Edit 'bible/other/receive.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
66c47fbaab
commit
1dee4b00d2
|
@ -1,31 +1,32 @@
|
|||
ग्रहण करना, ग्रहण करता, मिला, प्राप्त करते, लेनेवाला#
|
||||
# ग्रहण करना, ग्रहण करता, मिला, प्राप्त करते, लेनेवाला#
|
||||
|
||||
## परिभाषा: ##
|
||||
|
||||
“ग्रहण करना” का सामान्य अर्थ कोई दी हुई या पेश की गई या प्रस्तुत की हुई या प्राप्त किए हुए को स्वीकार करना।
|
||||
|
||||
“ग्रहण करना” का अर्थ कष्ट सहना या किसी बात का अनुभव करना भी हो सकता है जैसे “उसे अपने कर्मों का दण्ड मिला”
|
||||
एक विशेष अर्थ भी है जिसमें हम किसी व्यक्ति को ग्रहण करते है। उदाहरणार्थ अतिथियों या आगन्तुकों का स्वागत करना अर्थात उन्हें ग्रहण करके उनका सम्मान करना, जिससे उनके साथ संबन्ध बनाया जाए।
|
||||
“पवित्र-आत्मा का दान ग्रहण करना” का अर्थ है हमें पवित्र आत्मा दिया गया है और हम अपने जीवन में और अपने जीवन के द्वारा उसे काम करने के लिए उसका स्वागत करते हैं।
|
||||
“यीशु को ग्रहण करना” का अर्थ है मसीह यीशु के द्वारा परमेश्वर के उद्धार का दान स्वीकार करना।
|
||||
जब अन्धा मनुष्य “दृष्टि का दान ग्रहण करता है” तो इसका अर्थ है परमेश्वर ने उसे चंगा कर दिया है और उसे देखने की क्षमता प्रदान की है।
|
||||
* “ग्रहण करना” का अर्थ कष्ट सहना या किसी बात का अनुभव करना भी हो सकता है जैसे “उसे अपने कर्मों का दण्ड मिला”
|
||||
* एक विशेष अर्थ भी है जिसमें हम किसी व्यक्ति को "ग्रहण" करते है। उदाहरणार्थ अतिथियों या आगन्तुकों का स्वागत करना अर्थात उन्हें ग्रहण करके उनका सम्मान करना, जिससे उनके साथ संबन्ध बनाया जाए।
|
||||
* “पवित्र-आत्मा का दान ग्रहण करना” का अर्थ है हमें पवित्र आत्मा दिया गया है और हम अपने जीवन में और अपने जीवन के द्वारा उसे काम करने के लिए उसका स्वागत करते हैं।
|
||||
* “यीशु को ग्रहण करना” का अर्थ है मसीह यीशु के द्वारा परमेश्वर के उद्धार का दान स्वीकार करना।
|
||||
* जब अन्धा मनुष्य “दृष्टि का दान ग्रहण करता है” तो इसका अर्थ है परमेश्वर ने उसे चंगा कर दिया है और उसे देखने की क्षमता प्रदान की है।
|
||||
|
||||
|
||||
## अनुवाद के लिए सुझाव: ##
|
||||
|
||||
प्रकरण के अनुसार “ग्रहण करना” का अनुवाद, “स्वीकारना” या “स्वागत करना” या “अनुभव करना” या “पाना” हो सकता है।
|
||||
“तुम सामर्थ्य पाओगे” इस अभिव्यक्ति का अनुवाद, “तुम्हें सामर्थ्य दिया जाएगा” या “परमेश्वर तुम्हें सामर्थ्य प्रदान करेगा” या “तुम्हें सामर्थ्य दिया जाएगा (परमेश्वर द्वारा)” के रूप में हो सकता है।
|
||||
* प्रकरण के अनुसार “ग्रहण करना” का अनुवाद, “स्वीकारना” या “स्वागत करना” या “अनुभव करना” या “दिया गया” हो सकता है।
|
||||
* “तुम सामर्थ्य पाओगे” इस अभिव्यक्ति का अनुवाद, “तुम्हें सामर्थ्य दिया जाएगा” या “परमेश्वर तुम्हें सामर्थ्य प्रदान करेगा” या “तुम्हें सामर्थ्य दिया जाएगा (परमेश्वर द्वारा)” के रूप में हो सकता है।
|
||||
"उसने दृष्टि प्राप्त की" वाक्यांश का अनुवाद, क्योंकि "देखने में सक्षम था" या "फिर से देखने में सक्षम हो गया" या "परमेश्वर द्वारा ठीक किया गया ताकि वह देख सके" के रूप में किया जा सकता है।
|
||||
|
||||
(यह भी देखें: [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [प्रभु](../kt/lord.md), [उद्धार](../kt/save.md))
|
||||
|
||||
## बाइबल सन्दर्भ: ##
|
||||
|
||||
* [1 यूहन्ना 05:9-10](rc://en/tn/help/1jn/05/09)
|
||||
* [1 थिस्सलुनीकियों 01:6-7](rc://en/tn/help/1th/01/06)
|
||||
* [1 थिस्सलुनीकियों 04:1-2](rc://en/tn/help/1th/04/01)
|
||||
* [प्रे.का. 08:14-17](rc://en/tn/help/act/08/14)
|
||||
* [यिर्मयाह 32:33-35](rc://en/tn/help/jer/32/33)
|
||||
* [लूका 09:5-6](rc://en/tn/help/luk/09/05)
|
||||
* [1 यूहन्ना 05:9](rc://hi/tn/help/1jn/05/09)
|
||||
* [1 थिस्सलुनीकियों 01:06](rc://hi/tn/help/1th/01/06)
|
||||
* [1 थिस्सलुनीकियों 04:01](rc://hi/tn/help/1th/04/01)
|
||||
* [प्रे.का. 08:15](rc://hi/tn/help/act/08/15)
|
||||
* [यिर्मयाह 32:33](rc://hi/tn/help/jer/32/33)
|
||||
* [लूका 09:05](rc://hi/tn/help/luk/09/05)
|
||||
* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mal/03/10)
|
||||
* [भजन संहिता 049:14-15](rc://en/tn/help/psa/049/014)
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue