diff --git a/bible/other/contempt.md b/bible/other/contempt.md index 52b7968..86904fc 100644 --- a/bible/other/contempt.md +++ b/bible/other/contempt.md @@ -1,22 +1,22 @@ -# तुच्छ जाने, तुच्छ # +# तुच्छ जाने, तुच्छ, सुनने योग्य नहीं -## तथ्य: ## +## तथ्य: -“तुच्छ जानने” का संदर्भ गहन अपमान और अनादर से है जो किसी वस्तु या मनुष्य के लिए है। जो बात गहन निरादर की हो उसे अपमान (घिनौनी) कहते हैं। +“तुच्छ जानने” का संदर्भ गहन अपमान और अनादर से है जो किसी वस्तु या मनुष्य के लिए है। जो बात गहन निरादर की हो उसे "घृणित" (घिनौनी) कहते हैं। * परमेश्वर के लिए तिरस्कार प्रकट करने वाला मनुष्य या व्यवहार “तुच्छ” कहलाता है। इसका अनुवाद “घोर निरादर” या “पूर्णतः अपमानजनक” या “निन्दायोग्य” हो सकता है। -* “तुच्छ जानना” अर्थात किसी को अपने से कम महत्व का या “कम योग्यता का समझना। -* निम्नलिखित अभिव्यक्तियों का अर्थ यही हो सकता है, “का तिरस्कार” या “घिनौना समझना” या “घृणा करना” या “तुच्छ समझना”। इन सबका अर्थ है, “अत्युक्त निरादर” या “घोर अपमान” कह कर या करके। +* “तुच्छ जानना” अर्थात किसी को अपने से कम महत्व का या कम योग्यता का समझना। +* निम्नलिखित अभिव्यक्तियों का अर्थ यही हो सकता है, कर्मों या शब्दों द्वारा किसी वास्तु या मनुष्य का "तिरस्कार करना” या उसको “घिनौना समझना” या उससे “घृणा करना” या उसको “तुच्छ समझना”। इन सबका अर्थ है, “अत्युक्त निरादर” या “घोर अपमान" करना। * जब राजा दाऊद ने व्यभिचार और हत्या की तब परमेश्वर ने कहा, “तूने यहोवा की आज्ञा को तुच्छ जानकर....” इसका अर्थ है कि उसने अपने इस कुकर्म द्वारा परमेश्वर का घोर अपमान एवं निरादर किया था। (यह भी देखें: [अपमान](../other/dishonor.md)) -## बाइबल सन्दर्भ: ## +## बाइबल सन्दर्भ: -* [दानिय्येल 12:1-2](rc://en/tn/help/dan/12/01) -* [नीतिवचन 15:5-6](rc://en/tn/help/pro/15/05) -* [भजन संहिता 031:17-18](rc://en/tn/help/psa/031/017) +* [दानिय्येल 12:1-2](rc://hi/tn/help/dan/12/01) +* [नीतिवचन 15:5-6](rc://hi /tn/help/pro/15/05) +* [भजन संहिता 031:18](rc://hi/tn/help/psa/031/018) -## शब्द तथ्य: ## +## शब्द तथ्य: -* Strong's: H936, H937, H959, H963, H1860, H7043, H7589, H5006, G1848 +* स्ट्रोंग्स: H936, H937, H959, H963, H1860, H7043, H7589, H5006, G1848