Edit 'en_tn_52-COL.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
72f62fa599
commit
b654d05d5a
|
@ -288,3 +288,11 @@ COL 1 16 zed8 figs-metaphor ἐν αὐτῷ ἐκτίσθη τὰ πάντα 1
|
|||
COL 1 16 ho8g figs-merism ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ἐπὶ τῆς γῆς 1 (देखें: rc://hi/ta/man/translate/figs-merism)
|
||||
COL 1 16 s8h1 figs-merism τὰ ὁρατὰ καὶ τὰ ἀόρατα 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||||
COL 1 16 fkic translate-unknown εἴτε θρόνοι, εἴτε κυριότητες, εἴτε ἀρχαὶ, εἴτε ἐξουσίαι 1 यहाँ, ****सिंहासन** , **प्रभुताएं** , **प्रधानताएं** , **अधिकार** आदि विभिन्न स्वर्गदूतों या आत्मिक प्राणियों के सन्दर्भ में हैं जिनको स्पष्ट नहीं किया गया है कि वे अच्छे हैं या बुरे हैं| वे अदृश्य के उदाहरण हैं| हो सकता है कि झूठे शिक्षक शिक्षा दे रहे थे कि इन प्राणियों की पूजा की जाना चाहिए| परन्तु पौलुस यहाँ बल देकर कहता है कि पिता परमेश्वर ने इस सब प्राणियों को अपने पुत्र के द्वारा सृजा है इसलिए पुत्र इन सबसे महान है| यदि आपकी भाषा में इन चार शब्दों को समझना कठिन हो तो आप कह सकते हैं: (1) कि ये आत्मिक प्राणी हैं और आपके पास जो समानार्थक शब्द हैं उनसे इनका अधिकाधिक अनुवाद करें| वैकल्पिक अनुवाद: "सब आत्मिक प्राणियों को समाहित करते हुए जिनको कह सकते हैं, सिंहासन, प्रभुताएं, प्रधानताएं और अधिकार कहते हैं" (2) अपनी संस्कृति में प्रयुक इन स्वर्गदूतों और आत्मिक प्राणियों के विभिन्न वर्गों के नाम रखें| वैकल्पिक अनुवाद: "चाहे स्वर्गदूत हों, या प्रधान स्वर्गदूत हों या आत्मिक शासक हों" (3) निश्चित नामों के बिना सारांश में व्यक्त करें| वैकल्पिक अनुवाद: "सब प्रकार सामर्थी आत्मिक प्राणी" (देखें : [[rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||||
COL 1 16 nmr1 grammar-connect-logic-goal καὶ εἰς αὐτὸν 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/grammar-connect-logic-goal]])
|
||||
COL 1 18 ybqn figs-nominaladj τῶν νεκρῶν 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
||||
COL 1 18 uqrv grammar-connect-logic-result ἵνα γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
COL 1 18 jjgh figs-metaphor γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
COL 1 19 npzz grammar-connect-logic-result ὅτι 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result]])
|
||||
COL 1 19 nyos figs-explicit ἐν αὐτῷ εὐδόκησεν πᾶν τὸ πλήρωμα κατοικῆσαι 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
COL 1 19 zu89 figs-metaphor ἐν αὐτῷ εὐδόκησεν πᾶν τὸ πλήρωμα κατοικῆσαι 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
COL 1 19 wmdw figs-metonymy πᾶν τὸ πλήρωμα 1 (देखें: [[rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 2 and column 5728.
|
Loading…
Reference in New Issue