translationCore-Create-BCS_.../bible/kt/mercy.md

47 lines
5.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2018-02-02 09:02:31 +00:00
# दया, दयालु #
## परिभाषा: ##
“दया” और “दयालु” शब्दों का अर्थ है आवश्यकताग्रस्त मनुष्यों की सहायता करना विशेष करके जब वे दीन-दरिद्र हों।
* “दया” का अर्थ यह भी है कि मनुष्यों को उनकी गलती का दण्ड न देना।
* कोई सामर्थी मनुष्य जैसे राजा को “दयालु” कहा जाता है जब वह अपनी प्रजा को हानि पहुंचाने की अपेक्षा उनके साथ दया का व्यवहार करता है।
* दयालु होने का अर्थ यह भी है कि किसी को हमारे साथ बुराई करने के लिए क्षमा कर देना।
* जब हम घोर आवश्यकता में फंसे मनुष्यों की सहायता करते हैं तब हम दया दर्शाते है।
* परमेश्वर हम पर दयालु है और चाहता है कि हम दूसरों के साथ भी दया का व्यवहार करें।
## अनुवाद के सुझाव: ##
* प्रकरण के अनुसार “दया” का अनुवाद “करूणा” या “अनुकंपा” या “सहानुभूति” भी किया जा सकता है।
* “दयालु” का अनुवाद “दया दिखाना” या “किसी पर कृपालु होना” या “क्षमाशील” होना।
* “दया दिखाना” या “दया करना” का अनुवाद “कृपालु व्यवहार करना” या “अनुकंपा दर्शाना” भी हो सकता है।
(यह भी देखें: [तरस], [क्षमा])
## बाइबल संदर्भ: ##
* [1 पतरस 01:3-5]
* [1 तीमुथियुस 01:12-14]
* [दानिय्येल 09:17-19]
* [निर्गमन 34: 5-7]
* [उत्पत्ति 19: 16-17]
* [इब्रानियों 10:28-29]
* [याकूब 02:12-13]
* [लूका 06:35-36]
* [मत्ती 09:27-28]
* [फिलिप्पियों 02:25-27]
* [भजन संहिता 041:4-6]
* [रोमियो 12:1-2]
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[19:16]__ उन्होंने लोगों से कहा कि वह अन्य देवताओं की उपासना करना बंद कर दे, और दूसरों के लिए न्याय और उन पर __दया__ करना आरंभ करें।
* __[19:17]__ एक बार यिर्मयाह भविष्यवक्ता को सूखे कुएँ में डाल दिया और उसे वहाँ मरने के लिए छोड़ दिया। कुएँ में पानी नहीं केवल दलदल थी, और यिर्मयाह कीचड़ में धंस गया, परन्तु तब राजा ने उस पर __दया__ की और उसने अपने सेवकों को आज्ञा दी कि मरने से पहले उसे कुएँ में से निकाल लाए।
* __[20:12]__ फारस का साम्राज्य बहुत ही सशक्त था परन्तु पराजित लोगों के प्रति __दयावान__ था।
* __ [27:11] __ तब यीशु ने व्यवस्थापक से पूछा, “ तुम्हें क्या लगता है इन तीनों में से उसका पड़ोसी कौन ठहरा?” उसने उत्तर दिया, “ वही जिसने उस पर __दया__ की।”
* __ [32:11] __ परन्तु यीशु ने उससे कहा, "नही, मैं चाहता हूँ कि तुम घर लौट जाओ और जाकर अपने मित्रों और परिवार के लोगों को वह सब बता जो परमेश्वर ने तुझ पर __दया__ करके तेरे लिए कैसे बड़े बड़े काम किए हैं |
* __ [34:09] __ पर चुंगी लेने वाला फरीसी दूर खड़े होकर, स्वर्ग की ओर आँखें उठाना भी न चाहा, वरन अपनी छाती पीट-पीटकर कहा, ‘हे परमेश्वर मुझ पर __दया__ कर क्योंकि मैं पापी हूँ।’”
## Word Data:##
* Strong's: