From c7531573caf063f2843f99c39fbf02eadd478951 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher_Sentu1 Date: Sat, 5 Jun 2021 06:35:01 +0000 Subject: [PATCH] Edit 'en_tn_56-2TI.tsv' using 'tc-create-app' --- en_tn_56-2TI.tsv | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/en_tn_56-2TI.tsv b/en_tn_56-2TI.tsv index c0b8cd2..2d3694a 100644 --- a/en_tn_56-2TI.tsv +++ b/en_tn_56-2TI.tsv @@ -140,7 +140,7 @@ Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNo 2TI 3 4 dw5z προπετεῖς 1 reckless  यहाँ "धृष्ट" शब्द से जो विचार प्रकट होता है वह है, किसी दुष्परिणाम का विचार किए बिनी काम करना| वैकल्पिक अनुवाद: "परिणाम की चिंता किए बिना" 2TI 3 4 d6ng τετυφωμένοι 1 conceited "घमंडी" शब्द एक रूपक है जिसका अर्थ है, अभिमानी होना और स्वयं को अन्यों से अधिक समझना| वैकल्पिक अनुवाद: "अहंकारी" या "दम्भी" (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 2TI 3 5 k5dc figs-metaphor ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας, τὴν δὲ δύναμιν αὐτῆς ἠρνημένοι 0 They will have a shape of godliness, but they will deny its power "भेष धरेंगे" इसका अर्थ है कि उनकी भक्ति सच्ची या यथार्थ नहीं है| वैकल्पिक अनुवाद: "भक्त दिखाई देंगे" या "परमेश्वर का सम्मान कर्तेदिखाई देंगे"(देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-idiom]]) -2TI 3 5 tpe8 ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας 1 have a shape of godliness भक्ति के भेष में दिखाई देना या “परमेश्वर का आदर करते दिखाई देना” +2TI 3 5 tpe8 ἔχοντες μόρφωσιν εὐσεβείας 1 have a shape of godliness 2TI 3 5 xm1c figs-metaphor τούτους ἀποτρέπου 0 Turn away from these people "“परे रहना” किसी को अनदेखा करने के लिए एक रूपक है। वैकल्पिक अनुवाद: “ऐसे लोगों को अनदेखा कर” (देखें: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) 2TI 3 6 gu4b ἐνδύνοντες εἰς τὰς οἰκίας, καὶ αἰχμαλωτίζοντες 0 enter into households और captivate घरों में घुस जाते हैं और बहुत प्रभावित करते हैं " 2TI 3 6 u9m5 γυναικάρια 1 foolish women "ऐसी स्त्रियों को जो आत्मिक रीति से दुर्बल हैं। ये स्त्रियाँ आत्मिक तौर पर दुर्बल हो सकती है क्योंकि ये भक्तिपूर्ण बनने में विफल हो जाती है या क्योंकि ये आलसी हैं और बहुत से पापों से दबी हैं।