updated translation words

This commit is contained in:
shojojohn 2018-02-20 16:12:15 +05:30
parent 3fdf2b29e8
commit 462d506ac2
1046 changed files with 4217 additions and 4217 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# घृणा, घिनौने, घिनौना # # घृणा, घिनौने, घिनौना #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# लेपालक, गोद लेना, दत्तक # # लेपालक, गोद लेना, दत्तक #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -26,4 +26,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G5206 * Strong's: G5206

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# व्यभिचार, व्यभिचारी, व्यभिचारी, व्यभिचारिणी, व्यभिचारी,व्यभिचारिणियों # # व्यभिचार, व्यभिचारी, व्यभिचारी, व्यभिचारिणी, व्यभिचारी,व्यभिचारिणियों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -8,7 +8,7 @@
* व्यभिचारिणी-व्यभिचार करनेवाली स्त्री के सन्दर्भ में है। * व्यभिचारिणी-व्यभिचार करनेवाली स्त्री के सन्दर्भ में है।
* व्यभिचार में पति-पत्नी द्वारा विवाह की वाचा में की गई प्रतिज्ञाओं को तोड़ना। * व्यभिचार में पति-पत्नी द्वारा विवाह की वाचा में की गई प्रतिज्ञाओं को तोड़ना।
* परमेश्वर ने इस्राएलियों को व्यभिचार नहीं करने का आदेश दिया। * परमेश्वर ने इस्राएलियों को व्यभिचार नहीं करने का आदेश दिया।
“व्यभिचारिणियों” प्रतीकात्मक रूप में इस्राएल के लिए काम में लिया गया है जब वे परमेश्वर के स्वामीभक्त नहीं होते थे, विशेष करके जब वे छुठे ईश्वर की उपासना करते थे। * “व्यभिचारिणियों” प्रतीकात्मक रूप में इस्राएल के लिए काम में लिया गया है जब वे परमेश्वर के स्वामीभक्त नहीं होते थे, विशेष करके जब वे छुठे ईश्वर की उपासना करते थे।
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
@ -36,4 +36,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H5003, H5004, G3428, G3429, G3430, G3431, G3432 * Strong's: H5003, H5004, G3428, G3429, G3430, G3431, G3432

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# सर्वशक्तिमान # # सर्वशक्तिमान #
## तथ्य: ## ## तथ्य: ##
@ -28,4 +28,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H7706, G3841 * Strong's: H7706, G3841

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# वेदी, वेदियों # # वेदी, वेदियों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -27,6 +27,6 @@
* __[16:06](rc://en/tn/help/obs/16/06)__ उसने(गिदोन) एक नई वेदी बनाई जो परमेश्वर यहोवा के लिए बनाई वह पहिले देवताओं की मूर्ति के वेदी के पास समर्पित किया जाता था और उसमें देवताओं को बलिदान दिया जाता था। * __[16:06](rc://en/tn/help/obs/16/06)__ उसने(गिदोन) एक नई वेदी बनाई जो परमेश्वर यहोवा के लिए बनाई वह पहिले देवताओं की मूर्ति के वेदी के पास समर्पित किया जाता था और उसमें देवताओं को बलिदान दिया जाता था।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H741, H2025, H4056, H4196, G1041, G2379 * Strong's: H741, H2025, H4056, H4196, G1041, G2379

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# आमीन, सच में # # आमीन, सच में #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -6,7 +6,7 @@
* प्रार्थना के अन्त में “आमीन” शब्द प्रार्थना के साथ सहमति या प्रार्थना पूरी होने की इच्छा प्रकट करता है। * प्रार्थना के अन्त में “आमीन” शब्द प्रार्थना के साथ सहमति या प्रार्थना पूरी होने की इच्छा प्रकट करता है।
* अपनी शिक्षाओं में यीशु ने “आमीन” शब्द के उपयोग द्वारा अपनी बात के सत्य पर बल दिया था। इस शब्द के बाद उसने सदैव कहा, “और मैं तुमसे कहता हूं” कि वह पहले की बात से संबंधित एक और बात कहे। * अपनी शिक्षाओं में यीशु ने “आमीन” शब्द के उपयोग द्वारा अपनी बात के सत्य पर बल दिया था। इस शब्द के बाद उसने सदैव कहा, “और मैं तुमसे कहता हूं” कि वह पहले की बात से संबंधित एक और बात कहे।
जब यीशु “आमीन” शब्द का उपयोग इस प्रकार करता है तो कुछ अंग्रेजी बाइबल (यू. एल. बी. भी) इसका अनुवाद “वास्तव में” या “सच कहता हूं” करती हैं। * जब यीशु “आमीन” शब्द का उपयोग इस प्रकार करता है तो कुछ अंग्रेजी बाइबल (यू. एल. बी. भी) इसका अनुवाद “वास्तव में” या “सच कहता हूं” करती हैं।
* एक और शब्द “सच-सच” का अनुवाद “निश्चय” या “यथा-तथ्य” किया जा सकता है। * एक और शब्द “सच-सच” का अनुवाद “निश्चय” या “यथा-तथ्य” किया जा सकता है।
## अनुवाद के लिए सुझाव: ## ## अनुवाद के लिए सुझाव: ##
@ -14,8 +14,8 @@
* देखें कि लक्षित भाषा में से कोई विशेष शब्द या कोई वाक्य है जो किसी कही गई बात पर बल देने के काम में ली जाती है। * देखें कि लक्षित भाषा में से कोई विशेष शब्द या कोई वाक्य है जो किसी कही गई बात पर बल देने के काम में ली जाती है।
* प्रार्थना के अन्त में या किसी बात के समर्थन में, “आमीन” अनुवाद किया जा सकता है, “ऐसा ही हो”, या “ऐसा होने दे”, या “यह सच है”। * प्रार्थना के अन्त में या किसी बात के समर्थन में, “आमीन” अनुवाद किया जा सकता है, “ऐसा ही हो”, या “ऐसा होने दे”, या “यह सच है”।
* जब यीशु कहता है, “ मैं तुमसे सच सच कहता हूं” तो इसका अनुवाद हो सकता है, “हां, मैं सच कहता हूं” या “यह सच है और मैं कहता हूं”। * जब यीशु कहता है, “ मैं तुमसे सच सच कहता हूं” तो इसका अनुवाद हो सकता है, “हां, मैं सच कहता हूं” या “यह सच है और मैं कहता हूं”।
“मैं तुमसे सच-सच कहता हूं” का अनुवाद हो सकता है, “मैं तुमसे सच्ची बात कहता हूं” या “मैं सच्ची भावना से तुमसे कहता हूं” या “मैं जो तुमसे कहता हूं वह सच है” * “मैं तुमसे सच-सच कहता हूं” का अनुवाद हो सकता है, “मैं तुमसे सच्ची बात कहता हूं” या “मैं सच्ची भावना से तुमसे कहता हूं” या “मैं जो तुमसे कहता हूं वह सच है”
*
(यह भी देखें: [पूरा करना](../kt/fulfill.md), [सत्य](../kt/true.md)) (यह भी देखें: [पूरा करना](../kt/fulfill.md), [सत्य](../kt/true.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ## ## बाइबल सन्दर्भ: ##
@ -29,4 +29,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H543, G281 * Strong's: H543, G281

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# स्वर्गदूत, स्वर्गदूतों, प्रधान स्वर्गदूत # # स्वर्गदूत, स्वर्गदूतों, प्रधान स्वर्गदूत #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -49,4 +49,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H47, H430, H4397, H4398, H8136, G32, G743, G2465 * Strong's: H47, H430, H4397, H4398, H8136, G32, G743, G2465

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# अभिषेक करना, अभिषिक्त, अभिषेक # # अभिषेक करना, अभिषिक्त, अभिषेक #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
“अभिषेक करना” शब्द का अर्थ है, किसी मनुष्य या वस्तु पर तेल उण्डेलना। कभी-कभी तेल में मसाले मिलाए जाते थे कि उसमें से सुगन्ध हो। यह शब्द पवित्र आत्मा के लिए प्रतीकात्मक रूप में भी काम में लिया गया है जब वह किसी को चुनकर सामर्थ्य प्रदान करता है। “अभिषेक करना” शब्द का अर्थ है, किसी मनुष्य या वस्तु पर तेल उण्डेलना। कभी-कभी तेल में मसाले मिलाए जाते थे कि उसमें से सुगन्ध हो। यह शब्द पवित्र आत्मा के लिए प्रतीकात्मक रूप में भी काम में लिया गया है जब वह किसी को चुनकर सामर्थ्य प्रदान करता है।
पुराने नियम में याजकों, राजाओं तथा भविष्यद्वक्ताओं को तेल से अभिषेक किया जाता था कि उन्हें परमेश्वर के लिए एक विशेष सेवा के निमित्त अलग किया जाए। * पुराने नियम में याजकों, राजाओं तथा भविष्यद्वक्ताओं को तेल से अभिषेक किया जाता था कि उन्हें परमेश्वर के लिए एक विशेष सेवा के निमित्त अलग किया जाए।
* वेदी तथा मिलापवाले तम्बू का भी तेल से अभिषेक किया जाता था ताकि प्रकट हो कि वे परमेश्वर की उपासना एवं महिमामय काम लेने के लिए थे। * वेदी तथा मिलापवाले तम्बू का भी तेल से अभिषेक किया जाता था ताकि प्रकट हो कि वे परमेश्वर की उपासना एवं महिमामय काम लेने के लिए थे।
* नये नियम में रोगियों की चंगाई के लिए तेल से अभिषेक किया जाता था। * नये नियम में रोगियों की चंगाई के लिए तेल से अभिषेक किया जाता था।
* नये नियम में दो बार किसी स्त्री ने उपासना स्वरूप यीशु का सुगन्धित द्रव्य से अभिषेक किया था। एक बार यीशु ने कहा कि ऐसा करके वह स्त्री उसे भावी अन्तिम संस्कार के लिए तैयार कर रही है। * नये नियम में दो बार किसी स्त्री ने उपासना स्वरूप यीशु का सुगन्धित द्रव्य से अभिषेक किया था। एक बार यीशु ने कहा कि ऐसा करके वह स्त्री उसे भावी अन्तिम संस्कार के लिए तैयार कर रही है।
@ -34,4 +34,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H47, H430, H4397, H4398, H8136, G32, G743, H1101, H1878, H3323, H4473, H4886, H4888, H4899, H5480, G218, G1472, G2025, G3462, G5545, G5548 * Strong's: H47, H430, H4397, H4398, H8136, G32, G743, H1101, H1878, H3323, H4473, H4886, H4888, H4899, H5480, G218, G1472, G2025, G3462, G5545, G5548

View File

@ -11,7 +11,7 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
* इस शब्द के अनुवाद हो सकते हैं, ऐसे शब्द या उक्तियां हो सकती हैं जिनका अर्थ हो, “मसीह का विरोधी” या “मसीह का बैरी” या “मसीह का विरोध करनेवाला मनुष्य” * इस शब्द के अनुवाद हो सकते हैं, ऐसे शब्द या उक्तियां हो सकती हैं जिनका अर्थ हो, “मसीह का विरोधी” या “मसीह का बैरी” या “मसीह का विरोध करनेवाला मनुष्य”
“मसीह का विरोधी की आत्मा” का अनुवाद हो सकता है, “आत्मा जो मसीह के विरुद्ध है”। या “(कोई) मसीह के बारे झूठी शिक्षा देता है” या “मसीह के बारे में झूठी शिक्षा पर विश्वास करने का रवैया” या “बुरी आत्मा जो मसीह के बारे में झूठ शिक्षा देता है।” * “मसीह का विरोधी की आत्मा” का अनुवाद हो सकता है, “आत्मा जो मसीह के विरुद्ध है”। या “(कोई) मसीह के बारे झूठी शिक्षा देता है” या “मसीह के बारे में झूठी शिक्षा पर विश्वास करने का रवैया” या “बुरी आत्मा जो मसीह के बारे में झूठ शिक्षा देता है।”
* इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) * इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [रगट करना](../kt/reveal.md), [क्लेश](../other/tribulation.md)) (यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [रगट करना](../kt/reveal.md), [क्लेश](../other/tribulation.md))
@ -25,4 +25,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G500 * Strong's: G500

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# प्रेरित, प्रेरितों, प्रेरिताई# # प्रेरित, प्रेरितों, प्रेरिताई#
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -32,4 +32,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G651, G652, G2491, G5376, G5570 * Strong's: G651, G652, G2491, G5376, G5570

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# ठहराए, नियुक्त करना, निुयक्त किया# # ठहराए, नियुक्त करना, निुयक्त किया#
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -26,4 +26,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H561, H977, H2163, H2296, H2706, H2708, H2710, H3198, H3245, H3259, H3677, H3983, H4150, H4151, H4152, H4487, H4662, H5324, H5344, H5414, H5567, H5975, H6310, H6485, H6565, H6635, H6680, H6923, H6942, H6966, H7760, H7896, G322, G606, G1299, G1303, G1935, G2525, G2749, G4287, G4384, G4929, G5021, G5087 * Strong's: H561, H977, H2163, H2296, H2706, H2708, H2710, H3198, H3245, H3259, H3677, H3983, H4150, H4151, H4152, H4487, H4662, H5324, H5344, H5414, H5567, H5975, H6310, H6485, H6565, H6635, H6680, H6923, H6942, H6966, H7760, H7896, G322, G606, G1299, G1303, G1935, G2525, G2749, G4287, G4384, G4929, G5021, G5087

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# जहाज़ # # जहाज़ #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -21,6 +21,6 @@
* [लूका 17:25-27](rc://en/tn/help/luk/17/25) * [लूका 17:25-27](rc://en/tn/help/luk/17/25)
* [मत्ती 24:37-39](rc://en/tn/help/mat/24/37) * [मत्ती 24:37-39](rc://en/tn/help/mat/24/37)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H727, H8392, G2787 * Strong's: H727, H8392, G2787

