Edit 'bible/other/courage.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
749c34a3b6
commit
1f76a24cc9
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
# हियाव, हियाव बांधे, प्रोत्साहित, प्रोत्साहन, ढाढ़स बाँधो, उदास, निरुत्साहित, उदास करना, discouraging #
|
||||
# हियाव, हियाव बांधे, प्रोत्साहित, प्रोत्साहन, उत्साहित, प्रेरित, ढाढ़स बाँधो, उदास, निरुत्साहित, उदास करना #
|
||||
|
||||
## तथ्य: ##
|
||||
|
||||
“हियाव” का अर्थ है निडर होकर सामना करना या कठिन, भयानक और संकट का काम करना।
|
||||
“हियाव” का अर्थ है निडर होकर सामना करना या कठिन, भयानक और संकट का काम करना।
|
||||
|
||||
* “साहसी” (निर्भीक) साहस दिखानेवाला मनुष्य चाहे वह भयभीत हो या उस पर त्याग करने का दबाव हो।
|
||||
* मनुष्य पर जब मानसिक या शारीरिक कष्ट आता है तब वह शक्ति का उपयोग करके यत्न के साथ साहस का प्रदर्शन करता है।
|
||||
* “हिम्मत बांधो” अर्थात “डरो मत” या “विश्वास रखो कि सब अच्छा होगा”
|
||||
* जब यहोशू कनान जैसे खतरनाक क्षेत्र में प्रवेश करने की तैयारी कर रहा था तब मूसा ने उसे प्रोत्साहित किया कि वह “हियाव बांधकर और दृढ़ होकर” रहे।
|
||||
* “हियाव” शब्द का अनुवाद हो सकता है “बहादुर” या “निडर” या “साहस”
|
||||
* प्रकरण के अनुसार, “हियाव बांधने” का अनुवाद हो सकता है, “मानसिक रूप से दृढ़” या “विश्वास करना” या “अटल रहना”।
|
||||
* “निडर होकर बोलना” का अनुवाद “निर्भीक होकर कहना” या “बिना किसी डर के कहना” या “विश्वास के साथ कहना”।
|
||||
* “हियाव” शब्द का अनुवाद “बहादुर” या “निडर” या “साहस” हो सकता है।
|
||||
* प्रकरण के अनुसार, “हियाव बांधने” का अनुवाद “मानसिक रूप से दृढ़” या “विश्वास करना” या “अटल रहना”हो सकता है।
|
||||
* “निडर होकर बोलना” का अनुवाद “निर्भीक होकर कहना” या “बिना किसी डर के कहना” या “विश्वास के साथ कहना” हो सकता है।
|
||||
|
||||
“प्रोत्साहन देना” और “प्रोत्साहन” ऐसे शब्द हैं जिनके द्वारा मनुष्यों में ढांढ़स, आशा, विश्वास तथा साहस उत्पन्न किया जाता है।
|
||||
|
||||
|
@ -21,10 +21,10 @@
|
|||
|
||||
## अनुवाद के सुझाव ##
|
||||
|
||||
* प्रकरण के अनुसार “प्रोत्साहन शब्द के अनुवाद” “आग्रह करना” या “शान्ति देना” या “दयालु शब्दों का उपयोग करना” या “ सहायता करना एवं सहयोग देना” हो सकते हैं।
|
||||
* प्रकरण के अनुसार “प्रोत्साहन" शब्द के अनुवाद “आग्रह करना” या “शान्ति देना” या “दयालु शब्दों का उपयोग करना” या "सहायता करना एवं सहयोग देना” हो सकते हैं।
|
||||
* “प्रोत्साहन की बातें” अर्थात “ऐसी बातें जिनसे मनुष्य को प्रेम, स्वीकरण तथा शक्ति पाने का बोध” हो।
|
||||
|
||||
(यह भी देखें: [आत्मविश्वास](../other/confidence.md), [उपदेश](../kt/exhort.md), [भय](../kt/fear.md), [बल](../other/strength.md))
|
||||
(यह भी देखें: [आत्मविश्वास](../other/confidence.md), [समझाया](../kt/exhort.md), [भय](../kt/fear.md), [बल](../other/strength.md))
|
||||
|
||||
## बाइबल सन्दर्भ: ##
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
* [1 इतिहास 17:25-27](rc://en/tn/help/1ch/17/25)
|
||||
* [मत्ती 09:20-22](rc://en/tn/help/mat/09/20)
|
||||
* [1 कुरिन्थियों 14:1-4](rc://en/tn/help/1co/14/01)
|
||||
* [2 कुरिन्थियों 07:13-14](rc://en/tn/help/2co/07/13)
|
||||
* [2 कुरिन्थियों 07:13](rc://en/tn/help/2co/07/13)
|
||||
* [प्रे.का. 05:40-42](rc://en/tn/help/act/05/12)
|
||||
* [प्रे.का. 16:40](rc://en/tn/help/act/16/40)
|
||||
* [इब्रानियों 03:12-13](rc://en/tn/help/heb/03/12)
|
||||
|
@ -41,4 +41,4 @@
|
|||
|
||||
## शब्द तथ्य: ##
|
||||
|
||||
* Strong's: H533, H553, H1368, H2388, H2388, H2428, H3820, H3824, H7307, G2114, G2115, G2174, G2292, G2293, G2294, G3870, G3874, G3954, G4389, G4837, G5111
|
||||
* स्ट्रांग'स: H533, H553, H1368, H2388, H2388, H2428, H3820, H3824, H7307, G2114, G2115, G2174, G2292, G2293, G2294, G3870, G3874, G3954, G4389, G4837, G5111
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue