Update 'en_tn_08-RUT.tsv'

This commit is contained in:
shojo john 2021-06-28 11:00:00 +00:00
parent 5fc8d65174
commit c34867c6cb
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -157,7 +157,7 @@ RUT 3 3 e92h וְיָרַ֣דְתְּ הַ⁠גֹּ֑רֶן 1 and go down to th
RUT 3 4 jdr5 figs-imperative וִ⁠יהִ֣י 1 And let it be that *** फिर ऐसे करना: *** यह एक सामान्य अनुदेश है कि प्रस्तुत की जाने वाली विशिष्ट निर्देशों की अगली श्रृंखला जो नाओमी, रूत को देने वाली थी। इस तरह से अनुवाद करें कि लोग आपकी भाषा में ऐसा ही कहें। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-imperative]])
RUT 3 4 ab21 grammar-connect-time-background בְ⁠שָׁכְב֗⁠וֹ 1 when he lies down, यह एक पृष्ठभूमि का खंड है, जिसमें बताया गया है कि रूत को यह ध्यान देना चाहिए कि बोअज कहाँ सो रहा है। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/grammar-connect-time-background]])
RUT 3 4 ln1m translate-symaction וְ⁠גִלִּ֥ית מַרְגְּלֹתָ֖י⁠ו 1 and uncover his feet इसका अर्थ कि उसके पाँव (या टांगों) को ढंकने वाली चादर या कंबल को हटा दें। शायद एक महिला द्वारा इस काम की शादी के प्रस्ताव के रूप में व्याख्या की जा सकती है। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/translate-symaction]])
RUT 3 4 ab23 מַרְגְּלֹתָ֖י⁠ו 1 his feet यहाँ इस्तेमाल शब्द उसके पैरों या उसकी टांगों को संदर्भित कर सकता है।
RUT 3 4 zi01 מַרְגְּלֹתָ֖י⁠ו 1 his feet यहाँ इस्तेमाल शब्द उसके पैरों या उसकी टांगों को संदर्भित कर सकता है।
RUT 3 4 l4we וְשָׁכָ֑בְתְּ 1 and lie down **और वहीं लेट जाना**
RUT 3 4 w1u5 וְ⁠הוּא֙ יַגִּ֣יד לָ֔⁠ךְ אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר תַּעַשִֽׂי⁠ן 1 Then he, himself, will tell you what you should do उस समय का विशिष्ट रिवाज़ अस्पष्ट है, लेकिन नाओमी का ऐसा मानना है कि बोअज रूत की कार्रवाई को शादी के प्रस्ताव के रूप में समझेगा। तब बोअज उसके प्रस्ताव को स्वीकार या अस्वीकार कर देगा।
RUT 3 4 nn4g וְ⁠הוּא֙ יַגִּ֣יד 1 Then he, himself, will tell **जब वह उठेगा, तब बताएगा**
@ -168,7 +168,7 @@ RUT 3 7 eq2u וַ⁠תְּגַ֥ל מַרְגְּלֹתָ֖י⁠ו 1 and uncove
RUT 3 7 pb6l וַ⁠תִּשְׁכָּֽב 1 and lay down **वहीं लेट गई**
RUT 3 8 pz92 writing-newevent וַ⁠יְהִי֙ בַּ⁠חֲצִ֣י הַ⁠לַּ֔יְלָה 1 Then it happened in the middle of the night यह खंड कहानी में एक नई घटना का परिचय देता है, जिसमें बताया गया है कि जब बोआज जाग गया। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/writing-newevent]])
RUT 3 8 xun6 וַ⁠יֶּחֱרַ֥ד 1 that…was startled यह स्पष्ट नहीं है कि किस बात ने बोअज को चौंका दिया। शायद उसने अचानक अपने पैरों या टांगों पर ठंडी हवा महसूस की।
RUT 3 8 zi01 figs-exclamations וְ⁠הִנֵּ֣ה 1 And behold इस शब्द से पता चलता है कि जो आगे हुआ बोअज के लिए बहुत आश्चर्यजनक था। आश्चर्य व्यक्त करने के लिए अपनी भाषा के तरीके का उपयोग करें। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-exclamations]])
RUT 3 8 ab23 figs-exclamations וְ⁠הִנֵּ֣ה 1 And behold इस शब्द से पता चलता है कि जो आगे हुआ बोअज के लिए बहुत आश्चर्यजनक था। आश्चर्य व्यक्त करने के लिए अपनी भाषा के तरीके का उपयोग करें। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-exclamations]])
RUT 3 8 e7ui אִשָּׁ֔ה שֹׁכֶ֖בֶת מַרְגְּלֹתָֽי⁠ו 1 a woman was lying at his feet यह महिला रूत थी, लेकिन बोअज उसे अंधेरे में पहचान ना सका।
RUT 3 9 wj9e אֲמָתֶ֔⁠ךָ 1 your female servant रूत बोअज के सेवकों में से एक नहीं थी, लेकिन उसने स्वंम को बोअज के प्रति सम्मान व्यक्त करने के लिए एक विनम्र तरीके से दासी के रूप में संदर्भित किया। विनम्रता और सम्मान व्यक्त करने के लिए अपनी भाषा के तरीके का उपयोग करें।