View File

@ -1,11 +1,10 @@
# वाचा का सन्दूक, यहोवा का सन्दूक # # वाचा का सन्दूक, यहोवा का सन्दूक #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
ये शब्द एक विशेष लकड़ी के सन्दूक के लिए है, जिस पर सोने की परत चढ़ाई हुई थी। उसमें दस आज्ञाओं की पत्थर की दो पट्टियां थी। उसमें हारून की लाठी और मन्ना का मर्तबान भी था। ये शब्द एक विशेष लकड़ी के सन्दूक के लिए है, जिस पर सोने की परत चढ़ाई हुई थी। उसमें दस आज्ञाओं की पत्थर की दो पट्टियां थी। उसमें हारून की लाठी और मन्ना का मर्तबान भी था।
* सन्दूक का अनुवाद “बक्सा”, "पेटी" और "तिजोरी" भी किया जा सकता है। * सन्दूक का अनुवाद “बक्सा”, "पेटी" और "तिजोरी" भी किया जा सकता है।इस सन्दूक में रखी वस्तुएं इस्राएल को परमेश्वर की वाचा का स्मरण कराती थी।
इस सन्दूक में रखी वस्तुएं इस्राएल को परमेश्वर की वाचा का स्मरण कराती थी।
* वाचा का सन्दूक "परमपवित्र स्थान" में रखा हुआ था। * वाचा का सन्दूक "परमपवित्र स्थान" में रखा हुआ था।
* मिलाप वाले तम्बू में परमेश्वर की उपस्थिति परमपवित्र स्थान में वाचा के सन्दूक के ऊपर थी। वहां वह इस्राएलियों के लिए मूसा से बातें करता था। * मिलाप वाले तम्बू में परमेश्वर की उपस्थिति परमपवित्र स्थान में वाचा के सन्दूक के ऊपर थी। वहां वह इस्राएलियों के लिए मूसा से बातें करता था।
* जिस समय वाचा का सन्दूक मन्दिर के परमपवित्र स्थान में था, उस समय केवल प्रधान पुरोहित उस सन्दूक के निकट जा सकता था और वह भी वर्ष में एक बार प्रायश्चित दिवस पर। * जिस समय वाचा का सन्दूक मन्दिर के परमपवित्र स्थान में था, उस समय केवल प्रधान पुरोहित उस सन्दूक के निकट जा सकता था और वह भी वर्ष में एक बार प्रायश्चित दिवस पर।
@ -23,6 +22,6 @@
* [प्रकाशितवाक्य 11:19](rc://en/tn/help/rev/11/19) * [प्रकाशितवाक्य 11:19](rc://en/tn/help/rev/11/19)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H727, H1285, H3068 * Strong's: H727, H1285, H3068

View File

@ -27,4 +27,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H3722, H3725, G2643 * Strong's: H3722, H3725, G2643

View File

@ -27,4 +27,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H3727, G2435 * Strong's: H3727, G2435

View File

@ -1,22 +1,22 @@
# अधिकारी, अधिकारियों # # अधिकारी, अधिकारियों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
“अधिकार” शब्द किसी के द्वारा किसी पर प्रभाव एवं नियंत्रण की शक्ति को दर्शता है। “अधिकार” शब्द किसी के द्वारा किसी पर प्रभाव एवं नियंत्रण की शक्ति को दर्शता है।
* राजाओं और शासकीय अधिकारियों का शासन करने वालों लोगो पर उनका अधिकार होता है। * राजाओं और शासकीय अधिकारियों का शासन करने वालों लोगो पर उनका अधिकार होता है।
* शब्द " अधिकारियों " लोगों, सरकारों या संगठनों का उल्लेख कर सकता है, जिनके पास दूसरों पर अधिकार है। * शब्द " अधिकारियों " लोगों, सरकारों या संगठनों का उल्लेख कर सकता है, जिनके पास दूसरों पर अधिकार है।
* शब्द " अधिकारियों" उन आत्माओं को भी संदर्भित कर सकता हैं, जो उन लोगों पर अधिकार रखते हैं जिन्होंने स्वयं को परमेश्वर के अधिकार के अधीन नहीं किया है। * शब्द " अधिकारियों" उन आत्माओं को भी संदर्भित कर सकता हैं, जो उन लोगों पर अधिकार रखते हैं जिन्होंने स्वयं को परमेश्वर के अधिकार के अधीन नहीं किया है।
* स्वामी अपने सेवकों या दासों पर अधिकार रखते हैं। माता-पिता के पास अपने संतानों पर अधिकार है। * स्वामी अपने सेवकों या दासों पर अधिकार रखते हैं। माता-पिता के पास अपने संतानों पर अधिकार है।
* सरकारों को अपने नागरिकों को नियंत्रित करने वाले कानून बनाने का अधिकार या हक़ है। * सरकारों को अपने नागरिकों को नियंत्रित करने वाले कानून बनाने का अधिकार या हक़ है।
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
“अधिकार” का अनुवाद “नियंत्रण” या “वर्चस्व” या “योग्यता” भी हो सकता है “अधिकार” का अनुवाद “नियंत्रण” या “वर्चस्व” या “योग्यता” भी हो सकता है
* कभी-कभी "अधिकार " का अर्थ "शक्ति" के अर्थ के साथ किया जाता है। * कभी-कभी "अधिकार " का अर्थ "शक्ति" के अर्थ के साथ किया जाता है।
* जब "अधिकारियों " का प्रयोग लोगों या संगठनों को संदर्भित करने के लिए किया जाता है, जो लोगों पर शासन करते हैं, तो इसे "हाकिमों" या "शासकों" या "शक्तियों" के रूप में भी अनुवाद किया जा सकता है। * जब "अधिकारियों " का प्रयोग लोगों या संगठनों को संदर्भित करने के लिए किया जाता है, जो लोगों पर शासन करते हैं, तो इसे "हाकिमों" या "शासकों" या "शक्तियों" के रूप में भी अनुवाद किया जा सकता है।
“अपने अधिकार से” इस उक्ति का अनुवाद हो सकता है, “अगुआई के अपने अधिकार से” या “अपनी योग्यताओं के आधार पर” * “अपने अधिकार से” इस उक्ति का अनुवाद हो सकता है, “अगुआई के अपने अधिकार से” या “अपनी योग्यताओं के आधार पर”
* अभिव्यक्ति, "अधिकार के अधीन" का अनुवाद किया जा सकता है, "पालन करने के लिए जिम्मेदार" या "अन्य आज्ञाओं का पालन करना"। * अभिव्यक्ति, "अधिकार के अधीन" का अनुवाद किया जा सकता है, "पालन करने के लिए जिम्मेदार" या "अन्य आज्ञाओं का पालन करना"।
(यह भी देखें: [नागरिक](../other/citizen.md), [आदेश](../kt/command.md), [आज्ञा पालन](../other/obey.md), [शक्ति](../kt/power.md), [शासक](../other/ruler.md) (यह भी देखें: [नागरिक](../other/citizen.md), [आदेश](../kt/command.md), [आज्ञा पालन](../other/obey.md), [शक्ति](../kt/power.md), [शासक](../other/ruler.md)
@ -36,4 +36,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H8633, G831, G1413, G1849, G1850, G2003, G2715, G5247 * Strong's: H8633, G831, G1413, G1849, G1850, G2003, G2715, G5247

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# बपतिस्मा देना, बपतिस्मा लिया, बपतिस्मा # # बपतिस्मा देना, बपतिस्मा लिया, बपतिस्मा #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -44,4 +44,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G907 * Strong's: G907

View File

@ -1,15 +1,15 @@
# विश्वास, विश्वास करे, विश्वास किया, विश्वास # # विश्वास, विश्वास करे, विश्वास किया, विश्वास #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
“विश्वास” और “विश्वास करना” निकट संबन्ध में हैं परन्तु इसके अर्थ में अन्तर बहुत कम है। “विश्वास” और “विश्वास करना” निकट संबन्ध में हैं परन्तु इसके अर्थ में अन्तर बहुत कम है।
## 1. विश्वास #### ## 1. विश्वास ##
* किसी पर विश्वास करना अर्थात स्वीकार करना या भरोसा रखना की यह सच है। * किसी पर विश्वास करना अर्थात स्वीकार करना या भरोसा रखना की यह सच है।
* किसी पे विश्वास करना अर्थात यह मानना की उस व्यक्ति ने जो कहा वह सच है। * किसी पे विश्वास करना अर्थात यह मानना की उस व्यक्ति ने जो कहा वह सच है।
## 2. विश्वास करने #### ## 2. विश्वास करने ##
* किसी व्यक्ति पर "विश्वास करने" का अर्थ उस व्यक्ति पर "भरोसा" रखना है। भरोसा करने का अर्थ है कि वह व्यक्ति जो कहता है वह हमेशा सच्चाई से बोलता है, और वह करेगा जो उसने करने का वादा किया है। * किसी व्यक्ति पर "विश्वास करने" का अर्थ उस व्यक्ति पर "भरोसा" रखना है। भरोसा करने का अर्थ है कि वह व्यक्ति जो कहता है वह हमेशा सच्चाई से बोलता है, और वह करेगा जो उसने करने का वादा किया है।
* जब कोई व्यक्ति वास्तव में किसी चीज़ में विश्वास करता है, तो वह ऐसे तरीके से कार्य करेगा जो इस विश्वास को दर्शाता है। * जब कोई व्यक्ति वास्तव में किसी चीज़ में विश्वास करता है, तो वह ऐसे तरीके से कार्य करेगा जो इस विश्वास को दर्शाता है।
@ -46,4 +46,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H539, H540, G544, G569, G571, G3982, G4100, G4102, G4103, G4135 * Strong's: H539, H540, G544, G569, G571, G3982, G4100, G4102, G4103, G4135

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# विश्वासी # # विश्वासी #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -33,4 +33,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G4100, G4103 * Strong's: G4100, G4103

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# प्रिय # # प्रिय #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -10,7 +10,7 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “स्नेही”, या “प्रिय जन” या “अति प्रिय” या “अति स्नेहमय” * इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “स्नेही”, या “प्रिय जन” या “अति प्रिय” या “अति स्नेहमय”
* घनिष्ठ मित्रों के संदर्भ में इसका अनुवाद हो सकता है, “मेरे प्रिय मित्र” या “मेरे घनिष्ठ मित्र” अंग्रेजी भाषा में यह कहना स्वाभाविक है, “मेरे प्रिय मित्र पौलुस” या “पौलुस, मेरे प्रिय मित्र” अन्य भाषाओं में अलग-अलग उक्तियां अधिक स्वाभाविक होंगी। * घनिष्ठ मित्रों के संदर्भ में इसका अनुवाद हो सकता है, “मेरे प्रिय मित्र” या “मेरे घनिष्ठ मित्र” अंग्रेजी भाषा में यह कहना स्वाभाविक है, “मेरे प्रिय मित्र पौलुस” या “पौलुस, मेरे प्रिय मित्र” अन्य भाषाओं में अलग-अलग उक्तियां अधिक स्वाभाविक होंगी।
* ध्यान दें कि “प्रिय” शब्द परमेश्वर के प्रेम से आता है जो शर्तरहित है, निःस्वार्थ और आत्म त्याग का है। * ध्यान दें कि “प्रिय” शब्द परमेश्वर के प्रेम से आता है जो शर्तरहित है, निःस्वार्थ और आत्म त्याग का है।
@ -29,4 +29,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H157, H1730, H2532, H3033, H3039, H4261, G25, G27, G5207 * Strong's: H157, H1730, H2532, H3033, H3039, H4261, G25, G27, G5207

View File

@ -25,4 +25,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1062, G4415 * Strong's: H1062, G4415

View File

@ -24,4 +24,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H5352, H5355, G273, G274, G298, G338, G410, G423 * Strong's: H5352, H5355, G273, G274, G298, G338, G410, G423

View File

@ -31,4 +31,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1288, H1442, H2778, H5006, H5007, H5344, G987, G988, G989 * Strong's: H1288, H1442, H2778, H5006, H5007, H5344, G987, G988, G989

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# आशीष, धन्य, आशीर्वाद # # आशीष, धन्य, आशीर्वाद #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -13,7 +13,7 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
* “आशीष” देना का अनुवाद “उदारता से प्रदान करना” या “किसी पर अत्यधिक दया एवं कृपा प्रकट करना” भी हो सकता है। * “आशीष” देना का अनुवाद “उदारता से प्रदान करना” या “किसी पर अत्यधिक दया एवं कृपा प्रकट करना” भी हो सकता है।
“परमेश्वर ने बहुत आशीष दी” का अनुवाद हो सकता है, “परमेश्वर ने बहुत भली वस्तुएँ दी” या “परमेश्वर उसे समृद्धि प्रदान करेगा”। * “परमेश्वर ने बहुत आशीष दी” का अनुवाद हो सकता है, “परमेश्वर ने बहुत भली वस्तुएँ दी” या “परमेश्वर उसे समृद्धि प्रदान करेगा”।
* “वह आशीषित है” इसका अनुवाद हो सकता है, “वह बहुत लाभ उठाएगा” या “वह अच्छी-अच्छी वस्तुएँ प्राप्त करेगा” या “परमेश्वर उसे समृद्धि प्रदान करेगा”। * “वह आशीषित है” इसका अनुवाद हो सकता है, “वह बहुत लाभ उठाएगा” या “वह अच्छी-अच्छी वस्तुएँ प्राप्त करेगा” या “परमेश्वर उसे समृद्धि प्रदान करेगा”।
* “धन्य है वह पुरूष जो” इसका अनुवाद हो सकता है, “कितना धन्य है वह पुरुष जो” * “धन्य है वह पुरूष जो” इसका अनुवाद हो सकता है, “कितना धन्य है वह पुरुष जो”
* “धन्य है प्रभु परमेश्वर” ऐसी अभिव्यक्तियों का अनुवाद “प्रभु की स्तुति हो” या “ यहोवा की स्तुति करो” या “मैं परमेश्वर की स्तुति करता हूं”। * “धन्य है प्रभु परमेश्वर” ऐसी अभिव्यक्तियों का अनुवाद “प्रभु की स्तुति हो” या “ यहोवा की स्तुति करो” या “मैं परमेश्वर की स्तुति करता हूं”।
@ -36,14 +36,14 @@
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[01:07](rc://en/tn/help/obs/01/07)__ परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा था और उसने उन्हें __आशीर्वाद दिया__ * __[01:07](rc://en/tn/help/obs/01/07)__ परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा था और उसने उन्हें __आशीर्वाद दिया__
* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ परमेश्वर ने अपने स्वरूप में आदम और हव्वा को बनाया। उस ने उन्हें __आशीष दिया__ और उन से कहा, “कई बच्चों और पोतो को पैदा करो और पृथ्वी में भर जाओ!” * __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ परमेश्वर ने अपने स्वरूप में आदम और हव्वा को बनाया। उस ने उन्हें __आशीष दिया__ और उन से कहा, “कई बच्चों और पोतो को पैदा करो और पृथ्वी में भर जाओ!”
* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ इसलिये परमेश्वर ने जो कुछ वह कर रहा था उन सब से विश्राम लिया। उस ने सातवें दिन को __आशीष दिया__ और उसे पवित्र किया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था। * __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ इसलिये परमेश्वर ने जो कुछ वह कर रहा था उन सब से विश्राम लिया। उस ने सातवें दिन को __आशीष दिया__ और उसे पवित्र किया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था।
* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ "मैं तुम्हारा नाम महान करूँगा। मैं __आशीष__ दूँगा उनको जो तुझे आशीर्वाद देगा, और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूँगा। पृथ्वी के सभी परिवारों को तेरे कारण __आशीष दिया__ जाएगा। " * __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ "मैं तुम्हारा नाम महान करूँगा। मैं __आशीष__ दूँगा उनको जो तुझे आशीर्वाद देगा, और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूँगा। पृथ्वी के सभी परिवारों को तेरे कारण __आशीष दिया__ जाएगा। "
* __ \[04:07](rc://en/tn/help/obs/04/07)__ मलिकिसिदक ने अब्राम को __आशीष दिया__ और कहा, " परमप्रधान परमेश्वर जो स्वर्ग और पृथ्वी का मालिक है अब्राम को आशीष दे।" * __[04:07](rc://en/tn/help/obs/04/07)__ मलिकिसिदक ने अब्राम को __आशीष दिया__ और कहा, " परमप्रधान परमेश्वर जो स्वर्ग और पृथ्वी का मालिक है अब्राम को आशीष दे।"
* __ \[07:03](rc://en/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक अपनी __आशीष__ एसाव को देना चाहता था। * __[07:03](rc://en/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक अपनी __आशीष__ एसाव को देना चाहता था।
* __ \[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ यहां तक कि जेल में, यूसुफ परमेश्वर के प्रति वफादार रहा, और परमेश्वर ने उसे __आशीष दिया__ * __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ यहां तक कि जेल में, यूसुफ परमेश्वर के प्रति वफादार रहा, और परमेश्वर ने उसे __आशीष दिया__
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H833, H835, H1288, H1289, H1293, G1757, G2127, G2128, G2129, G3106, G3107, G3108, G6050 * Strong's: H833, H835, H1288, H1289, H1293, G1757, G2127, G2128, G2129, G3106, G3107, G3108, G6050

