Edit 'en_tn_56-2TI.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
6f576d989d
commit
f316fb8038
|
@ -261,4 +261,5 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo
|
|||
2TI 1 10 p013 figs-activepassive φανερωθεῖσαν δὲ νῦν 1 and which now has been revealed यदि आपकी भाषा में कर्मवाच्य क्रिया रूप नहीं है तो आप इसी विचार को प्रकट करने के लिए कर्तृवाच्य रूप काम में ले सकते हैं| वैकल्पिक अनुवाद: "जिसको अब परमेश्वर ने प्रकट कर दिया है" या "जिसको जानने के लिए अब परमेश्वर ने मनुष्यों को योग्य बना दिया है"(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
2TI 1 10 a1n7 figs-hendiadys ζωὴν καὶ ἀφθαρσίαν 1 यहाँ "जीवन और अमरता" एक साथ "अविनाशी जीवन" का भाव प्रकट करते हैं| वैकल्पिक अनुवाद: "अनंत जीवन" या "अविनाशी जीवन"(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
|
||||
2TI 1 11 p014 translate-unknown κῆρυξ 1 a herald "प्रचारक" वह मनुष्य होता है जिसको किसी सन्देश की घूश्ना करने के लिए भेजा जाता है| यदि आपकी भाषा में समरूप शब्द न हो और आपके पाठक जानते न हों कि 'प्रचारक' कौन है तो आप एक सामान्य अभिव्यक्ति काम में ले सकते हैं| वैकल्पिक अनुवाद: "एक संदेशवाहक"(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
2TI 1 11 p015 figs-metaphor κῆρυξ 1 a herald पौलुस स्वयं को "प्रचारक" कहता है क्योंकि परमेश्वर ने उसको सुसमाचार के सन्देश की घोषणा करने हेतु भेजा है| वैकल्पिक अनुवाद: "एक प्रचारक"(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
2TI 1 11 p015 figs-metaphor κῆρυξ 1 a herald पौलुस स्वयं को "प्रचारक" कहता है क्योंकि परमेश्वर ने उसको सुसमाचार के सन्देश की घोषणा करने हेतु भेजा है| वैकल्पिक अनुवाद: "एक प्रचारक"(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
2TI 1 12 hhu5 figs-possession τὴν παραθήκην μου 1 "मेरी" शब्द में निहित विचार है कि यह "धरोहर" किसी न किसी प्रकार पौलुस से संलग्न है| या विशिष्ट संलग्नता निर्भर करती है कि हम इस धरोहर को क्या मानते हैं| इसकी दो संभावनाएं हैं: (1) यह धरोहर पौलुस से संलग्न है क्योंकि यह पौलुस का जीवन है या यीशु में पौलुस का विश्वास है| वैकल्पिक अनुवाद: "उसके प्रति मेरी निष्ठा" या (2) यह धरोहर पौलुस से संलग्न है क्योंकि यह उसके द्वारा प्रचार किया जाने वाला सुसमाचार का सन्देश है|वैकल्पिक अनुवाद: "वह सुसमाचार जो उसने प्रचार करने के लिए मुझे सौंपा है"(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-possession]])
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 4128.
|
Loading…
Reference in New Issue