Edit 'tn_GAL.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
dd09db0da4
commit
d68a083754
|
@ -23,7 +23,7 @@ front:intro i6u9 0 # गलातियों का परिचय\n\n##
|
|||
1:11 llg6 Connecting Statement: 0
|
||||
1:11 g1qg ἀδελφοί 1
|
||||
1:11 k33s ὅτι οὐκ ἔστιν κατὰ ἄνθρωπον 1
|
||||
1:12 wed1 δι’ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 सम्भावित अर्थ हैं 1) “यीशु ने स्वयं मुझपर सुसमाचार को प्रगट किया” या 2) “परमेश्वर ने मुझे सुसमाचार बताया जब उसने मुझे यह दिखाया कि यीशु मसीह कौन था।”
|
||||
1:12 wed1 δι’ ἀποκαλύψεως Ἰησοῦ Χριστοῦ 1 पौलुस यहाँ अधिकारात्मक रूप का उपयोग इस अर्थ में कर सकता है: (1) कि परमेश्वर ने यीशु मसीह को पौलुस के सामने प्रकट किया। [1:16](../01/16.md) में वाक्यांश "मुझमें अपने पुत्र को प्रकट करने के लिए" देखें। वैकल्पिक अनुवाद: "परमेश्वर ने यीशु मसीह को मेरे सामने प्रकट किया" या "परमेश्वर मुझे सुसमाचार का ज्ञान कराया जब उन्होंने यीशु मसीह को मुझे दिखाया" (2) कि यह यीशु मसीह ही थे जिन्होंने पौलुस को रहस्योद्घाटन किया था। वैकल्पिक अनुवाद: "जिसके द्वारा यीशु मसीह ने मुझ पर प्रकाश डाला" (3) कि यीशु ने स्वयं को पौलुस के सामने प्रकट किया और उसे वह संदेश सिखाया जिसका उसने प्रचार किया था। वैकल्पिक अनुवाद: "यीशु मसीह ने स्वयं को मेरे सामने प्रकट किया और मुझे अपने बारे में सुसमाचार सिखाया" या "यीशु मसीह ने स्वयं को मेरे सामने प्रकट किया और मुझे अपने बारे में सुसमाचार सिखाया"
|
||||
1:13 f3gl ἀναστροφήν ποτε 1 एक समय या “जीवन का प्रारम्भिक” या “प्रारम्भिक जीवन” का व्यवहार
|
||||
1:14 r44z καὶ προέκοπτον 1 यह रूपक पौलुस को सिद्ध यहूदी बनने के लक्ष्य में उसके समय के अन्य यहूदियों से आगे चित्रांकित करता है।
|
||||
1:14 s81t συνηλικιώτας 1 यहूदी लोग जो उसी आयु के हैं जिस आयु का मैं हूँ
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 7959.
|
Loading…
Reference in New Issue