RUT 3 9 xp1b figs-idiom וּ⁠פָרַשְׂתָּ֤ כְנָפֶ֨⁠ךָ֙ עַל־אֲמָ֣תְ⁠ךָ֔ 1 And you can spread the edge of your cloak over your female servant "यह शादी के लिए एक सांस्कृतिक मुहावरा था। वैकल्पिक अनुवाद: ""कृपया मुझसे शादी करें"" (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-idiom]])"

1 Book Chapter Verse ID SupportReference OrigQuote Occurrence GLQuote OccurrenceNote
157 RUT 3 4 jdr5 figs-imperative וִ⁠יהִ֣י 1 And let it be that *** फिर ऐसे करना: *** यह एक सामान्य अनुदेश है कि प्रस्तुत की जाने वाली विशिष्ट निर्देशों की अगली श्रृंखला जो नाओमी, रूत को देने वाली थी। इस तरह से अनुवाद करें कि लोग आपकी भाषा में ऐसा ही कहें। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-imperative]])
158 RUT 3 4 ab21 grammar-connect-time-background בְ⁠שָׁכְב֗⁠וֹ 1 when he lies down, यह एक पृष्ठभूमि का खंड है, जिसमें बताया गया है कि रूत को यह ध्यान देना चाहिए कि बोअज कहाँ सो रहा है। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/grammar-connect-time-background]])
159 RUT 3 4 ln1m translate-symaction וְ⁠גִלִּ֥ית מַרְגְּלֹתָ֖י⁠ו 1 and uncover his feet इसका अर्थ कि उसके पाँव (या टांगों) को ढंकने वाली चादर या कंबल को हटा दें। शायद एक महिला द्वारा इस काम की शादी के प्रस्ताव के रूप में व्याख्या की जा सकती है। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/translate-symaction]])
160 RUT 3 4 ab23 zi01 מַרְגְּלֹתָ֖י⁠ו 1 his feet यहाँ इस्तेमाल शब्द उसके पैरों या उसकी टांगों को संदर्भित कर सकता है।
161 RUT 3 4 l4we וְשָׁכָ֑בְתְּ 1 and lie down **और वहीं लेट जाना**
162 RUT 3 4 w1u5 וְ⁠הוּא֙ יַגִּ֣יד לָ֔⁠ךְ אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר תַּעַשִֽׂי⁠ן 1 Then he, himself, will tell you what you should do उस समय का विशिष्ट रिवाज़ अस्पष्ट है, लेकिन नाओमी का ऐसा मानना है कि बोअज रूत की कार्रवाई को शादी के प्रस्ताव के रूप में समझेगा। तब बोअज उसके प्रस्ताव को स्वीकार या अस्वीकार कर देगा।
163 RUT 3 4 nn4g וְ⁠הוּא֙ יַגִּ֣יד 1 Then he, himself, will tell **जब वह उठेगा, तब बताएगा**
168 RUT 3 7 pb6l וַ⁠תִּשְׁכָּֽב 1 and lay down **वहीं लेट गई**
169 RUT 3 8 pz92 writing-newevent וַ⁠יְהִי֙ בַּ⁠חֲצִ֣י הַ⁠לַּ֔יְלָה 1 Then it happened in the middle of the night यह खंड कहानी में एक नई घटना का परिचय देता है, जिसमें बताया गया है कि जब बोआज जाग गया। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/writing-newevent]])
170 RUT 3 8 xun6 וַ⁠יֶּחֱרַ֥ד 1 that…was startled यह स्पष्ट नहीं है कि किस बात ने बोअज को चौंका दिया। शायद उसने अचानक अपने पैरों या टांगों पर ठंडी हवा महसूस की।
171 RUT 3 8 zi01 ab23 figs-exclamations וְ⁠הִנֵּ֣ה 1 And behold इस शब्द से पता चलता है कि जो आगे हुआ बोअज के लिए बहुत आश्चर्यजनक था। आश्चर्य व्यक्त करने के लिए अपनी भाषा के तरीके का उपयोग करें। (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-exclamations]])
172 RUT 3 8 e7ui אִשָּׁ֔ה שֹׁכֶ֖בֶת מַרְגְּלֹתָֽי⁠ו 1 a woman was lying at his feet यह महिला रूत थी, लेकिन बोअज उसे अंधेरे में पहचान ना सका।
173 RUT 3 9 wj9e אֲמָתֶ֔⁠ךָ 1 your female servant रूत बोअज के सेवकों में से एक नहीं थी, लेकिन उसने स्वंम को बोअज के प्रति सम्मान व्यक्त करने के लिए एक विनम्र तरीके से दासी के रूप में संदर्भित किया। विनम्रता और सम्मान व्यक्त करने के लिए अपनी भाषा के तरीके का उपयोग करें।
174 RUT 3 9 xp1b figs-idiom וּ⁠פָרַשְׂתָּ֤ כְנָפֶ֨⁠ךָ֙ עַל־אֲמָ֣תְ⁠ךָ֔ 1 And you can spread the edge of your cloak over your female servant यह शादी के लिए एक सांस्कृतिक मुहावरा था। वैकल्पिक अनुवाद: "कृपया मुझसे शादी करें" (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-idiom]])