translationCore-Create-BCS_.../bible/kt/houseofgod.md

31 lines
3.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

# परमेश्‍वर का भवन, यहोवा का भवन, परमेश्वर का मंदिर
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## परिभाषा:
2018-02-02 09:02:31 +00:00
बाइबल में “परमेश्वर के भवन” (परमेश्वर का घर) और “यहोवा के भवन (यहोवा का घर) का सन्दर्भ उस स्थान से है जहां परमेश्वर की आराधना की जाती है।
2018-02-02 09:02:31 +00:00
* यह शब्द अधिक विशिष्टता में मिलापवाले तम्बू या मन्दिर के लिए काम में आता था।
* कभी-कभी “परमेश्वर का मंदिर”, परमेश्वर की प्रजा के लिए भी काम में लिया गया है।
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## अनुवाद के सुझाव: ##
* आराधना स्थल के संबन्ध में इस उक्ति का अनुवाद “परमेश्वर की आराधना का भवन” या “परमेश्वर की आराधना का स्थान” किया जा सकता है।
2018-02-20 10:42:15 +00:00
* यदि यह मन्दिर का मिलापवाले तम्बू के विषय में है तो इसका अनुवाद “मन्दिर(या मिलापवाले तम्बू)” किया जा सकता है जहाँ परमेश्वर की आराधना की जाती है(या “जहा परमेश्वर उपस्थित” या “जहाँ परमेश्वर अपने लोगों से मिलता है।”)
2018-02-02 09:02:31 +00:00
* शब्द “घर” का अनुवाद में उपयोग करना महत्त्वपूर्ण है ताकि ये व्यक्त कर सकें कि परमेश्वर "निवास" करता है, परमेश्वर की आत्मा अपने लोगों के साथ है जो उसकी आराधना करने की जगह में है।
2018-02-08 11:13:37 +00:00
(यह भी देखें: [परमेश्‍वर की प्रजा](../kt/peopleofgod.md), [मिलापवाला तम्बू](../kt/tabernacle.md), [मन्दिर](../kt/temple.md))
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-20 10:42:15 +00:00
## बाइबल सन्दर्भ: ##
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-08 11:13:37 +00:00
* [1 तीमुथियुस 03:14-15](rc://en/tn/help/1ti/03/14)
* [2 इतिहास 23:8-9](rc://en/tn/help/2ch/23/08)
* [एज्रा 05:12-13](rc://en/tn/help/ezr/05/12)
* [उत्पत्ति 28:16-17](rc://en/tn/help/gen/28/16)
* [न्यायियों 18:30-31](rc://en/tn/help/jdg/18/30)
* [मरकुस 02:25-26](rc://en/tn/help/mrk/02/25)
* [मत्ती 12:3-4](rc://en/tn/help/mat/12/03)
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-20 10:42:15 +00:00
## शब्द तथ्य: ##
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-20 10:42:15 +00:00
* Strong's: H426, H430, H1004, H1005, H3068, G2316, G3624