“मण्डली” का संदर्भ मनुष्यों के एक समूह से है जो समस्या पर विचार करने के लिए बुलाया जाता है कि राय दें और निर्णय लें।
* सभा मनुष्यों का एक ऐसा समूह हो सकता है जो अधिकृत और एक प्रकार से स्थाई रूप में नियुक्त किया गया है या वह मनुष्यों का एक समूह हो सकता है जो किसी विशेष उद्देश्य या अवसर के निमित्त अस्थाई रूप से एकत्र होता है।
* पुराने नियम में एक विशेष सभा होती थी जिसे “पवित्र सभा” कहते थे, वह इस्त्राएलियों द्वारा यहोवा की आराधना के लिए एकत्र समूह होता था।
* कभी-कभी “मण्डली” शब्द इस्राएलियों के समूह को भी कहा जाता था।
* नये नियम में यरूशलेम जैसे प्रमुख नगरों में 70 यहूदी अगुओं की सभा वैधानिक विषयों पर निर्णय लेने और मनुष्यों में वाद-विवाद निपटाने के लिए बैठक करते थे। इस मण्डली को महासभा कहते थे।
## अनुवाद के सुझाव ##
* प्रकरण के अनुसार “मण्डली” का अनुवाद “विशेष समूह” या “सभा” या “परिषद” या “सेना” या “बड़ा समूह” भी किया जा सकता है।
* “पूरी सभा” का अनुवाद “सब लोग” या “सब इस्राएलियों का संपूर्ण समूह” या “हर एक जन” किया जा सकता है। (देखें: [अतिशयोक्ति](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole))