना। “पुनः खरीद लेना” “मुक्ति कराने” जैसा ही है। * एक क्रिया के रूप में, "फिरौती" का अर्थ भुगतान करना या किसी ऐसे व्यक्ति को, जिसे पकड़ा गया है, गुलाम बनाया गया है या कैद किया गया है, छुड़ाने के लिए आत्म-बलिदान करना है। "वापस खरीदें" का यह अर्थ "छुड़ाने" के अर्थ के समान है। -* यीशु ने पापी लोगों को पाप की गुलामी से छुड़ाने के लिए फिरौती के तौर पर खुद को मारे जाने की इजाज़त दी। परमेश्वर के अपने लोगों को उनके पाप का दंड चुकाकर वापस खरीदने के इस कार्य को बाइबल में "उद्धार" भी कहा जाता है। +* यीशु ने पापी लोगों को पाप की गुलामी से छुड़ाने के लिए फिरौती के तौर पर खुद को मारे जाने के लिए दिया। परमेश्वर के अपने लोगों को उनके पाप का दंड चुकाकर वापस खरीदने के इस कार्य को बाइबल में "उद्धार" भी कहा जाता है। ## अनुवाद के सुझाव: ##