Edit 'bible/other/biblicaltimeday.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
a191dd7cfa
commit
0dd41a4c21
|
@ -1,31 +1,33 @@
|
|||
# दिन, दिनों #
|
||||
# दिन, दिनों
|
||||
|
||||
## परिभाषा: ##
|
||||
## परिभाषा:
|
||||
|
||||
“दिन” वास्तव में 24 घन्टे का समय होता है जिसका आरंभ सूर्यास्त से होता था। इसका उपयोग प्रतीकात्मक रूप में भी किया जाता था। जो आकाश में प्रकाश और अंधेरे की बारीक अवधि के लिए लगने वाले समय को संदर्भित करता है। हालाँकि, बाइबल में एक ही शब्द का उपयोग अक्सर छोटी अवधि (जैसे सूर्योदय और सूर्यास्त के बीच का समय) या एक लंबी अवधि के लिए किया जाता है, जो अक्सर निर्दिष्ट नहीं होती है।
|
||||
“दिन” शब्द का सन्दर्भ सामान्यतः प्रकाश और अन्धकार के बारी-बारी से आकाश मेंआने के समय से है जो एक चक्र पूरा करते हैं (अर्थात 24 घंटे) तथापि, बाइबल में, इसी शब्द का उपयोग अधिकतर समय के एक लघुकाल के लिए किया गया है (जैसे सूर्योदय से सूर्यास्त के मध्य का समय) या दीर्घकालीन समय के लिए जिसकी निश्चित अवधि नहीं बताई गई है।
|
||||
|
||||
* "दिन" का उपयोग कभी-कभी "रात" के विपरीत किया जाता है। इन मामलों में, शब्द उस समय की अवधि को संदर्भित करता है जब आकाश प्रकाशित होता है।
|
||||
|
||||
* यह शब्द किसी विशिष्ट बिंदु को भी संदर्भित कर सकता है, जैसे कि "आज।"
|
||||
* यह शब्द समय के किसी विशिष्ट बिंदु को भी संदर्भित कर सकता है, जैसे कि "आज।"
|
||||
|
||||
* कभी-कभी “दिन” शब्द का उपयोग रूपक-स्वरूप एक लम्बे समय के लिए भी किया जाता था जैसे “यहोवा का दिन” या “अन्तिम दिनों” कुछ भाषाओं में इन रूपकों के अनुवादों में भिन्न-भिन्न शब्दों का उपयोग करती हैं या “दिन” का अनुवाद रूपक स्वरूप नहीं करती हैं।
|
||||
* कभी-कभी “दिन” शब्द का उपयोग रूपक-स्वरूप एक लम्बे समय के लिए भी किया जाता था जैसे “यहोवा का दिन” या “अन्तिम दिनों” कुछ भाषाओं में इन रूपकों के अनुवादों में भिन्न-भिन्न शब्दों का उपयोग किया जाता हैं या “दिन” का अनुवाद रूपक के रूप में नहीं किया जाता हैं।
|
||||
|
||||
## अनुवाद के सुझाव:
|
||||
|
||||
* इस शब्द का "दिन" या "दिन के समय" के रूप में अनुवाद करना सबसे अच्छा है, अपनी भाषा में उस शब्द का उपयोग करना जो प्रकाश होने पर दिन के हिस्से को संदर्भित करता है।
|
||||
* इस शब्द का अनुवाद "दिन" या "दिन के समय" के रूप में करना सबसे अच्छा है, अपनी भाषा में उस शब्द का उपयोग करें जो दिन के उस समय को दर्शाए जब प्रकाश होता है।
|
||||
|
||||
* “दिन” के अन्य अनुवाद रूप हो सकते हैं, “समय”, “ऋतु” या “अवसर” का “घटना” प्रकरण के अनुसार।
|
||||
* “दिन” के अन्य अनुवाद रूप हो सकते हैं, "दिन का समय", “समय”, “ऋतु” या “अवसर” का “घटना” आदि प्रकरण पर आधारित।
|
||||
|
||||
(यह भी देखें: [दण्ड के दिन](../kt/judgmentday.md), [अन्तिम दिन](../kt/lastday.md))
|
||||
(यह भी देखें:
|
||||
[समय](../other/time.md),
|
||||
[दण्ड का दिन](../kt/judgmentday.md), [अन्तिम दिन](../kt/lastday.md))
|
||||
|
||||
## बाइबल सन्दर्भ: ##
|
||||
## बाइबल सन्दर्भ:
|
||||
|
||||
* [प्रे.का. 20:4-6](rc://en/tn/help/act/20/04)
|
||||
* [दानिय्येल 10:4-6](rc://en/tn/help/dan/10/04)
|
||||
* [एज्रा 06:13-15](rc://en/tn/help/ezr/06/13)
|
||||
* [एज्रा 06:19-20](rc://en/tn/help/ezr/06/19)
|
||||
* [मत्ती 09:14-15](rc://en/tn/help/mat/09/14)
|
||||
* [प्रे.का. 20:6](rc://hi/tn/help/act/20/06)
|
||||
* [दानिय्येल 10:4](rc://hi/tn/help/dan/10/04)
|
||||
* [एज्रा 6:15](rc://hi/tn/help/ezr/06/15)
|
||||
* [एज्रा 6:19](rc://hi/tn/help/ezr/06/19)
|
||||
* [मत्ती 9:15](rc://hi/tn/help/mat/09/15)
|
||||
|
||||
## शब्द तथ्य: ##
|
||||
## शब्द तथ्य:
|
||||
|
||||
* Strong's: H3117, H3118, H6242, G2250
|
||||
* स्ट्रोंग्स: H3117, H3118, H6242, G2250
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue