translationCore-Create-BCS_.../bible/other/image.md

31 lines
3.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-02-20 10:42:15 +00:00
# मूरत, मूरतों, मूर्ति खोदकर, खोदी हुई मूरतें, धातु की मूरतें ढालकर, मूर्ति, मूरतों, खुदी हुई मूरत, खुदी हुई मूर्तियों, धातु की खुदी हुई मूरत, ढली हुई मूर्तियाँ #
2018-02-02 09:02:31 +00:00
## परिभाषा: ##
यह सब शब्द मिथ्या देवताओं की आराधना में मूर्तों के संदर्भ में हैं। मूर्तिपूजा के संबन्ध में मूरत का अर्थ था, तराशी हुई मूर्तियां।
* “मूर्ति खोदकर” या “खुदी हुई मूरत” लकड़ी से बनाई हुई पशु, मनुष्य या किसी वस्तु की प्रतिछाया थी।
* “धातु की खुदी हुई मूरत” धातु को पिघला कर सांचे में डालकर किसी वस्तु, पशु या मनुष्य का रूप देना।
* ये लकड़ी के या धातु के प्रतिरूप झूठे देवी-देवताओं की उपासना के काम में लिए जाते थे।
* किसी मूर्ति के लिए “मूरत” शब्द का अर्थ है लकड़ी या धातु की मूर्ति।
## अनुवाद के लिए सुझाव: ##
* मूर्ति के संदर्भ में “मूरत” का अनुवाद “प्रतिमा” या “खुदी हुई मूरत” या “खुदी धार्मिक वस्तु” किया जा सकता है।
* कुछ भाषाओं में इस शब्द के साथ व्याख्यात्मक शब्द काम में लेना अधिक उचित होगा जैसे “खुदी हुई मूरत” या “ढली हुई मूर्ति” चाहे कहीं-कहीं केवल “मूरत” या “लाठ” शब्द हो जो मूल भाषा के हैं।
* सुनिश्चित करें कि यह शब्द परमेश्वर के स्वरूप से भिन्न हो।
2018-02-08 11:13:37 +00:00
(यह भी देखें: [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [परमेश्वर](../kt/god.md), [मूरत](../other/idol.md), [परमेश्वर का प्रतिरूप](../kt/imageofgod.md))
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-08 11:13:37 +00:00
## बाइबल सन्दर्भ: ##
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-08 11:13:37 +00:00
* [1 राजा 14:9-10](rc://en/tn/help/1ki/14/09)
* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43)
* [यशायाह 21:8-9](rc://en/tn/help/isa/21/08)
* [मत्ती 22:20-22](rc://en/tn/help/mat/22/20)
* [रोमियो 01:22-23](rc://en/tn/help/rom/01/22)
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-20 10:42:15 +00:00
## शब्द तथ्य: ##
2018-02-02 09:02:31 +00:00
2018-02-20 10:42:15 +00:00
* Strong's: H457, H1544, H2553, H4541, H4676, H4853, H4906, H5257, H5262, H5566, H6091, H6456, H6459, H6754, H6755, H6816, H8403, H8544, H8655, G1504, G5179, G5481