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# लहू # # लहू #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -42,4 +42,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1818, H5332, G129, G130, G131, G1420 * Strong's: H1818, H5332, G129, G130, G131, G1420

View File

@ -5,7 +5,7 @@
“घमण्ड” अर्थात किसी वस्तु या मनुष्य के बारे में गर्व की बातें करना। इसका अर्थ प्रायः स्वयं के बारे में बड़ाई करना होता है। “घमण्ड” अर्थात किसी वस्तु या मनुष्य के बारे में गर्व की बातें करना। इसका अर्थ प्रायः स्वयं के बारे में बड़ाई करना होता है।
* “घमण्डी” मनुष्य अपने बारे में घमण्ड करता है। * “घमण्डी” मनुष्य अपने बारे में घमण्ड करता है।
परमेश्वर ने इस्राएल की मूत्तियों पर घमण्ड करने के लिए झिड़का था। वे सच्चे परमेश्वर के स्थान में मूर्तिपूजा का हठ करते थे। * परमेश्वर ने इस्राएल की मूत्तियों पर घमण्ड करने के लिए झिड़का था। वे सच्चे परमेश्वर के स्थान में मूर्तिपूजा का हठ करते थे।
* बाइबल में लोगों की धन, सम्पदा, शक्ति, अच्छी खेती और नियमों पर घमण्ड करने का उल्लेख किया गया है। इसका अर्थ है कि वे इन बातों पर घमण्ड करते थे और इन सबके दाता परमेश्वर को नहीं मानते थे। * बाइबल में लोगों की धन, सम्पदा, शक्ति, अच्छी खेती और नियमों पर घमण्ड करने का उल्लेख किया गया है। इसका अर्थ है कि वे इन बातों पर घमण्ड करते थे और इन सबके दाता परमेश्वर को नहीं मानते थे।
* इसकी अपेक्षा परमेश्वर इस्राएलियों से कहता था कि वे उससे जानने पर घमण्ड करें। * इसकी अपेक्षा परमेश्वर इस्राएलियों से कहता था कि वे उससे जानने पर घमण्ड करें।
* प्रेरित पौलुस प्रभु में घमण्ड करने की बात कहता है अर्थात परमेश्वर ने जो किया है उसके लिए आनन्दित होकर उसका धन्यवाद करें। * प्रेरित पौलुस प्रभु में घमण्ड करने की बात कहता है अर्थात परमेश्वर ने जो किया है उसके लिए आनन्दित होकर उसका धन्यवाद करें।
@ -32,4 +32,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1984, H3235, H6286, G212, G213, G2620, G2744, G2745, G2746, G3166 * Strong's: H1984, H3235, H6286, G212, G213, G2620, G2744, G2745, G2746, G3166

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# देह, शरीरों # # देह, शरीरों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -33,4 +33,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H990, H1320, H1460, H1465, H1472, H1480, H1655, H3409, H4191, H5038, H5085, H5315, H6106, H6297, H7607, G4430, G4954, G4983, G5559 * Strong's: H990, H1320, H1460, H1465, H1472, H1480, H1655, H3409, H4191, H5038, H5085, H5315, H6106, H6297, H7607, G4430, G4954, G4983, G5559

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# बांधना, बन्धन, बाँधा # # बांधना, बन्धन, बाँधा #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -34,4 +34,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H247, H481, H519, H615, H631, H632, H640, H1366, H1367, H1379, H2280, H2706, H3256, H3533, H3729, H4147, H4148, H4205, H4562, H5650, H5656, H5659, H6029, H6123, H6616, H6696, H6872, H6887, H7194, H7405, H7573, H7576, H8198, H8244, H8379, G254, G331, G332, G1195, G1196, G1198, G1199, G1210, G1397, G1398, G1401, G1402, G2611, G2615, G3734, G3784, G3814, G4019, G4029, G4385, G4886, G4887, G5265 * Strong's: H247, H481, H519, H615, H631, H632, H640, H1366, H1367, H1379, H2280, H2706, H3256, H3533, H3729, H4147, H4148, H4205, H4562, H5650, H5656, H5659, H6029, H6123, H6616, H6696, H6872, H6887, H7194, H7405, H7573, H7576, H8198, H8244, H8379, G254, G331, G332, G1195, G1196, G1198, G1199, G1210, G1397, G1398, G1401, G1402, G2611, G2615, G3734, G3784, G3814, G4019, G4029, G4385, G4886, G4887, G5265

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# नए सिरे से जन्म लेना, परमेश्‍वर से जन्मा है, नए जन्म # # नए सिरे से जन्म लेना, परमेश्‍वर से जन्मा है, नए जन्म #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -29,4 +29,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G313, G509, G1080, G3824 * Strong's: G313, G509, G1080, G3824

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# भाई, भाइयों # # भाई, भाइयों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -31,4 +31,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H251, H252, H264, H1730, H2992, H2993, H2994, H7453, G80, G81, G2385, G2455, G2500, G4613, G5360, G5569 * Strong's: H251, H252, H264, H1730, H2992, H2993, H2994, H7453, G80, G81, G2385, G2455, G2500, G4613, G5360, G5569

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# बुलाना, पुकारे, पुकारना, कहलाता # # बुलाना, पुकारे, पुकारना, कहलाता #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -43,4 +43,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H559, H2199, H4744, H6817, H7121, H7123, G154, G363, G1458, G1528, G1941, G1951, G2028, G2046, G2564, G2821, G2822, G2840, G2919, G3004, G3106, G3333, G3343, G3603, G3686, G3687, G4316, G4341, G4377, G4779, G4867, G5455, G5537, G5581 * Strong's: H559, H2199, H4744, H6817, H7121, H7123, G154, G363, G1458, G1528, G1941, G1951, G2028, G2046, G2564, G2821, G2822, G2840, G2919, G3004, G3106, G3333, G3343, G3603, G3686, G3687, G4316, G4341, G4377, G4779, G4867, G5455, G5537, G5581

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# सूबेदार, सूबेदारों # # सूबेदार, सूबेदारों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -24,4 +24,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G1543, G2760 * Strong's: G1543, G2760

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# बच्चे, बालक # # बच्चे, बालक #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -35,4 +35,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1069, H1121, H1123, H1129, H1323, H1397, H1580, H2029, H2030, H2056, H2138, H2145, H2233, H2945, H3173, H3205, H3206, H3208, H3211, H3243, H3490, H4392, H5271, H5288, H5290, H5759, H5764, H5768, H5953, H6185, H7908, H7909, H7921, G730, G815, G1025, G1064, G1471, G3439, G3515, G3516, G3808, G3812, G3813, G3816, G5040, G5041, G5042, G5043, G5044, G5206, G5207, G5388 * Strong's: H1069, H1121, H1123, H1129, H1323, H1397, H1580, H2029, H2030, H2056, H2138, H2145, H2233, H2945, H3173, H3205, H3206, H3208, H3211, H3243, H3490, H4392, H5271, H5288, H5290, H5759, H5764, H5768, H5953, H6185, H7908, H7909, H7921, G730, G815, G1025, G1064, G1471, G3439, G3515, G3516, G3808, G3812, G3813, G3816, G5040, G5041, G5042, G5043, G5044, G5206, G5207, G5388

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# मसीह, मसीहा # # मसीह, मसीहा #
## तथ्य: ## ## तथ्य: ##
@ -50,4 +50,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H4899, G3323, G5547 * Strong's: H4899, G3323, G5547

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# मसीही # # मसीही #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -37,4 +37,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G5546 * Strong's: G5546

View File

@ -43,4 +43,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G1577 * Strong's: G1577

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# खतना करना, खतना किया, खतना # # खतना करना, खतना किया, खतना #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -42,4 +42,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H4135, H4139, H5243, G203, G1986, G4059, G4061 * Strong's: H4135, H4139, H5243, G203, G1986, G4059, G4061

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# शुद्ध, शुद्ध करेगा, शुद्ध किया, शुद्ध करना, शुद्ध, शुद्ध होने, धुलाई, धुलाई, धोया, धोया # # शुद्ध, शुद्ध करेगा, शुद्ध किया, शुद्ध करना, शुद्ध, शुद्ध होने, धुलाई, धुलाई, धोया, धोया #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
“शुद्ध” का अर्थ है मैल या दाग न होना। बाइबल में इसका उपयोग प्रायः प्रतीकात्मक रूप में किया जाता है कि उसका अर्थ “शुद्ध” “पवित्र”, या “पापरहित” हो। “शुद्ध” का अर्थ है मैल या दाग न होना। बाइबल में इसका उपयोग प्रायः प्रतीकात्मक रूप में किया जाता है कि उसका अर्थ “शुद्ध” “पवित्र”, या “पापरहित” हो।
* “शुद्धिकरण” किसी वस्तु को शुद्ध करने की प्रक्रिया है। इसका अनुवाद “धोना” या “शुद्ध करना” हो सकता है। * “शुद्धिकरण” किसी वस्तु को शुद्ध करने की प्रक्रिया है। इसका अनुवाद “धोना” या “शुद्ध करना” हो सकता है।
पुराने नियम में परमेश्वर ने इस्राएल को बताया था कि उसने कौन-कौन से पशुओं को “शुद्ध” और कौन-कौन से पशुओं को “अशुद्ध” घोषित किया है। केवल शुद्ध पशु ही खाने और बलि चढ़ाने के लिए काम में लिए जा सकते थे। इस संदर्भ में "शुद्ध" शब्द का अर्थ है कि पशु बलि चढ़ाने में परमेश्वर को ग्रहण योग्य है। * पुराने नियम में परमेश्वर ने इस्राएल को बताया था कि उसने कौन-कौन से पशुओं को “शुद्ध” और कौन-कौन से पशुओं को “अशुद्ध” घोषित किया है। केवल शुद्ध पशु ही खाने और बलि चढ़ाने के लिए काम में लिए जा सकते थे। इस संदर्भ में "शुद्ध" शब्द का अर्थ है कि पशु बलि चढ़ाने में परमेश्वर को ग्रहण योग्य है।
* जिस मनुष्य को त्वचा रोग होता था वह अशुद्ध माना जाता था जब तक कि उसका रोग संक्रमण मुक्त न हो जाए। त्वचा को शुद्धिकरण के निर्देशों का पालन करना आवश्यक था उस मनुष्य को पुनः “शुद्ध” घोषित किया जाने के लिए। * जिस मनुष्य को त्वचा रोग होता था वह अशुद्ध माना जाता था जब तक कि उसका रोग संक्रमण मुक्त न हो जाए। त्वचा को शुद्धिकरण के निर्देशों का पालन करना आवश्यक था उस मनुष्य को पुनः “शुद्ध” घोषित किया जाने के लिए।
* कभी-कभी “शुद्ध” शब्द को प्रतीकात्मक रूप से नैतिक शुद्धता के लिए प्रयोग किया जाता था। * कभी-कभी “शुद्ध” शब्द को प्रतीकात्मक रूप से नैतिक शुद्धता के लिए प्रयोग किया जाता था।
@ -32,4 +32,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1249, H1252, H1305, H2134, H2135, H2141, H2398, H2548, H2834, H2889, H2890, H2891, H2893, H3001, H3722, H5352, H5355, H5356, H6565, H6663, H8552, H8562, G2511, G2512, G2513, G3689 * Strong's: H1249, H1252, H1305, H2134, H2135, H2141, H2398, H2548, H2834, H2889, H2890, H2891, H2893, H3001, H3722, H5352, H5355, H5356, H6565, H6663, H8552, H8562, G2511, G2512, G2513, G3689

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# आज्ञा, आज्ञाएँ, आज्ञा दी, आज्ञा, आज्ञाएं # # आज्ञा, आज्ञाएँ, आज्ञा दी, आज्ञा, आज्ञाएं #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -8,7 +8,7 @@
* आज्ञा सकारात्मक हो सकता है (“अपने माता-पिता का आदर कर”) या नकारात्मक (“चोरी मत कर”)। * आज्ञा सकारात्मक हो सकता है (“अपने माता-पिता का आदर कर”) या नकारात्मक (“चोरी मत कर”)।
* “आदेश हाथ में लेना” अर्थात “नियंत्रण संभालना” या किसी काम या मनुष्य का दायित्व संभालना”। * “आदेश हाथ में लेना” अर्थात “नियंत्रण संभालना” या किसी काम या मनुष्य का दायित्व संभालना”।
## अनुवाद सुझाव: #### ## अनुवाद सुझाव: # ##
* “व्यवस्था” शब्द का अनुवाद भिन्न अर्थ में किया जाना सबसे अच्छा है। “आदेश” और “विधियों” की परिभाषा से भी इसकी तुलना करें। * “व्यवस्था” शब्द का अनुवाद भिन्न अर्थ में किया जाना सबसे अच्छा है। “आदेश” और “विधियों” की परिभाषा से भी इसकी तुलना करें।
* कुछ अनुवादक अपनी भाषा में एक ही शब्द द्वारा आज्ञा और ईश्वरीय आज्ञा का अनुवाद करना पसंद कर सकते हैं। * कुछ अनुवादक अपनी भाषा में एक ही शब्द द्वारा आज्ञा और ईश्वरीय आज्ञा का अनुवाद करना पसंद कर सकते हैं।
@ -26,6 +26,6 @@
* [रोमियो 07:7-8](rc://en/tn/help/rom/07/07) * [रोमियो 07:7-8](rc://en/tn/help/rom/07/07)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H559, H560, H565, H1696, H1697, H1881, H2706, H2708, H2710, H2941, H2942, H2951, H3027, H3982, H3983, H4406, H4662, H4687, H4929, H4931, H4941, H5057, H5713, H5749, H6213, H6310, H6346, H6490, H6673, H6680, H7101, H7218, H7227, H7262, H7761, H7970, H8269, G1263, G1291, G1296, G1297, G1299, G1690, G1778, G1781, G1785, G2003, G2004, G2008, G2036, G2753, G3056, G3726, G3852, G3853, G4367, G4483, G4487, G5506 * Strong's: H559, H560, H565, H1696, H1697, H1881, H2706, H2708, H2710, H2941, H2942, H2951, H3027, H3982, H3983, H4406, H4662, H4687, H4929, H4931, H4941, H5057, H5713, H5749, H6213, H6310, H6346, H6490, H6673, H6680, H7101, H7218, H7227, H7262, H7761, H7970, H8269, G1263, G1291, G1296, G1297, G1299, G1690, G1778, G1781, G1785, G2003, G2004, G2008, G2036, G2753, G3056, G3726, G3852, G3853, G4367, G4483, G4487, G5506

