From 25309f441798ef4538e8b1285010be9c3b10538f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher_Sentu1 Date: Wed, 22 Jun 2022 03:23:01 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/other/caughtup.md' using 'tc-create-app' --- bible/other/caughtup.md | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/bible/other/caughtup.md b/bible/other/caughtup.md index 418faa8..2e47cbb 100644 --- a/bible/other/caughtup.md +++ b/bible/other/caughtup.md @@ -1,21 +1,21 @@ # उठा लिया गया -## परिभाषा: ## +## परिभाषा: “उठा लिया गया” प्रायः परमेश्वर द्वारा किसी को अकस्मात ही चमत्कारी रूप से स्वर्ग में उठा लेने के संदर्भ में होता है। -* “जा लिया” किसी के निकट शीघ्रता से पहुंचना इसी अर्थ का दूसरा शब्द है, “पड़ेगा” +* “साथ हो लिया” शीग्रता करके किसी के निकट पहुंचना इसी का समानार्थक शब्द है, “आगे निकलना” * प्रेरित पौलुस तीसरे स्वर्ग में “उठा लिए जाने” की चर्चा करता है। इसका अनुवाद “ऊपर ले लेना” भी हो सकता है * पौलुस कहता है कि जब मसीह पुनः आएगा तब विश्वासी उससे आकाश में भेंट करने के लिए “उठा लिए जाएंगे”। -* यह प्रतीकात्मक अभिव्यक्ति “मेरे अधर्म के कामों ने मुझे आ पकड़ा” इसका अनुवाद हो सकता है “मैं अपने पापों का परिणाम भोग रहा हूं” या “मेरे पापों के कारण मैं दुःख उठा रहा हूं” या “मेरे पाप मुझे कष्ट देते हैं”। +* यह प्रतीकात्मक अभिव्यक्ति “मेरे अधर्म के कामों ने मुझे आ पकड़ा” इसका अनुवाद हो सकता है “मैं अपने पापों का परिणाम भोग रहा हूं” या “मेरे पापों के कारण मैं दुःख उठा रहा हूं” या “मेरा पाप मुझे कष्ट दे रहा है।" (देखें: [आश्चर्यकर्म](../kt/miracle.md), [घेरना](../other/overtake.md), [दु:ख उठाना](../other/suffer.md), [समस्या](../other/trouble.md)) -## बाइबल सन्दर्भ: ## +## बाइबल सन्दर्भ: -* [2 कुरिन्थियों 12:1-2](rc://en/tn/help/2co/12/01) -* [प्रे.का. 08:39-40](rc://en/tn/help/act/08/39) +* [2 कुरिन्थियों 12:1-2](rc://hi/tn/help/2co/12/01) +* [प्रे.का. 8:39-40](rc://hi/tn/help/act/08/39) -## शब्द तथ्य: ## +## शब्द तथ्य: -* Strong's: H1692, G726 +* स्ट्रोंग्स: H1692, G0726