From 18d5a7bcb642a2e02dabf075d05e545e2be415b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher_Sentu1 Date: Thu, 31 Mar 2022 07:23:45 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'bible/other/foreordain.md' using 'tc-create-app' --- bible/other/foreordain.md | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/bible/other/foreordain.md b/bible/other/foreordain.md index 755f1fe..6a258be 100644 --- a/bible/other/foreordain.md +++ b/bible/other/foreordain.md @@ -1,24 +1,24 @@ -# पहले से जान लिया, पूर्व ज्ञान # +# पहले से जान लिया, पूर्व ज्ञान -## परिभाषा: ## +## परिभाषा: “पहले से जान लिया”, या “पूर्व ज्ञान” “पहले से जानना” क्रिया से व्युत्पन्न शब्द है जिसका अर्थ है घटना होने से पूर्व उसका बोध हो जाना। * परमेश्वर समय से बंधा नहीं है। वह भूत काल, वर्तमान काल और भविष्य की सब बातें जानता है। * यह शब्द अधिकतर इस संदर्भ में काम में लिया जाता है कि परमेश्वर पहले से ही जानता है कि यीशु को अपना उद्धारकर्ता ग्रहण करने के द्वारा किसका उद्धार होगा। -## अनुवाद के सुझाव: ## +## अनुवाद के सुझाव: * “पहले ही से जानता था” का अनुवाद हो सकता है, “पूर्वज्ञान था” या “समय से पहले जानता था” या “पहले से जानता था” या “पहले से ही पता था।” -* “पूर्व ज्ञान” का अनुवाद “पहले से जानना” या “समय से पूर्व जानना” या “पहले से जानना” या “समय से पूर्व जानना”। +* “पूर्व ज्ञान” का अनुवाद “पहले से जानना” या “समय से पूर्व जानना” या “जानता ही था” या “समय से पूर्व जानना”। (यह भी देखें: [जानना](../other/know.md), [पहले से ठहराए गए](../kt/predestine.md)) -## बाइबल सन्दर्भ: ## +## बाइबल सन्दर्भ: -* [रोमियो 08:28-30](rc://en/tn/help/rom/08/28) -* [रोमियो 11:1-3](rc://en/tn/help/rom/11/01) +* [रोमियो 08:29](rc://hi/tn/help/rom/08/28) +* [रोमियो 11:2](rc://hi/tn/help/rom/11/02) -## शब्द तथ्य: ## +## शब्द तथ्य: -* Strong's: G4267, G4268 +*स्ट्रोंग्स: G42670, G42680