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# तरस, दयालु # # तरस, दयालु #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -10,7 +10,7 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
“तरस” का मूल अर्थ है, “दया का मर्म”। यह एक वाकशैली है जिसका अर्थ है “करूणा” या “दया”। अन्य भाषाओं में इसका समानार्थक वाकशैली होंगी। * “तरस” का मूल अर्थ है, “दया का मर्म”। यह एक वाकशैली है जिसका अर्थ है “करूणा” या “दया”। अन्य भाषाओं में इसका समानार्थक वाकशैली होंगी।
* “तरस” (करूणा) के अनुवाद के अन्यरूप हैं, “हृदय की गहराई से सुधि लेना” या “सहायक दया” * “तरस” (करूणा) के अनुवाद के अन्यरूप हैं, “हृदय की गहराई से सुधि लेना” या “सहायक दया”
* “तरस खाने वाला” (दयावान) का अनुवाद “सुधि लेने वाला और सहायता करने वाला” या “गहरा प्रेम एवं दया करने वाला” * “तरस खाने वाला” (दयावान) का अनुवाद “सुधि लेने वाला और सहायता करने वाला” या “गहरा प्रेम एवं दया करने वाला”
@ -25,4 +25,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H2550, H7349, H7355, H7356, G1653, G3356, G3627, G4697, G4834, G4835 * Strong's: H2550, H7349, H7355, H7356, G1653, G3356, G3627, G4697, G4834, G4835

View File

@ -30,4 +30,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H6064, H7034, H7561, H8199, G176, G843, G2607, G2613, G2631, G2632, G2633, G2917, G2919, G2920, G5272, G6048 * Strong's: H6064, H7034, H7561, H8199, G176, G843, G2607, G2613, G2631, G2632, G2633, G2917, G2919, G2920, G5272, G6048

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# मान लेगा, मानकर, मान लेगा, अंगीकार # # मान लेगा, मानकर, मान लेगा, अंगीकार #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -31,4 +31,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H3034, H8426, G1843, G3670, G3671 * Strong's: H3034, H8426, G1843, G3670, G3671

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# विवेक, विवेक # # विवेक, विवेक #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -20,6 +20,6 @@
* [तीतुस 01:15-16](rc://en/tn/help/tit/01/15) * [तीतुस 01:15-16](rc://en/tn/help/tit/01/15)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G4893 * Strong's: G4893

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# पवित्र करना, पवित्र ठहरेगा, संस्कार # # पवित्र करना, पवित्र ठहरेगा, संस्कार #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -25,4 +25,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H2763, H3027, H4390, H4394, H5144, H5145, H6942, H6944, G1457, G5048 * Strong's: H2763, H3027, H4390, H4394, H5144, H5145, H6942, H6944, G1457, G5048

View File

@ -12,7 +12,7 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
* “कोने के पत्थर” का अनुवाद “भवन का मुख्य पत्थर” या “नींव का पत्थर” किया जा सकता है। * “कोने के पत्थर” का अनुवाद “भवन का मुख्य पत्थर” या “नींव का पत्थर” किया जा सकता है।
यहां ध्यान दें कि लक्षित भाषा में भवन की नींव के किसी भाग के लिए कोई शब्द है जो मुख्य आधार है। यदि ऐसा शब्द है तो उस शब्द का उपयोग किया जा सकता है। * यहां ध्यान दें कि लक्षित भाषा में भवन की नींव के किसी भाग के लिए कोई शब्द है जो मुख्य आधार है। यदि ऐसा शब्द है तो उस शब्द का उपयोग किया जा सकता है।
* इसका अनुवाद इस प्रकार भी किया जा सकता है, “भवन के कोने के लिए काम में लिया गया नींव का पत्थर” * इसका अनुवाद इस प्रकार भी किया जा सकता है, “भवन के कोने के लिए काम में लिया गया नींव का पत्थर”
* यह महत्वपूर्ण है कि इस पत्थर के बड़े होने का तथ्य निहित हो जो भवन के लिए एक ठोस एवं सुरक्षित सामग्री स्वरूप काम में लिया जाता है। यदि भवन निर्माण में पत्थर काम में नहीं लिए जाते हैं तो “बड़े पत्थर” के लिए कोई और शब्द होगा और इसका विचार विशेष करके तराशा हुआ और जोड़ने के लिए बनाया गया है। * यह महत्वपूर्ण है कि इस पत्थर के बड़े होने का तथ्य निहित हो जो भवन के लिए एक ठोस एवं सुरक्षित सामग्री स्वरूप काम में लिया जाता है। यदि भवन निर्माण में पत्थर काम में नहीं लिए जाते हैं तो “बड़े पत्थर” के लिए कोई और शब्द होगा और इसका विचार विशेष करके तराशा हुआ और जोड़ने के लिए बनाया गया है।
@ -26,4 +26,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H68, H6438, H7218, G204, G1137, G2776, G3037 * Strong's: H68, H6438, H7218, G204, G1137, G2776, G3037

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# वाचा, वाचाओं # # वाचा, वाचाओं #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
वाचा एक विधिवत बन्धक समझौता है जिसे दोनों पक्षों को निभाना होता है। वाचा एक विधिवत बन्धक समझौता है जिसे दोनों पक्षों को निभाना होता है।
यह समझौता दो मनुष्यों, दो जन समूहों में या परमेश्वर और मनुष्यों के मध्य हो सकता है। * यह समझौता दो मनुष्यों, दो जन समूहों में या परमेश्वर और मनुष्यों के मध्य हो सकता है।
* मनुष्य जब एक दूसरे के साथ वाचा बांधते हैं तब वे कुछ प्रतिज्ञाएं करते हैं और उनका पूरा करना अनिवार्य होता है। * मनुष्य जब एक दूसरे के साथ वाचा बांधते हैं तब वे कुछ प्रतिज्ञाएं करते हैं और उनका पूरा करना अनिवार्य होता है।
* मनुष्यों के मध्य वाचा के उदाहरण हैं, विवाह, व्यापारिक समझौते तथा देशों के मध्य संधि। * मनुष्यों के मध्य वाचा के उदाहरण हैं, विवाह, व्यापारिक समझौते तथा देशों के मध्य संधि।
* संपूर्ण बाइबल में परमेश्वर ने अपने लोगों के साथ अनेक वाचाएं बांधी हैं। * संपूर्ण बाइबल में परमेश्वर ने अपने लोगों के साथ अनेक वाचाएं बांधी हैं।
@ -46,4 +46,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1285, H3772, G802, G1242, G4934 * Strong's: H1285, H3772, G802, G1242, G4934

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# करुणा # # करुणा #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -11,7 +11,7 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
इस शब्द का अनुवाद निर्भर करेगा कि “वाचा” और “विश्वासयोग्यता” अनुवाद कैसे किया गया है। * इस शब्द का अनुवाद निर्भर करेगा कि “वाचा” और “विश्वासयोग्यता” अनुवाद कैसे किया गया है।
* इस शब्द के अनुवाद की अन्य विधियां हैं, “विश्वासयोग्य प्रेम” या “निष्ठावान समर्पित प्रेम” या “प्रेमपूर्ण निर्भरता”। * इस शब्द के अनुवाद की अन्य विधियां हैं, “विश्वासयोग्य प्रेम” या “निष्ठावान समर्पित प्रेम” या “प्रेमपूर्ण निर्भरता”।
(यह भी देखें: [वाचा](../kt/covenant.md), [विश्वास](../kt/faithful.md), [अनुग्रह](../kt/grace.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [परमेश्‍वर की प्रजा](../kt/peopleofgod.md), [प्रतिज्ञा](../kt/promise.md)) (यह भी देखें: [वाचा](../kt/covenant.md), [विश्वास](../kt/faithful.md), [अनुग्रह](../kt/grace.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [परमेश्‍वर की प्रजा](../kt/peopleofgod.md), [प्रतिज्ञा](../kt/promise.md))
@ -23,4 +23,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H2617 * Strong's: H2617

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# क्रूस # # क्रूस #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -37,4 +37,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G4716 * Strong's: G4716

View File

@ -25,15 +25,15 @@
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ लेकिन यहूदी अगुवों और भीड़ ने चिल्लाकर कहा कि, “उसे क्रूस पर चढाओं।” * __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ लेकिन यहूदी अगुवों और भीड़ ने चिल्लाकर कहा कि, “उसे क्रूस पर चढाओं।”
* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ परन्तु पिलातुस डर गया कि कही कोलाहल न मच जाए, इसलिये उसने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाए__ जाने के लिए सैनिको को सौंप दिया।.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ. * __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ परन्तु पिलातुस डर गया कि कही कोलाहल न मच जाए, इसलिये उसने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाए__ जाने के लिए सैनिको को सौंप दिया।.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ.
* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को __क्रूस पर चढ़ाने__ के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो क्रूस उठवाया जिस पर उसे मरना था। * __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को __क्रूस पर चढ़ाने__ के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो क्रूस उठवाया जिस पर उसे मरना था।
* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच __क्रूस पर चढ़ाया__ गया। * __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच __क्रूस पर चढ़ाया__ गया।
* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो तुम ने अधर्मियों के हाथ उसे क्रूस पर चढ़वाकर मार डाला।” * __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो तुम ने अधर्मियों के हाथ उसे क्रूस पर चढ़वाकर मार डाला।”
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ "उसी यीशु को जिसे तुमने क्रूस पर चढ़ाया।” * __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ "उसी यीशु को जिसे तुमने क्रूस पर चढ़ाया।”
* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है। तुमने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाया__, परन्तु परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया।” * __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है। तुमने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाया__, परन्तु परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया।”
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G388, G4362, G4717, G4957 * Strong's: G388, G4362, G4717, G4957

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# श्राप, श्रापित, श्राप दे, कोसता है# # श्राप, श्रापित, श्राप दे, कोसता है #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -43,4 +43,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H422, H423, H779, H1288, H2763, H2764, H3994, H5344, H6895, H7043, H7045, H7621, H8381, G331, G332, G685, G1944, G2551, G2652, G2653, G2671, G2672, G6035 * Strong's: H422, H423, H779, H1288, H2763, H2764, H3994, H5344, H6895, H7043, H7045, H7621, H8381, G331, G332, G685, G1944, G2551, G2652, G2653, G2671, G2672, G6035

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# सिय्योन की बेटी # # सिय्योन की बेटी #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -23,6 +23,6 @@
* [मत्ती 21:4-5](rc://en/tn/help/mat/21/04) * [मत्ती 21:4-5](rc://en/tn/help/mat/21/04)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1323, H6726 * Strong's: H1323, H6726

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# प्रभु का दिन, यहोवा का दिन # # प्रभु का दिन, यहोवा का दिन #
## वर्णन: ## ## वर्णन: ##
@ -26,6 +26,6 @@
* [प्रे.का. 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20) * [प्रे.का. 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20)
* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://en/tn/help/php/01/09) * [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://en/tn/help/php/01/09)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H3068, H3117, G2250, G2962 * Strong's: H3068, H3117, G2250, G2962

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# सेवक, सेवकों # # सेवक, सेवकों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
सेवक स्थानीय कलीसिया का परिचारक होता था। उनकी व्यवहारिक आवश्यकताओं की पूर्ति करता था जैसे भोजन और आर्थिक व्यवस्था। सेवक स्थानीय कलीसिया का परिचारक होता था। उनकी व्यवहारिक आवश्यकताओं की पूर्ति करता था जैसे भोजन और आर्थिक व्यवस्था।
* सेवक शब्द यूनानी शब्द “डीकन” से निकला है, अर्थात परिचारक। * सेवक शब्द यूनानी शब्द “डीकन” से निकला है, अर्थात परिचारक।
आरंभिक कलीसिया के समय ही से सेवक का दायित्व कलीसिया में एक सुस्पष्ट भूमिका एवं सेवा रही है। * आरंभिक कलीसिया के समय ही से सेवक का दायित्व कलीसिया में एक सुस्पष्ट भूमिका एवं सेवा रही है।
* उदाहरणार्थ नये नियम के युग में सेवक सुनिश्चित करते थे कि विश्वासी जो पैसा और भोजन उपलब्ध करवाते थे, उसका बंटवारा विधवाओं में निष्पक्षता से किया जाए। * उदाहरणार्थ नये नियम के युग में सेवक सुनिश्चित करते थे कि विश्वासी जो पैसा और भोजन उपलब्ध करवाते थे, उसका बंटवारा विधवाओं में निष्पक्षता से किया जाए।
* “सेवक” शब्द का अनुवाद किया जा सकता है, “कलीसियाई सेवक” या “कलीसियाई कर्मी” या “कलीसियाई परिचारक” या अन्य कोई उक्ति जिसके द्वारा स्पष्ट हो कि स्थानीय मसीही समुदाय के लिए लाभकारी विशिष्ट कार्य हेतु विधिवत नियुक्त किया गया व्यक्ति। * “सेवक” शब्द का अनुवाद किया जा सकता है, “कलीसियाई सेवक” या “कलीसियाई कर्मी” या “कलीसियाई परिचारक” या अन्य कोई उक्ति जिसके द्वारा स्पष्ट हो कि स्थानीय मसीही समुदाय के लिए लाभकारी विशिष्ट कार्य हेतु विधिवत नियुक्त किया गया व्यक्ति।
@ -18,6 +18,6 @@
* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01) * [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G1249 * Strong's: G1249

