translationCore-Create-BCS_.../bible/other/virgin.md

31 lines
2.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# कुँवारी, कौमार्य
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## परिभाषा:
2018-02-02 09:02:31 +00:00
कुँवारी, वह स्त्री होती है जिसने किसी पुरुष के साथ शारीरिक संबन्ध नहीं बनाए हैं।
2018-02-20 10:42:15 +00:00
* भविष्यद्वक्ता यशायाह ने कहा था कि मसीह एक कुँवारी से जन्म लेगा।
* मरियम यीशु को गर्भ में धारण करके भी कुँवारी थी। उसका सांसारिक पिता नहीं था।
* कुछ भाषाओं में इस शब्द के लिए एक शिष्ट शब्द हो सकता है। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)).
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-08 11:13:37 +00:00
(यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [यशायाह](../names/isaiah.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [मरियम](../names/mary.md))
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## बाइबल सन्दर्भ:
2018-02-02 09:02:31 +00:00
* [उत्पत्ति 24:15-16](rc://hi/tn/help/gen/24/15)
* [लूका 1:27](rc://hi/tn/help/luk/01/27)
* [लूका 1:35](rc://hi/tn/help/luk/01/35)
* [मत्ती 1:23](rc://hi/tn/help/mat/01/23)
* [मत्ती 25:2](rc://hi/tn/help/mat/25/02)
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## बाइबल कहानियों से उदाहरण:
2018-02-02 09:02:31 +00:00
* __[21:9](rc://hi/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक __कुँवारी__ से मसीह का जन्म होगा।
* __[22:4](rc://hi/tn/help/obs/22/04)__वह (मरियम) एक __कुँवारी__ थी जिसकी मंगनी यूसुफ नामक पुरुष के साथ हुई थी |
* __[22:5](rc://hi/tn/help/obs/22/05)__ मरियम ने स्वर्गदूत से कहा, “यह कैसे होगा, मैं तो एक __कुँवारी__ हूँ?”
* __[49:1](rc://hi/tn/help/obs/49/01)__ एक दूत ने मरियम नाम की एक __कुंवारी__ से कहा कि वह परमेश्वर के पुत्र को जन्म देगी | अतः जबकि वह एक __कुँवारी__ ही थी, तो उसने एक पुत्र को जन्म दिया और उसका नाम यीशु रखा |
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## शब्द तथ्य:
2018-02-02 09:02:31 +00:00
* स्ट्रोंग्स: H1330, H1331, G39320, G39330