Edit 'tn_GAL.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
f68b09f06d
commit
8703cad1ed
|
@ -824,3 +824,4 @@ front:intro i6u9 0 "# गलातियों का परिचय\n\n##
|
|||
5:17 m7td rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor ἡ & σὰρξ & τῆς σαρκός 1 देखें कि आपने [5:13](../05/13.md) और पिछली कविता में **मांस** वाक्यांश का अनुवाद कैसे किया। (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
5:17 xjj9 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit ἡ & σὰρξ ἐπιθυμεῖ κατὰ τοῦ Πνεύματος 1 वाक्यांश **विरुद्ध इच्छाएँ** का तात्पर्य वह करने की इच्छा करना है जो **आत्मा के विरुद्ध** है। यदि यह आपकी भाषा में उपयोगी होगा, तो आप इसे स्पष्ट रूप से बता सकते हैं। वैकल्पिक अनुवाद: "शरीर ऐसे काम करने की इच्छा रखता है जो आत्मा के विरुद्ध हैं" (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
5:17 w7kv rc://*/ta/man/translate/figs-personification ἡ & σὰρξ ἐπιθυμεῖ 1 यहाँ, पौलुस **शरीर** के बारे में ऐसे बात करता है जैसे कि यह कोई व्यक्ति हो जो **इच्छा** करता हो। वह इस बात का उल्लेख कर रहा है कि पापी मानव स्वभाव होने के परिणामस्वरूप एक व्यक्ति क्या करना **चाहता** है। यदि यह आपकी भाषा में उपयोगी हो तो आप इसका अर्थ स्पष्ट रूप से व्यक्त कर सकते हैं। वैकल्पिक अनुवाद: "आप अपने पापी स्वभाव के कारण जो करना चाहते हैं वह है" या "जो चीजें आप करना चाहते हैं क्योंकि आप पापी हैं वे हैं" (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]).
|
||||
5:17 oyog rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis τὸ & Πνεῦμα κατὰ τῆς σαρκός 1 पौलुस एक ऐसा शब्द छोड़ रहा है जिसकी एक खंड को पूरा होने के लिए कई भाषाओं में आवश्यकता होगी। यदि यदि आपकी भाषा में सहायक हो, तो आप पिछले खंड से शब्द प्रदान कर सकते हैं। वैकल्पिक अनुवाद: "आत्मा शरीर के विरुद्ध इच्छा करता है" (देखें: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||||
|
|
Can't render this file because it is too large.
|
Loading…
Reference in New Issue