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# दुष्टात्मा, दुष्ट आत्मा, अशुद्ध आत्मा # # दुष्टात्मा, दुष्ट आत्मा, अशुद्ध आत्मा #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -35,4 +35,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H2932, H7307, H7451, H7700, G169, G1139, G1140, G1141, G1142, G4190, G4151, G4152, G4189 * Strong's: H2932, H7307, H7451, H7700, G169, G1139, G1140, G1141, G1142, G4190, G4151, G4152, G4189

View File

@ -30,4 +30,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G1139 * Strong's: G1139

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# चेला, चेले # # चेला, चेले #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -34,12 +34,11 @@
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[30:08](rc://en/tn/help/obs/30/08)__ यीशु ने रोटियाँ और मछलियाँ तोड़-तोड़ कर __चेलों__ को दी कि वे लोगों को परोसे। __चेलों__ ने रोटियाँ और मछलियाँ सब में बाँट दी, और रोटियाँ और मछलियाँ कम नहीं पड़ी। * __[30:08](rc://en/tn/help/obs/30/08)__ यीशु ने रोटियाँ और मछलियाँ तोड़-तोड़ कर __चेलों__ को दी कि वे लोगों को परोसे। __चेलों__ ने रोटियाँ और मछलियाँ सब में बाँट दी, और रोटियाँ और मछलियाँ कम नहीं पड़ी।
* __[38:01](rc://en/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि वह यरूशलेम में उनके साथ फसह का जश्न मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा। * __[38:01](rc://en/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि वह यरूशलेम में उनके साथ फसह का जश्न मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा।
* __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ फिर वह गतसमनी नामक एक जगह में अपने __चेलों__ के साथ आया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि प्रार्थना करते रहो कि परीक्षा में न पड़ो। * __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ फिर वह गतसमनी नामक एक जगह में अपने __चेलों__ के साथ आया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि प्रार्थना करते रहो कि परीक्षा में न पड़ो।
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा, “ स्वर्ग और पृथ्वी का सारा अधिकार मुझे दिया गया है। इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ।” * __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा, “ स्वर्ग और पृथ्वी का सारा अधिकार मुझे दिया गया है। इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ।”
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H3928, G3100, G3101, G3102 * Strong's: H3928, G3100, G3101, G3102

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# ताड़ना, ताड़ना देता, ताड़ना करते, आत्म संयम # # ताड़ना, ताड़ना देता, ताड़ना करते, आत्म संयम #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -11,8 +11,8 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
* प्रकरण के अनुवाद “ताड़ना” का अनुवाद “प्रशिक्षण एवं निर्देशन” या “नैतिक निर्देशन” या “गलत का दण्ड” हो सकता है। * प्रकरण के अनुवाद “ताड़ना” का अनुवाद “प्रशिक्षण एवं निर्देशन” या “नैतिक निर्देशन” या “गलत का दण्ड” हो सकता है।
* “ताड़ना” संज्ञा शब्द का अनुवाद नैतिकता का प्रशिक्षण” या “दण्ड” या “नैतिकता का सुधार” या “सदाचार का मार्गदर्शन एक निर्देशन हो सकता है।” * “ताड़ना” संज्ञा शब्द का अनुवाद नैतिकता का प्रशिक्षण” या “दण्ड” या “नैतिकता का सुधार” या “सदाचार का मार्गदर्शन एक निर्देशन हो सकता है।”
## बाइबल सन्दर्भ: ## ## बाइबल सन्दर्भ: ##
@ -24,4 +24,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H4148 * Strong's: H4148

View File

@ -24,4 +24,4 @@
## शब्द तथ्य: ## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G2304, G2999 * Strong's: G2304, G2999

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# प्रभुता # # प्रभुता #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -21,6 +21,6 @@
* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://en/tn/help/col/01/13) * [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://en/tn/help/col/01/13)
* [यहूदा 01:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24) * [यहूदा 01:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1166, H4474, H4475, H4896, H4910, H4915, H7287, H7300, H7980, H7985, G2634, G2904, G2961, G2963 * Strong's: H1166, H4474, H4475, H4896, H4910, H4915, H7287, H7300, H7980, H7985, G2634, G2904, G2961, G2963

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# चुना हुआ, चुने हुए, चुनना, चुने लोग, चुना हुआ, चुनना।# # चुना हुआ, चुने हुए, चुनना, चुने लोग, चुना हुआ, चुनना।#
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -31,6 +31,6 @@
* [रोमियो 08:33-34](rc://en/tn/help/rom/08/33) * [रोमियो 08:33-34](rc://en/tn/help/rom/08/33)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H970, H972, H977, H1254, H1262, H1305, H4005, H6901, G138, G140, G1586, G1588, G1589, G1951, G4400, G4401, G4758, G4899, G5500 * Strong's: H970, H972, H977, H1254, H1262, H1305, H4005, H6901, G138, G140, G1586, G1588, G1589, G1951, G4400, G4401, G4758, G4899, G5500

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# एपोद # # एपोद #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -19,6 +19,6 @@
* [न्यायियों 08:27-28](rc://en/tn/help/jdg/08/27) * [न्यायियों 08:27-28](rc://en/tn/help/jdg/08/27)
* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://en/tn/help/lev/08/06) * [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://en/tn/help/lev/08/06)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H641, H642, H646 * Strong's: H641, H642, H646

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# सनातन, अनन्त, अनंत काल # # सनातन, अनन्त, अनंत काल #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -6,7 +6,7 @@
* “अनन्तकाल” इस बात का संदर्भ देते हैं जिसकी न आरंभ या न ही अन्त है। इसका संदर्भ ऐसे जीवन से भी है जिसका अन्त नहीं। * “अनन्तकाल” इस बात का संदर्भ देते हैं जिसकी न आरंभ या न ही अन्त है। इसका संदर्भ ऐसे जीवन से भी है जिसका अन्त नहीं।
* इस वर्तमान पार्थिव जीवन के बाद, मनुष्य परमेश्वर के साथ स्वर्ग में या परमेश्वर से अलग नरक में अनन्त जीवन व्यतीत करेंगे। * इस वर्तमान पार्थिव जीवन के बाद, मनुष्य परमेश्वर के साथ स्वर्ग में या परमेश्वर से अलग नरक में अनन्त जीवन व्यतीत करेंगे।
“अनन्त जीवन” और “सदा का जीवन” नये नियम में परमेश्वर के साथ स्वर्ग में सदा के जीवन के लिए काम में ली गई उक्तियां हैं। * “अनन्त जीवन” और “सदा का जीवन” नये नियम में परमेश्वर के साथ स्वर्ग में सदा के जीवन के लिए काम में ली गई उक्तियां हैं।
* “ युगानुयुग” इस उक्ति द्वारा अनन्तकाल या अनन्त जीवन व्यक्त किया जाता है। * “ युगानुयुग” इस उक्ति द्वारा अनन्तकाल या अनन्त जीवन व्यक्त किया जाता है।
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
@ -14,7 +14,7 @@
* “अनन्त” और “सदाकाल” का अनुवाद करने की अन्य विधियां, “अन्तरहित” या “कभी नहीं रूकनेवाला” या “सदा चलनेवाला” हो सकते है। * “अनन्त” और “सदाकाल” का अनुवाद करने की अन्य विधियां, “अन्तरहित” या “कभी नहीं रूकनेवाला” या “सदा चलनेवाला” हो सकते है।
* “अनन्त जीवन” और “सदा का जीवन” का अनुवाद, “जीवन जिसका अन्त नहीं या “जीवन जो रुके बिना चलता है” या “ देह का पुनरूत्थान अनन्त जीवन पाने के लिए” हो सकता है। * “अनन्त जीवन” और “सदा का जीवन” का अनुवाद, “जीवन जिसका अन्त नहीं या “जीवन जो रुके बिना चलता है” या “ देह का पुनरूत्थान अनन्त जीवन पाने के लिए” हो सकता है।
* प्रकरण के आधार पर “अनन्तकाल” की अनुवाद विधियां, “समय के परे उपस्थित” या “समाप्त न होने वाला जीवन” या “स्वर्ग का जीवन” हो सकता है। * प्रकरण के आधार पर “अनन्तकाल” की अनुवाद विधियां, “समय के परे उपस्थित” या “समाप्त न होने वाला जीवन” या “स्वर्ग का जीवन” हो सकता है।
*स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) * *स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [सदाकालीन](../kt/forever.md), [जीवन](../kt/life.md)) (यह भी देखें: [सदाकालीन](../kt/forever.md), [जीवन](../kt/life.md))
@ -36,6 +36,6 @@
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ एक दिन, एक अमीर युवा शासक यीशु के पास आया और उससे पूछा, "अच्छा शिक्षक, मुझे क्या करना चाहिए __ अनन्त जीवन__ प्राप्त करने के लिए ?" यीशु ने उस से कहा, "तुम मुझसे क्यों पूछ रहे हो के अच्छा क्या है।? केवल एक ही है जो अच्छा है, और वह परमेश्वर है। लेकिन यदि तुम __ अनन्त जीवन__ पाना चाहते हो, तो परमेश्वर के नियमों का पालन करें। " * __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ एक दिन, एक अमीर युवा शासक यीशु के पास आया और उससे पूछा, "अच्छा शिक्षक, मुझे क्या करना चाहिए __ अनन्त जीवन__ प्राप्त करने के लिए ?" यीशु ने उस से कहा, "तुम मुझसे क्यों पूछ रहे हो के अच्छा क्या है।? केवल एक ही है जो अच्छा है, और वह परमेश्वर है। लेकिन यदि तुम __ अनन्त जीवन__ पाना चाहते हो, तो परमेश्वर के नियमों का पालन करें। "
* __[28:10](rc://en/tn/help/obs/28/10)__ यीशु ने उत्तर दिया, "जिसने मेरे नाम के लिए घर, भाइयों, बहनों, पिता, माता, बच्चों या संपत्ति को छोड़ दिया है, उसे सौ गुणा अधिक मिलेगा और __अनन्त जीवन__ भी प्राप्त करेगा।" * __[28:10](rc://en/tn/help/obs/28/10)__ यीशु ने उत्तर दिया, "जिसने मेरे नाम के लिए घर, भाइयों, बहनों, पिता, माता, बच्चों या संपत्ति को छोड़ दिया है, उसे सौ गुणा अधिक मिलेगा और __अनन्त जीवन__ भी प्राप्त करेगा।"
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H5703, H5769, H5957, H6924, G126, G165, G166 * Strong's: H5703, H5769, H5957, H6924, G126, G165, G166

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# खोजे, खोजों # # खोजे, खोजों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -20,6 +20,6 @@
* [मत्ती 19:10-12](rc://en/tn/help/mat/19/10) * [मत्ती 19:10-12](rc://en/tn/help/mat/19/10)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H5631, G2134, G2135 * Strong's: H5631, G2134, G2135

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# सुसमाचार प्रचारक, सुसमाचार सुनानेवाले # # सुसमाचार प्रचारक, सुसमाचार सुनानेवाले #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -21,6 +21,6 @@
* [इफिसियों 04:11-13](rc://en/tn/help/eph/04/11) * [इफिसियों 04:11-13](rc://en/tn/help/eph/04/11)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G2099 * Strong's: G2099

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# बुराई, दुष्ट, दुष्टता # # बुराई, दुष्ट, दुष्टता #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -45,6 +45,6 @@
* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ उन्होंने कहा, "हमने सुना है वह(स्तिफनुस) मूसा और परमेश्वर के बारे में __ बुरी__ बातें कहता है!" * __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ उन्होंने कहा, "हमने सुना है वह(स्तिफनुस) मूसा और परमेश्वर के बारे में __ बुरी__ बातें कहता है!"
* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ वह (यीशु) हर आंसू को मिटा देगा उसके बाद कोई पीड़ा, दुःख, रोने, __बुराई__, दर्द या मौत नहीं होगी। * __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ वह (यीशु) हर आंसू को मिटा देगा उसके बाद कोई पीड़ा, दुःख, रोने, __बुराई__, दर्द या मौत नहीं होगी।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H205, H605, H1100, H1681, H1942, H2154, H2162, H2617, H3415, H4209, H4849, H5753, H5766, H5767, H5999, H6001, H6090, H7451, H7455, H7489, H7561, H7562, H7563, H7564, G92, G113, G459, G932, G987, G988, G1426, G2549, G2551, G2554, G2555, G2556, G2557, G2559, G2560, G2635, G2636, G4151, G4189, G4190, G4191, G5337 * Strong's: H205, H605, H1100, H1681, H1942, H2154, H2162, H2617, H3415, H4209, H4849, H5753, H5766, H5767, H5999, H6001, H6090, H7451, H7455, H7489, H7561, H7562, H7563, H7564, G92, G113, G459, G932, G987, G988, G1426, G2549, G2551, G2554, G2555, G2556, G2557, G2559, G2560, G2635, G2636, G4151, G4189, G4190, G4191, G5337

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# ऊँचा, ऊँचा किया, बढ़ाता, आनन्द # # ऊँचा, ऊँचा किया, बढ़ाता, आनन्द #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -25,6 +25,6 @@
* [भजन संहिता 018:46-47](rc://en/tn/help/psa/018/046) * [भजन संहिता 018:46-47](rc://en/tn/help/psa/018/046)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1361, H4984, H5375, H5549, H5927, H7311, H7426, H7682, G1869, G5229, G5251, G5311, G5312 * Strong's: H1361, H4984, H5375, H5549, H5927, H7311, H7426, H7682, G1869, G5229, G5251, G5311, G5312

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# समझा, उपदेश # # समझा, उपदेश #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -21,6 +21,6 @@
* [1 तीमुथियुस 05:1-2](rc://en/tn/help/1ti/05/01) * [1 तीमुथियुस 05:1-2](rc://en/tn/help/1ti/05/01)
* [लूका 03:18-20](rc://en/tn/help/luk/03/18) * [लूका 03:18-20](rc://en/tn/help/luk/03/18)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G3867, G3870, G3874, G4389 * Strong's: G3867, G3870, G3874, G4389

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# विश्वास # # विश्वास #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -34,6 +34,6 @@
* __[32:16](rc://en/tn/help/obs/32/16)__ यीशु ने उससे कहा, "तुम्हारे __विश्वास__ ने तुमको चंगा किया है। शान्ति से जाओ।" * __[32:16](rc://en/tn/help/obs/32/16)__ यीशु ने उससे कहा, "तुम्हारे __विश्वास__ ने तुमको चंगा किया है। शान्ति से जाओ।"
* __[38:09](rc://en/tn/help/obs/38/09)__ यीशु ने पतरस से कहा, “शैतान तुम सबकी परीक्षा लेना चाहता है, परन्तु मैंने तुम्हारे लिये प्रार्थना की है, पतरस, तेरा __विश्वास__ कमज़ोर नहीं होगा। * __[38:09](rc://en/tn/help/obs/38/09)__ यीशु ने पतरस से कहा, “शैतान तुम सबकी परीक्षा लेना चाहता है, परन्तु मैंने तुम्हारे लिये प्रार्थना की है, पतरस, तेरा __विश्वास__ कमज़ोर नहीं होगा।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H529, H530, G1680, G3640, G4102, G6066 * Strong's: H529, H530, G1680, G3640, G4102, G6066

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# विश्वासयोग्य, विश्वासयोग्यता # # विश्वासयोग्य, विश्वासयोग्यता #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -41,6 +41,6 @@
* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ परन्तु परमेश्वर __विश्वासयोग्य__ है और यह कहता है कि यदि तुम अपने पापों को मान लो, तो वह तुम्हें क्षमा करेगा। * __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ परन्तु परमेश्वर __विश्वासयोग्य__ है और यह कहता है कि यदि तुम अपने पापों को मान लो, तो वह तुम्हें क्षमा करेगा।
* __[50:04](rc://en/tn/help/obs/50/04)__ यदि तुम अन्त तक मेरे प्रति __वफादार__ रहोगे, तो परमेश्वर तुम्हें बचाएगा!” * __[50:04](rc://en/tn/help/obs/50/04)__ यदि तुम अन्त तक मेरे प्रति __वफादार__ रहोगे, तो परमेश्वर तुम्हें बचाएगा!”
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H529, H530, H539, H540, H571, G4103 * Strong's: H529, H530, H539, H540, H571, G4103

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# भटकनेवाली, विश्वासघात # # भटकनेवाली, विश्वासघात #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -25,6 +25,6 @@
* [नीतिवचन 02:20-22](rc://en/tn/help/pro/02/20) * [नीतिवचन 02:20-22](rc://en/tn/help/pro/02/20)
* [प्रकाशितवाक्य 21:7-8](rc://en/tn/help/rev/21/07) * [प्रकाशितवाक्य 21:7-8](rc://en/tn/help/rev/21/07)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G571 * Strong's: G571

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# देव, देवों, देवी # # देव, देवों, देवी #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -39,6 +39,6 @@
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ परन्तु बहुत से यहूदा के राजा दुष्ट, विकृत और मूर्तियों की उपासना करने वाले थे। कुछ राजा झूठे __देवताओं__ के लिए अपने बच्चों का भी बलिदान चढ़ाने लगे। * __[18:13](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ परन्तु बहुत से यहूदा के राजा दुष्ट, विकृत और मूर्तियों की उपासना करने वाले थे। कुछ राजा झूठे __देवताओं__ के लिए अपने बच्चों का भी बलिदान चढ़ाने लगे।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H430, H5236, H8267, G2299 * Strong's: H430, H5236, H8267, G2299

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# अनुग्रह, पक्ष, पक्षपात, पक्ष # # अनुग्रह, पक्ष, पक्षपात, पक्ष #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -27,6 +27,6 @@
* [उत्पत्ति 50:4-6](rc://en/tn/help/gen/50/04) * [उत्पत्ति 50:4-6](rc://en/tn/help/gen/50/04)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H995, H1156, H1293, H1779, H1921, H2580, H2603, H2896, H5278, H5375, H5414, H5869, H5922, H6213, H6437, H6440, H6491, H7521, H7522, H7965, G1184, G3685, G4380, G5485, G5486 * Strong's: H995, H1156, H1293, H1779, H1921, H2580, H2603, H2896, H5278, H5375, H5414, H5869, H5922, H6213, H6437, H6440, H6491, H7521, H7522, H7965, G1184, G3685, G4380, G5485, G5486

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# डर, भय, डरना # # डर, भय, डरना #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -32,6 +32,6 @@
* [नीतिवचन 10:24-25](rc://en/tn/help/pro/10/24) * [नीतिवचन 10:24-25](rc://en/tn/help/pro/10/24)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H367, H926, H1204, H1481, H1672, H1674, H1763, H2119, H2296, H2727, H2729, H2730, H2731, H2844, H2849, H2865, H3016, H3025, H3068, H3372, H3373, H3374, H4032, H4034, H4035, H4116, H4172, H6206, H6342, H6343, H6345, H6427, H7264, H7267, H7297, H7374, H7461, H7493, H8175, G870, G1167, G1168, G1169, G1630, G1719, G2124, G2125, G2962, G5398, G5399, G5400, G5401 * Strong's: H367, H926, H1204, H1481, H1672, H1674, H1763, H2119, H2296, H2727, H2729, H2730, H2731, H2844, H2849, H2865, H3016, H3025, H3068, H3372, H3373, H3374, H4032, H4034, H4035, H4116, H4172, H6206, H6342, H6343, H6345, H6427, H7264, H7267, H7297, H7374, H7461, H7493, H8175, G870, G1167, G1168, G1169, G1630, G1719, G2124, G2125, G2962, G5398, G5399, G5400, G5401

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# सहभागिता # # सहभागिता #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -22,6 +22,6 @@
* [फिलिप्पियों 03:8-11](rc://en/tn/help/php/03/08) * [फिलिप्पियों 03:8-11](rc://en/tn/help/php/03/08)
* [भजन संहिता 055:12-14](rc://en/tn/help/psa/055/012) * [भजन संहिता 055:12-14](rc://en/tn/help/psa/055/012)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H2266, H8667, G2842, G2844, G3352, G4790 * Strong's: H2266, H8667, G2842, G2844, G3352, G4790

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# पवित्र आत्मा से भर गए # # पवित्र आत्मा से भर गए #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -25,6 +25,6 @@
* [लूका 04:1-2](rc://en/tn/help/luk/04/01) * [लूका 04:1-2](rc://en/tn/help/luk/04/01)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G40, G4130, G4137, G4151 * Strong's: G40, G4130, G4137, G4151

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# माँस # # माँस #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
बाइबल में “माँस” मनुष्य या पशु के कोमल उत्तकों का संदर्भ देता है। बाइबल में “माँस” मनुष्य या पशु के कोमल उत्तकों का संदर्भ देता है।
* बाइबल “माँस” शब्द का प्रतीकात्मक उपयोग भी करती है जिसके द्वारा सब मनुष्यों या सब पशुओं का उल्लेख करती है। * बाइबल “माँस” शब्द का प्रतीकात्मक उपयोग भी करती है जिसके द्वारा सब मनुष्यों या सब पशुओं का उल्लेख करती है।
नये नियम में “माँस” शब्द मनुष्यों के पापी स्वभाव के लिए काम में लिया गया है। इसका उपयोग प्रायः आत्मिक स्वभाव के विपरीत किया जाता है। * नये नियम में “माँस” शब्द मनुष्यों के पापी स्वभाव के लिए काम में लिया गया है। इसका उपयोग प्रायः आत्मिक स्वभाव के विपरीत किया जाता है।
* “अपना माँस और लहू” किसी के साथ लहू के संबन्ध का संदर्भ देता है जैसे माता-पिता, भाई-बहन, सन्तान, नाती-पोते। * “अपना माँस और लहू” किसी के साथ लहू के संबन्ध का संदर्भ देता है जैसे माता-पिता, भाई-बहन, सन्तान, नाती-पोते।
* इसका संदर्भ पूर्वजों या वंशजो से भी है। * इसका संदर्भ पूर्वजों या वंशजो से भी है।
* “एक देह” अर्थात विवाहित संबन्ध से भी है। * “एक देह” अर्थात विवाहित संबन्ध से भी है।
@ -18,6 +18,7 @@
* “माँस और लहू” का अनुवाद हो सकता है “परिजन” या “परिवार” या “संबन्धी” या “पारिवारिक कुल”। कुछ संदर्भों में यह शब्द "पूर्वजों" या “वंशज” हो सकता है। * “माँस और लहू” का अनुवाद हो सकता है “परिजन” या “परिवार” या “संबन्धी” या “पारिवारिक कुल”। कुछ संदर्भों में यह शब्द "पूर्वजों" या “वंशज” हो सकता है।
* कुछ भाषाओं में अभिव्यक्ति हो सकती है जो "माँस और लहू" के समान है। * कुछ भाषाओं में अभिव्यक्ति हो सकती है जो "माँस और लहू" के समान है।
* अभिव्यक्ति "एक माँस बन गया" का अनुवाद "यौन एकजुट" या "एक शरीर के रूप में हो" या "शरीर और आत्मा में एक व्यक्ति के समान हो" के रूप में किया जा सकता है। इस अभिव्यक्ति का अनुवाद, यह सुनिश्चित करने के लिए किया जाना चाहिए कि यह परियोजना भाषा और संस्कृति में स्वीकार्य है। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). यह भी समझना चाहिए कि यह लाक्षणिक है, और इसका अर्थ यह नहीं है कि एक पुरुष और स्त्री जो "एक तन होंगे" का शाब्दिक रूप से एक व्यक्ति बन गया है। * अभिव्यक्ति "एक माँस बन गया" का अनुवाद "यौन एकजुट" या "एक शरीर के रूप में हो" या "शरीर और आत्मा में एक व्यक्ति के समान हो" के रूप में किया जा सकता है। इस अभिव्यक्ति का अनुवाद, यह सुनिश्चित करने के लिए किया जाना चाहिए कि यह परियोजना भाषा और संस्कृति में स्वीकार्य है। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). यह भी समझना चाहिए कि यह लाक्षणिक है, और इसका अर्थ यह नहीं है कि एक पुरुष और स्त्री जो "एक तन होंगे" का शाब्दिक रूप से एक व्यक्ति बन गया है।
## बाइबल सन्दर्भ: ## ## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://en/tn/help/1jn/02/15) * [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://en/tn/help/1jn/02/15)
@ -29,6 +30,6 @@
* [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17) * [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17)
* [रोमियो 08:6-8](rc://en/tn/help/rom/08/06) * [रोमियो 08:6-8](rc://en/tn/help/rom/08/06)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H829, H1320, H1321, H2878, H3894, H4207, H7607, H7683, G2907, G4559, G4560, G4561 * Strong's: H829, H1320, H1321, H2878, H3894, H4207, H7607, H7683, G2907, G4559, G4560, G4561

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# मूर्ख, मुर्ख लोग, मूर्ख, मूर्खता # # मूर्ख, मुर्ख लोग, मूर्ख, मूर्खता #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -7,7 +7,7 @@
* बाइबल में मूढ़/मूर्ख शब्द उस मनुष्य के लिए काम में लिया गया है जो परमेश्वर को नहीं मानता था या उसकी आज्ञा नहीं मानता है इसकी विपरीत तुलना प्रायः उस मनुष्य से की गई है जो परमेश्वर में विश्वास करता है और उसकी आज्ञाओं का पालन करता है। * बाइबल में मूढ़/मूर्ख शब्द उस मनुष्य के लिए काम में लिया गया है जो परमेश्वर को नहीं मानता था या उसकी आज्ञा नहीं मानता है इसकी विपरीत तुलना प्रायः उस मनुष्य से की गई है जो परमेश्वर में विश्वास करता है और उसकी आज्ञाओं का पालन करता है।
* भजनों में दाऊद मूर्ख को ऐसा मनुष्य कहता है जो परमेश्वर में विश्वास नहीं करता या उसकी आज्ञाएं नहीं मानता है। वह सृष्टि में परमेश्वर के अस्तित्व के सब प्रमाणों को अनदेखा करता है। * भजनों में दाऊद मूर्ख को ऐसा मनुष्य कहता है जो परमेश्वर में विश्वास नहीं करता या उसकी आज्ञाएं नहीं मानता है। वह सृष्टि में परमेश्वर के अस्तित्व के सब प्रमाणों को अनदेखा करता है।
* पुराने नियम की पुस्तक नीतिवचन में भी मूर्ख या मूढ़ का चरित्र चित्रण दिया गया है। * पुराने नियम की पुस्तक नीतिवचन में भी मूर्ख या मूढ़ का चरित्र चित्रण दिया गया है।
“मूर्खता” वह कार्य है जो निर्बुद्धि का है क्योंकि वह कार्य परमेश्वर की इच्छा के विरूद्ध है। “मूर्खता” का अभिप्राय बेतुका या खतरनाक भी होता है। * “मूर्खता” वह कार्य है जो निर्बुद्धि का है क्योंकि वह कार्य परमेश्वर की इच्छा के विरूद्ध है। “मूर्खता” का अभिप्राय बेतुका या खतरनाक भी होता है।
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
@ -28,6 +28,6 @@
* [भजन-संहिता 049:12-13](rc://en/tn/help/psa/049/012) * [भजन-संहिता 049:12-13](rc://en/tn/help/psa/049/012)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H191, H196, H200, H1198, H1984, H2973, H3684, H3687, H3688, H3689, H3690, H5034, H5036, H5039, H5528, H5529, H5530, H5531, H6612, H8417, H8602, H8604, G453, G454, G781, G801, G877, G878, G3471, G3472, G3473, G3474, G3912 * Strong's: H191, H196, H200, H1198, H1984, H2973, H3684, H3687, H3688, H3689, H3690, H5034, H5036, H5039, H5528, H5529, H5530, H5531, H6612, H8417, H8602, H8604, G453, G454, G781, G801, G877, G878, G3471, G3472, G3473, G3474, G3912

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# सर्वदा # # सर्वदा #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -30,6 +30,6 @@
* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04) * [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04)
* [प्रकाशितवाक्य 22:3-5](rc://en/tn/help/rev/22/03) * [प्रकाशितवाक्य 22:3-5](rc://en/tn/help/rev/22/03)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H3117, H4481, H5705, H5331, H5703, H5769, H5865, H5957, G165, G166, G1336 * Strong's: H3117, H4481, H5705, H5331, H5703, H5769, H5865, H5957, G165, G166, G1336

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# क्षमा कर, क्षमा करता, क्षमा किया, क्षमा # # क्षमा कर, क्षमा करता, क्षमा किया, क्षमा #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -40,6 +40,6 @@
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ फिर उसने दाखरस का कटोरा लिया और कहा, “इसे पीओं। यह वाचा का मेरा लहू है, जो बहुतों के पापों की __क्षमा__ के लिये बहाया जाता है। * __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ फिर उसने दाखरस का कटोरा लिया और कहा, “इसे पीओं। यह वाचा का मेरा लहू है, जो बहुतों के पापों की __क्षमा__ के लिये बहाया जाता है।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H3722, H5375, H5545, H5546, H5547, G859, G863, G5483 * Strong's: H3722, H5375, H5545, H5546, H5547, G859, G863, G5483

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# छोड़ना, छोड़ देता, छोड़ दिया, त्याग कर # # छोड़ना, छोड़ देता, छोड़ दिया, त्याग कर #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -27,6 +27,6 @@
* [भजन संहिता 071:17-18](rc://en/tn/help/psa/071/017) * [भजन संहिता 071:17-18](rc://en/tn/help/psa/071/017)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H488, H2308, H5203, H5428, H5800, H5805, H7503, G646, G657, G863, G1459, G2641, * Strong's: H488, H2308, H5203, H5428, H5800, H5805, H7503, G646, G657, G863, G1459, G2641,

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# पूरा कर, पूरा हुआ # # पूरा कर, पूरा हुआ #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -36,6 +36,6 @@
* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम्हे नहीं पता था कि क्या करते हो, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो का इस्तेमाल किया भविष्यवाणियों को __पूरा करने __के लिए, कि उसका मसीह दुःख उठाएगा, और मारा जाएँगा। * __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम्हे नहीं पता था कि क्या करते हो, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो का इस्तेमाल किया भविष्यवाणियों को __पूरा करने __के लिए, कि उसका मसीह दुःख उठाएगा, और मारा जाएँगा।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1214, H5487, G1096, G4138 * Strong's: H1214, H5487, G1096, G4138

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# अन्यजाति, अन्यजातियों # # अन्यजाति, अन्यजातियों #
## तथ्य: ## ## तथ्य: ##
@ -23,6 +23,6 @@
* [रोमियो 11:25](rc://en/tn/help/rom/11/25) * [रोमियो 11:25](rc://en/tn/help/rom/11/25)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1471, G1482, G1484, G1672 * Strong's: H1471, G1482, G1484, G1672

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# दान, भेंटों # # दान, भेंटों #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -30,6 +30,6 @@
* [मत्ती 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/04) * [मत्ती 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/04)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H814, H4503, H4864, H4976, H4978, H4979, H4991, H5078, H5083, H5379, H7810, H8641, G334, G1390, G1394, G1431, G1434, G1435, G3311, G5486 * Strong's: H814, H4503, H4864, H4976, H4978, H4979, H4991, H5078, H5083, H5379, H7810, H8641, G334, G1390, G1394, G1431, G1434, G1435, G3311, G5486

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# महिमा करे, महिमा होती है # # महिमा करे, महिमा होती है #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -29,6 +29,6 @@
* [रोमियो 08:16-17](rc://en/tn/help/rom/08/16) * [रोमियो 08:16-17](rc://en/tn/help/rom/08/16)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H3513, H6286, G1392, G1740, G4888 * Strong's: H3513, H6286, G1392, G1740, G4888

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# महिमा, महिमामय # # महिमा, महिमामय #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -38,6 +38,6 @@
* __[37:01](rc://en/tn/help/obs/37/01)__ यह सुनकर यीशु ने कहा, “यह बीमारी मृत्यु की नहीं; परन्तु परमेश्वर की __महिमा__ के लिये है। * __[37:01](rc://en/tn/help/obs/37/01)__ यह सुनकर यीशु ने कहा, “यह बीमारी मृत्यु की नहीं; परन्तु परमेश्वर की __महिमा__ के लिये है।
* __[37:08](rc://en/tn/help/obs/37/08)__ यीशु ने जवाब दिया , “क्या मैं ने तुझ से नहीं कहा था कि यदि तू मुझ पर विश्वास करेगी, तो परमेश्वर की __महिमा__ को देखेगी?” * __[37:08](rc://en/tn/help/obs/37/08)__ यीशु ने जवाब दिया , “क्या मैं ने तुझ से नहीं कहा था कि यदि तू मुझ पर विश्वास करेगी, तो परमेश्वर की __महिमा__ को देखेगी?”
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H117, H142, H155, H215, H1342, H1921, H1922, H1925, H1926, H1935, H1984, H2892, H3367, H3519, H3520, H6643, H7623, H8597, G1391, G1741, G2620, G2744, G2745, G2746, G2755, G2811 * Strong's: H117, H142, H155, H215, H1342, H1921, H1922, H1925, H1926, H1935, H1984, H2892, H3367, H3519, H3520, H6643, H7623, H8597, G1391, G1741, G2620, G2744, G2745, G2746, G2755, G2811

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# परमेश्‍वर # # परमेश्‍वर #
## तथ्य: ## ## तथ्य: ##
बाइबल में “परमेश्‍वर” का संदर्भ शाश्वत जीव से है जिसने ब्रह्माण्ड को शून्य से बनाया है। परमेश्‍वर का अस्तित्व पिता, पुत्र और पवित्र आत्मा में है। परमेश्‍वर का नाम यहोवा है। बाइबल में “परमेश्‍वर” का संदर्भ शाश्वत जीव से है जिसने ब्रह्माण्ड को शून्य से बनाया है। परमेश्‍वर का अस्तित्व पिता, पुत्र और पवित्र आत्मा में है। परमेश्‍वर का नाम यहोवा है।
परमेश्‍वर सदा से है, जब कुछ भी नहीं था तब परमेश्‍वर था और वह अनन्त काल तक रहेगा। * परमेश्‍वर सदा से है, जब कुछ भी नहीं था तब परमेश्‍वर था और वह अनन्त काल तक रहेगा।
* वही एकमात्र सच्चा परमेश्वर है और उसका अधिकार संपूर्ण ब्रह्माण्ड पर है। * वही एकमात्र सच्चा परमेश्वर है और उसका अधिकार संपूर्ण ब्रह्माण्ड पर है।
* परमेश्‍वर धार्मिकता में सिद्ध, असीम बुद्धिमान, पवित्र, निष्पाप, न्यायी, दयालु और प्रेमी है। * परमेश्‍वर धार्मिकता में सिद्ध, असीम बुद्धिमान, पवित्र, निष्पाप, न्यायी, दयालु और प्रेमी है।
* वह वाचा रखनेवाला परमेश्‍वर है जो अपनी प्रतिज्ञाएं सदैव पूरी करता है। * वह वाचा रखनेवाला परमेश्‍वर है जो अपनी प्रतिज्ञाएं सदैव पूरी करता है।
@ -48,19 +48,19 @@
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ __परमेश्वर__ ने छह दिनों में ब्रह्मांड और सब कुछ बनाया। * __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ __परमेश्वर__ ने छह दिनों में ब्रह्मांड और सब कुछ बनाया।
* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ __परमेश्वर__ ने अपनी छवि में आदमी और औरत को बनाया। * __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ __परमेश्वर__ ने अपनी छवि में आदमी और औरत को बनाया।
* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ "मैं __परमेश्वर__ सर्वशक्तिमान हूँ। मैं तुम्हारे साथ वाचा बान्धूंगा। * __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ "मैं __परमेश्वर__ सर्वशक्तिमान हूँ। मैं तुम्हारे साथ वाचा बान्धूंगा।
* __[09:14](rc://en/tn/help/obs/09/14)__ __परमेश्वर__ ने कहा, "मैं जो हूं, सो हूं। उनसे कहना, 'जिसका नाम मैं हूँ है उसी ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है।' यह भी उनको बताओ, "मैं तुम्हारे पूर्वजों अब्राहम, इसहाक और याकूब का __परमेश्वर__, यहोवा हूं।" सदा तक मेरा नाम यही रहेगा।'" है * __[09:14](rc://en/tn/help/obs/09/14)__ __परमेश्वर__ ने कहा, "मैं जो हूं, सो हूं। उनसे कहना, 'जिसका नाम मैं हूँ है उसी ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है।' यह भी उनको बताओ, "मैं तुम्हारे पूर्वजों अब्राहम, इसहाक और याकूब का __परमेश्वर__, यहोवा हूं।" सदा तक मेरा नाम यही रहेगा।'" है
* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा __परमेश्वर__ यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के देवताओ से कई अधिक शक्तिशाली है। * __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा __परमेश्वर__ यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के देवताओ से कई अधिक शक्तिशाली है।
* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने यहोवा जो सच्चा __परमेश्वर__ है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया। * __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने यहोवा जो सच्चा __परमेश्वर__ है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया।
* __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__ और तू हे बालक, __परमप्रधान परमेश्वर__ का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा क्योंकि तू प्रभु का मार्ग तैयार करने के लिए उसके आगे आगे चलेगा। * __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__ और तू हे बालक, __परमप्रधान परमेश्वर__ का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा क्योंकि तू प्रभु का मार्ग तैयार करने के लिए उसके आगे आगे चलेगा।
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ ” केवल एक ही __परमेश्वर__ है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने पिता __परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा। * __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ ” केवल एक ही __परमेश्वर__ है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने पिता __परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा।
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ "कि ‘तू प्रभु अपने __परमेश्वर__ को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’” * __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ "कि ‘तू प्रभु अपने __परमेश्वर__ को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’”
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ "जो उत्तम है वह केवल एक ही है, और वह __परमेश्वर__ है।" * __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ "जो उत्तम है वह केवल एक ही है, और वह __परमेश्वर__ है।"
* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन __परमेश्वर__ ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक प्रेम किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे उसे उसके पापों का दण्ड नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा __परमेश्वर__ के साथ रहेगा। * __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन __परमेश्वर__ ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक प्रेम किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे उसे उसके पापों का दण्ड नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा __परमेश्वर__ के साथ रहेगा।
* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ लेकिन एक दिन __परमेश्वर__ एक नया आकाश और एक नई पृथ्वी की रचना करेगा जो सिद्ध होगी। * __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ लेकिन एक दिन __परमेश्वर__ एक नया आकाश और एक नई पृथ्वी की रचना करेगा जो सिद्ध होगी।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H136, H305, H410, H426, H430, H433, H2486, H2623, H3068, H3069, H3863, H4136, H6697, G112, G516, G932, G935, G1096, G1140, G2098, G2124, G2128, G2150, G2152, G2153, G2299, G2304, G2305, G2312, G2313, G2314, G2315, G2316, G2317, G2318, G2319, G2320, G3361, G3785, G4151, G5207, G5377, G5463, G5537, G5538 * Strong's: H136, H305, H410, H426, H430, H433, H2486, H2623, H3068, H3069, H3863, H4136, H6697, G112, G516, G932, G935, G1096, G1140, G2098, G2124, G2128, G2150, G2152, G2153, G2299, G2304, G2305, G2312, G2313, G2314, G2315, G2316, G2317, G2318, G2319, G2320, G3361, G3785, G4151, G5207, G5377, G5463, G5537, G5538

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# धर्मी, भक्ति # # धर्मी, भक्ति #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -23,6 +23,6 @@
* [प्रे.का. 03:11-12](rc://en/tn/help/act/03/11) * [प्रे.का. 03:11-12](rc://en/tn/help/act/03/11)
* [इब्रानियों 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07) * [इब्रानियों 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H430, H2623, G516, G2124, G2150, G2152, G2153, G2316, G2317 * Strong's: H430, H2623, G516, G2124, G2150, G2152, G2153, G2316, G2317

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# परमेश्वर पिता, स्वर्गीय पिता, पिता # # परमेश्वर पिता, स्वर्गीय पिता, पिता #
## तथ्य: ## ## तथ्य: ##
@ -41,6 +41,6 @@
* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ तब धर्मीलोग अपने __पिता परमेश्वर__ के राज्य में सूर्य के समान चमकेंगे।” * __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ तब धर्मीलोग अपने __पिता परमेश्वर__ के राज्य में सूर्य के समान चमकेंगे।”
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1, H2, G3962 * Strong's: H1, H2, G3962

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# अच्छा, भलाई # # अच्छा, भलाई #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -35,15 +35,15 @@
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[01:04](rc://en/tn/help/obs/01/04)__ परमेश्वर ने देखा कि जो सृष्टि उसने की है वह __अच्छी__ है।। * __[01:04](rc://en/tn/help/obs/01/04)__ परमेश्वर ने देखा कि जो सृष्टि उसने की है वह __अच्छी__ है।।
* __[01:11](rc://en/tn/help/obs/01/11)__ परमेश्वर ने __अच्छे__ और बुरे के ज्ञान का पेड़ लगाया। * __[01:11](rc://en/tn/help/obs/01/11)__ परमेश्वर ने __अच्छे__ और बुरे के ज्ञान का पेड़ लगाया।
* __[01:12](rc://en/tn/help/obs/01/12)__ फिर परमेश्वर ने कहा “आदमी का अकेला रहना __अच्छा__ नहीं है।” * __[01:12](rc://en/tn/help/obs/01/12)__ फिर परमेश्वर ने कहा “आदमी का अकेला रहना __अच्छा__ नहीं है।”
* __ \[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और __अच्छा__ और बुरे को समझोगे जैसा वह समझता है।" * __ \[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और __अच्छा__ और बुरे को समझोगे जैसा वह समझता है।"
* __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने बुराई करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने __भलाई__ के लिए बुराई का इस्तेमाल किया!" * __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने बुराई करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने __भलाई__ के लिए बुराई का इस्तेमाल किया!"
* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ यहोशू एक __अच्छा__ अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था। * __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ यहोशू एक __अच्छा__ अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था।
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ कुछ राजा __अच्छे__ मनुष्य भी थे, जिन्होंने उचित रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की। * __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ कुछ राजा __अच्छे__ मनुष्य भी थे, जिन्होंने उचित रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की।
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ “हे __उत्तम__ गुरु, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिए मै क्या करूँ?” यीशु ने उससे कहा, “तू मुझे __उत्तम__ क्यों कहता है? जो __उत्तम__ है वह केवल एक ही है, और वह परमेश्वर है" * __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ “हे __उत्तम__ गुरु, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिए मै क्या करूँ?” यीशु ने उससे कहा, “तू मुझे __उत्तम__ क्यों कहता है? जो __उत्तम__ है वह केवल एक ही है, और वह परमेश्वर है"
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H117, H145, H155, H202, H239, H410, H1580, H1926, H1935, H2532, H2617, H2623, H2869, H2895, H2896, H2898, H3190, H3191, H3276, H3474, H3788, H3966, H4261, H4399, H5232, H5750, H6287, H6643, H6743, H7075, H7368, H7399, H7443, H7999, H8231, H8232, H8233, H8389, H8458, G14, G15, G18, G19, G515, G744, G865, G979, G1380, G2095, G2097, G2106, G2107, G2108, G2109, G2114, G2115, G2133, G2140, G2162, G2163, G2174, G2293, G2565, G2567, G2570, G2573, G2887, G2986, G3140, G3617, G3776, G4147, G4632, G4674, G4851, G5223, G5224, G5358, G5542, G5543, G5544 * Strong's: H117, H145, H155, H202, H239, H410, H1580, H1926, H1935, H2532, H2617, H2623, H2869, H2895, H2896, H2898, H3190, H3191, H3276, H3474, H3788, H3966, H4261, H4399, H5232, H5750, H6287, H6643, H6743, H7075, H7368, H7399, H7443, H7999, H8231, H8232, H8233, H8389, H8458, G14, G15, G18, G19, G515, G744, G865, G979, G1380, G2095, G2097, G2106, G2107, G2108, G2109, G2114, G2115, G2133, G2140, G2162, G2163, G2174, G2293, G2565, G2567, G2570, G2573, G2887, G2986, G3140, G3617, G3776, G4147, G4632, G4674, G4851, G5223, G5224, G5358, G5542, G5543, G5544

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# शुभ समाचार, सुसमाचार # # शुभ समाचार, सुसमाचार #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -25,7 +25,7 @@
* [फिलिप्पियों 02:22-24](rc://en/tn/help/php/02/22) * [फिलिप्पियों 02:22-24](rc://en/tn/help/php/02/22)
* [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01) * [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: #### ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ तब स्वर्गदूत ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का __सुसमाचार__ सुनाता हूँ” कि आज बैतलहम नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही मसीह प्रभु है।” * __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ तब स्वर्गदूत ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का __सुसमाचार__ सुनाता हूँ” कि आज बैतलहम नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही मसीह प्रभु है।”
* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ यीशु ने पढ़ा, “ प्रभु की आत्मा मुझ पर है, इसलिये कि उसने कंगालों को __सुसमाचार__ सुनाने के लिए अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है कि बन्दियों को छुटकारे का और अंधों को दृष्टि पाने का सुसमाचार प्रचार करूँ और कुचले हुओ को मुक्त करूँ। यह प्रभु के कृपा का वर्ष है।” * __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ यीशु ने पढ़ा, “ प्रभु की आत्मा मुझ पर है, इसलिये कि उसने कंगालों को __सुसमाचार__ सुनाने के लिए अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है कि बन्दियों को छुटकारे का और अंधों को दृष्टि पाने का सुसमाचार प्रचार करूँ और कुचले हुओ को मुक्त करूँ। यह प्रभु के कृपा का वर्ष है।”
@ -37,6 +37,6 @@
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को परमेश्वर के राज्य के बारे में __शुभ समाचार__ का प्रचार करेंगे, और फिर अन्त आ जाएगा।" * __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को परमेश्वर के राज्य के बारे में __शुभ समाचार__ का प्रचार करेंगे, और फिर अन्त आ जाएगा।"
* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने मसीहों से कहा कि वे उन लोगों को __शुभ समाचार__ सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना। * __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने मसीहों से कहा कि वे उन लोगों को __शुभ समाचार__ सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: G2097, G2098, G4283 * Strong's: G2097, G2098, G4283

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# अनुग्रह, अनुग्रहकारी # # अनुग्रह, अनुग्रहकारी #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -27,6 +27,6 @@
* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://en/tn/help/php/04/21) * [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://en/tn/help/php/04/21)
* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://en/tn/help/rev/22/20) * [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://en/tn/help/rev/22/20)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H2580, H2587, H2589, H2603, H8467, G2143, G5485, G5543 * Strong's: H2580, H2587, H2589, H2603, H8467, G2143, G5485, G5543

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# दोष, दोषी ठहरा # # दोष, दोषी ठहरा #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -29,6 +29,6 @@
* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच क्रूस पर चढ़ाया गया। उनमें से एक जब यीशु का ठट्ठा उड़ा रहा था तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? हम __अपराधी__ है पर ,यह तो बेगुनाह है।” * __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच क्रूस पर चढ़ाया गया। उनमें से एक जब यीशु का ठट्ठा उड़ा रहा था तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? हम __अपराधी__ है पर ,यह तो बेगुनाह है।”
* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ अपने ही पापों के कारण, तुम __अपराधी__ हो और मृत्यु के योग्य हो। * __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ अपने ही पापों के कारण, तुम __अपराधी__ हो और मृत्यु के योग्य हो।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H816, H817, H818, H5352, H5355, G338, G1777, G3784, G5267 * Strong's: H816, H817, H818, H5352, H5355, G338, G1777, G3784, G5267

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# अधोलोक, अथाह-कुण्ड# # अधोलोक, अथाह-कुण्ड#
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -30,6 +30,6 @@
* [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17) * [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17)
* [प्रकाशितवाक्य 01:17-18](rc://en/tn/help/rev/01/17) * [प्रकाशितवाक्य 01:17-18](rc://en/tn/help/rev/01/17)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H7585, G86 * Strong's: H7585, G86

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# हृदय, मन # # हृदय, मन #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -34,6 +34,6 @@
* [मत्ती 22:37-38](rc://en/tn/help/mat/22/37) * [मत्ती 22:37-38](rc://en/tn/help/mat/22/37)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1079, H2436, H2504, H2910, H3519, H3629, H3820, H3821, H3823, H3824, H3825, H3826, H4578, H5315, H5640, H7130, H7307, H7356, H7907, G674, G1282, G1271, G2133, G2588, G2589, G4641, G4698, G5590 * Strong's: H1079, H2436, H2504, H2910, H3519, H3629, H3820, H3821, H3823, H3824, H3825, H3826, H4578, H5315, H5640, H7130, H7307, H7356, H7907, G674, G1282, G1271, G2133, G2588, G2589, G4641, G4698, G5590

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# स्वर्ग, आकाश, आकाशमण्डल, स्वर्गीय # # स्वर्ग, आकाश, आकाशमण्डल, स्वर्गीय #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -42,6 +42,6 @@
* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ प्रभु यीशु उनसे बातें करने के बाद __स्वर्ग__ पर उठा लिया गया और एक बादल ने उसे उनकी आँखों से छिपा लिया। * __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ प्रभु यीशु उनसे बातें करने के बाद __स्वर्ग__ पर उठा लिया गया और एक बादल ने उसे उनकी आँखों से छिपा लिया।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H1534, H6160, H6183, H7834, H8064, H8065, G932, G2032, G3321, G3770, G3771, G3772 * Strong's: H1534, H6160, H6183, H7834, H8064, H8065, G932, G2032, G3321, G3770, G3771, G3772

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# इब्रानी, इब्रानियों # # इब्रानी, इब्रानियों #
## तथ्य: ## ## तथ्य: ##
@ -23,6 +23,6 @@
* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://en/tn/help/php/03/04) * [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://en/tn/help/php/03/04)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H5680, G1444, G1445, G1446, G1447 * Strong's: H5680, G1444, G1445, G1446, G1447

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# नरक, आग की झील # # नरक, आग की झील #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
नरक अनन्त पीड़ा और कष्टों का वह अन्तिम स्थान है जहां परमेश्वर उसके द्रोहियों को और यीशु के बलिदान के द्वारा उनके उद्धार की योजना का तिरस्कार करनेवालों को दण्ड देगा। इसे “आग की झील” भी कहा गया है। नरक अनन्त पीड़ा और कष्टों का वह अन्तिम स्थान है जहां परमेश्वर उसके द्रोहियों को और यीशु के बलिदान के द्वारा उनके उद्धार की योजना का तिरस्कार करनेवालों को दण्ड देगा। इसे “आग की झील” भी कहा गया है।
* नरक को आग और घोर पीड़ा का स्थान कहा गया है। * नरक को आग और घोर पीड़ा का स्थान कहा गया है।
* शैतान और उसके साथ की दुष्टात्माएं अनन्त दण्ड के लिए नरक में डाली जाएंगी। * शैतान और उसके साथ की दुष्टात्माएं अनन्त दण्ड के लिए नरक में डाली जाएंगी।
* जो लोग उनके पापों के लिए यीशु के बलिदान में विश्वास नहीं करते और उद्धार के लिए उसमें विश्वास नहीं करते उन्हें भी सदा के लिए दण्ड हेतु नरक में डाला जाएगा। * जो लोग उनके पापों के लिए यीशु के बलिदान में विश्वास नहीं करते और उद्धार के लिए उसमें विश्वास नहीं करते उन्हें भी सदा के लिए दण्ड हेतु नरक में डाला जाएगा।
## अनुवाद के लिए सुझाव: ## ## अनुवाद के लिए सुझाव: ##
@ -32,9 +32,9 @@
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[50:14](rc://en/tn/help/obs/50/14)__ वह (परमेश्वर) उन्हें __नरक__ में फेंक देगा, जहाँ वे वेदना में सदा रोएँगे और दाँत पीसेंगे। वह आग जो कभी नही बुझती उन्हें हमेशा जलाती रहेगी और कीड़े उन्हें हमेशा खाते रहेंगे। * __[50:14](rc://en/tn/help/obs/50/14)__ वह (परमेश्वर) उन्हें __नरक__ में फेंक देगा, जहाँ वे वेदना में सदा रोएँगे और दाँत पीसेंगे। वह आग जो कभी नही बुझती उन्हें हमेशा जलाती रहेगी और कीड़े उन्हें हमेशा खाते रहेंगे।
* __[50:15](rc://en/tn/help/obs/50/15)__ वह शैतान को __नरक__ में डाल देगा जहाँ वह उन लोगों के साथ हमेशा जलता रहेगा, जिन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानने की बजाय उसकी बात मानने का चुनाव किया। * __[50:15](rc://en/tn/help/obs/50/15)__ वह शैतान को __नरक__ में डाल देगा जहाँ वह उन लोगों के साथ हमेशा जलता रहेगा, जिन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानने की बजाय उसकी बात मानने का चुनाव किया।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H7585, G86, G439, G440, G1067, G3041, G4442, G4443, G4447, G4448, G5020, G5394, G5457 * Strong's: H7585, G86, G439, G440, G1067, G3041, G4442, G4443, G4447, G4448, G5020, G5394, G5457

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# महायाजक # # महायाजक #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -40,6 +40,6 @@
* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ __महायाजक__ ने शाउल को यह अनुमति दी की वह दमिश्क शहर में जाकर वहा के मसीहियों को पकड़कर वापस यरूशलेम ले आए। * __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ __महायाजक__ ने शाउल को यह अनुमति दी की वह दमिश्क शहर में जाकर वहा के मसीहियों को पकड़कर वापस यरूशलेम ले आए।
* __[48:06](rc://en/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे __महान पुरोहित__ है। दूसरे याजकों से भिन्न, उसने अपने आप को उस एकलौते बलिदान के रूप में अर्पण किया जो संसार के सभी मनुष्य के पाप को हटा सकती है। यीशु सबसे उत्तम __महान पुरोहित__ है क्योंकि उसने सभी मनुष्यों के सभी पापों का दण्ड, जो उन्होंने अपने जीवन काल में कभी भी किया हो, अपने ऊपर ले लिया। * __[48:06](rc://en/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे __महान पुरोहित__ है। दूसरे याजकों से भिन्न, उसने अपने आप को उस एकलौते बलिदान के रूप में अर्पण किया जो संसार के सभी मनुष्य के पाप को हटा सकती है। यीशु सबसे उत्तम __महान पुरोहित__ है क्योंकि उसने सभी मनुष्यों के सभी पापों का दण्ड, जो उन्होंने अपने जीवन काल में कभी भी किया हो, अपने ऊपर ले लिया।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H7218, H1419, H3548, G748, G749 * Strong's: H7218, H1419, H3548, G748, G749

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# पवित्र, पवित्रता # # पवित्र, पवित्रता #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -30,7 +30,7 @@
* [मत्ती 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06) * [मत्ती 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06)
* [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01) * [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: #### ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ उस ने सातवें दिन को आशीष दिया और उसे __पवित्र__ बनाया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था। * __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ उस ने सातवें दिन को आशीष दिया और उसे __पवित्र__ बनाया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था।
* __[09:12](rc://en/tn/help/obs/09/12)__ “जिस स्थान पर तू खड़ा है वह __पवित्र__ भूमि है।” * __[09:12](rc://en/tn/help/obs/09/12)__ “जिस स्थान पर तू खड़ा है वह __पवित्र__ भूमि है।”
@ -39,6 +39,6 @@
* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__“इसलिये वह __पवित्र__ जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा।” * __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__“इसलिये वह __पवित्र__ जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा।”
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जबकि हम यीशु के वापस आने का इंतजार कर रहे हैं, तो परमेश्वर चाहता है कि हम ऐसा जीवन जियें जो __पवित्र__ हो तथा उसे आदर देता हो। * __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जबकि हम यीशु के वापस आने का इंतजार कर रहे हैं, तो परमेश्वर चाहता है कि हम ऐसा जीवन जियें जो __पवित्र__ हो तथा उसे आदर देता हो।
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H2623, H4720, H6918, H6922, H6942, H6944, G37, G38, G39, G40, G41, G42, G1859, G2150, G2412, G2413, G3741, G3742, * Strong's: H2623, H4720, H6918, H6922, H6942, H6944, G37, G38, G39, G40, G41, G42, G1859, G2150, G2412, G2413, G3741, G3742,

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# पवित्र # # पवित्र #
## परिभाषा: ## ## परिभाषा: ##
@ -10,7 +10,7 @@
## अनुवाद के सुझाव: ## ## अनुवाद के सुझाव: ##
वास्तविक शब्दावली है, “वह पवित्र”("एक" के साथ निहित किया जा रहा है।) कई भाषाएं (जैसे अंग्रेज़ी) इसे अंतर्निहित संज्ञा के साथ अनुवाद करेंगे(जैसे "एक" या "परमेश्वर") । * वास्तविक शब्दावली है, “वह पवित्र”("एक" के साथ निहित किया जा रहा है।) कई भाषाएं (जैसे अंग्रेज़ी) इसे अंतर्निहित संज्ञा के साथ अनुवाद करेंगे(जैसे "एक" या "परमेश्वर") ।
* इस शब्द का अनुवाद “परमेश्वर, जो पवित्र है” या “पृथक किए गए लोग” हो सकता है। * इस शब्द का अनुवाद “परमेश्वर, जो पवित्र है” या “पृथक किए गए लोग” हो सकता है।
* वाक्यांश "इस्राएल का पवित्र जन" का अनुवाद "पवित्र परमेश्वर जिसे इस्राएल की आराधना करता है" या "पवित्र इस्राएल के शासन करने वाले" के रूप में किया जा सकता है। * वाक्यांश "इस्राएल का पवित्र जन" का अनुवाद "पवित्र परमेश्वर जिसे इस्राएल की आराधना करता है" या "पवित्र इस्राएल के शासन करने वाले" के रूप में किया जा सकता है।
* इस शब्द का उत्तम अनुवाद उसी शब्द या वाक्यांश का उपयोग करना है जिसे "पवित्र" का अनुवाद करने के लिए उपयोग किया जाता है। * इस शब्द का उत्तम अनुवाद उसी शब्द या वाक्यांश का उपयोग करना है जिसे "पवित्र" का अनुवाद करने के लिए उपयोग किया जाता है।
@ -27,6 +27,6 @@
* [यशायाह 41:14-15](rc://en/tn/help/isa/41/14) * [यशायाह 41:14-15](rc://en/tn/help/isa/41/14)
* [लूका 04:33-34](rc://en/tn/help/luk/04/33) * [लूका 04:33-34](rc://en/tn/help/luk/04/33)
## शब्द तथ्य:## ## शब्द तथ्य: ##
* स्ट्रांग नंबर: H2623, H376, H6918, G40, G3741 * Strong's: H2623, H376, H6918, G40, G3741

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More